Z31259A Z31259B Z31259C3 Mini Speaker Operation and Safety Notes Minihögtalare Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Minikaiutin Käyttö- ja turva
10 GB/IEor skills unless supervised by an indi-vidual responsible for their safety, or after being instructed on product use. Never allow children to
11 GB/IE Always ensure adequate ventilation. Be sure not to cover the device with towels, curtains or newspapers. Keep device away from open flames (
12 GB/IE Safety notice concerning batteries FIRE HAZARD! Batteries are not intended for children. Do not leave batteries lying around. They may o
13 GB/IE Skin contact with leaking or damaged batteries may result in chemical burns; therefore always wear suitable pro-tective gloves. Remove dr
14 GB/IE Before initial use Pull insulating strip from the battery compartment. Start-upThe stereo signal is internally converted to a mono sign
15 GB/IE Slide the ON / OFF switch 3 to the ON position to power the device on. The indicator light 2 will light up blue. The device is now ready for
16 GB/IEbecoming weak. In this case replace the batteries. When the product is not in use, slide the ON / OFF switch to the OFF position. The blue i
17 GB/IE Be sure to insert batteries as indicated in the battery compartment 7 (with flat negative battery terminal toward the spring of the respectiv
18 GB/IE First switch the ON / OFF switch to the OFF position. Plug the mains adapter into the jack 5 at the back of the device. The device is now
19 GB/IE Disposal The packaging is made from environmentally friendly mate-rials which may be disposed through your local recycling facilities.Conta
GB / IE Operation and Safety Notes Page 5FI Käyttö- ja turvallisuusohjeet Sivu 21SE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan 38DK Br
20 GB/IEtion regarding collection facili-ties and their opening hours.PbEnvironmental damage through incorrect disposal of the batteries!Batteries m
21 FIMääräystenmukainen käyttö ...Sivu 22Osien kuvaus ...Sivu 22Tekniset tiedot ...
22 FIMinikaiutin Määräystenmukainen käyttöTätä tuotetta saa käyttää vain kuivissa ja suljetuissa sisätiloissa. Laite ei ole tarkoi-tettu ammattimai
23 FI4 Audiokaapelin pistoke 3,5 mm stereojakkiliitin5 Pienjänniteliitin (3,5 mm, 5 V , minimi 500 mA)6 Paristolokeron kansi7 Paristolokero8
24 FIUlkoisessa verkkolaitteessa tarvittavat tunnusluvut pienjänniteliittimeen liitettäessä: 3,5 mm 5 V , minimi 500 mA(Verkkolaite ei sisä
25 FI3 paristoa 1,5 V , tyyppi AAA (val-miiksi asennettu)1 audiokaapeli (sis. 2 x stereo-minijakkilii-tin 3,5 mm)1 käyttöohjeTurvallisuusSÄILYTÄ K
26 FIole kokemusta ja / tai tietoa laitteen käytöstä. Laitteen käyttö on sallittu ainoastaan turvallisuudesta vastuussa olevan henkilön valvonnassa
27 FI Suojaa laite roiskevedeltä. Älä aseta mitään nesteellä täytettyjä astioita laitteen läheisyyteen. Huolehdi aina riittävästä ilmanvaih-dosta.
28 FI Vältä vaurioittamasta herkkää kuu-loa. Säädä äänenvoimakkuus niin, ettei siitä aiheudu terveydelle vaa-raa. Paristojen turvallisuusohjeet TUL
29 FI TULIPALON-VAARA! Paristoja ei saa oikosulkea. Se voi johtaa ylikuumenemiseen, tuli-palon vaaraan tai räjähtämiseen. Älä koskaan heitä pa-ristoja
3 ON OFF1 32 5 49
30 FI Poista paristo laitteesta, jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan. Tarkista paristo säännöllisesti, ettei siinä ole havaittavissa vuotoa.
31 FILaitteeseen voidaan liittää kaikki audio-laitteet, joissa on ø3,5 mm audioliitäntä. Kytke audiokaapeli 9 laitteeseen 1 sille tarkoitettuun li
32 FI Jos audiosignaali kuulostaa vääristy-neeltä, sisäinen vahvistin on silloin yli-säädetty. Siinä tapauksessa säädä äänenvoimakkuutta pienemmäll
33 FI Paristojen vaihto ja verkkolaitteen käyttöParistojen vaihto: Aseta ON- / OFF-kytkin asentoon OFF. Käännä paristolokeron kansi 6 auki. Käyt
34 FIVerkkolaitteen käyttö:Paristojen lisäksi laitetta voidaan käyttää myös ulkoisella verkkolaitteella. Verkko-laitteen täytyy täyttää kohdassa „Tek
35 FI Puhdistus ja hoito Älä käytä koskaan nesteitä tai puh-distusaineita, sillä ne vioittavat laitetta. Käytä puhdistukseen hieman kostutet-tua
36 FIpaikallisen kierrätyspisteen kautta.Lisätietoja käytetyn laitteen hävittämis-mahdollisuuksista antavat mm. paikalliset ympäristöviranomaiset. Äl
37 FIPbParistojen väärä hävit-tämistapa aiheuttaa ympäristövahinkoja!Paristoja ei saa hävittää talousjätteenä. Ne voivat sisältää myrkyllisiä raskasm
38 SEÄndamålsenlig användning ... Sidan 39Beskrivning av delarna ... Sidan 39Tekniska data ... Sidan 40Le
39 SEMinihögtalare Ändamålsenlig användningDenna produkt är endast avsedd för an-vändning inomhus och får endast använ-das i torra och slutna rum. P
4 ON OFFAB78 6
40 SE4 Uttag för ljudkabel 3,5 mm stereouttag5 Lågspänningsuttag (3,5 mm, 5 V , min 500 mA)6 Batterifackslock7 Batterifack8 Batterier 3 x 1,5
41 SEför anslutning till låg spän nings - ut ta get: 3,5 mm 5 V , min. 500 mA(Nätdel ingår ej.)ModellZ31259 A: silverZ31259B: lilaZ31259C: blå
42 SE1 Ljudkabel (med 2 stereo-miniuttag 3,5 mm)1 bruksanvisningSäkerhetSPARA ALLA SÄKERHETSANVIS-NINGAR OCH INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA BRUK! Den
43 SEningen inte övervakas av en person som är ansvarig för deras säkerhet eller om de inte erhållit anvisningar av denna person om hur apparaten ska
44 SE Apparaten får inte utsättas för stänk-vatten. Placera inga vätskefyllda behållare i närheten av produkten. Se alltid till att tillräckligt
45 SE Försök under inga omständigheter öppna apparaten. Låt endast kvalifi-cerad personal utföra reparationer. Undvik skador på känslig hörsel! Reg
46 SEdem. Uppsök omedelbart läkare om någon råkar svälja ett batteri. BRANDFARA! Batte-riet får inte kortslutas. Följden kan bli överhettning, brandf
47 SEvätskan kan medföra skador på pro-dukten. Ta ut batterierna ur apparaten om den inte ska användas under en längre tid. Kontrollera regelbunde
48 SE IdrifttagningInne i apparaten omvandlas stereosigna-len till en monosignal.Apparaten fungerar med alla audioap-parater med ø 3,5 mm audio grä
49 SEKontrollampan slocknar och appara-ten är inte längre i drift. Ställ in volymen med hjälp av audio-apparaten. Skulle audiosignalen höras förvr
5 GB/IEIntended use ...Page 6Description of Parts ...Page 6Technical data ...Page 7Contents ...
50 SE Batteribyte och användning med en nätdelBatteribyte: Skjut ON- / OFF knappen till läget ”OFF”. Fäll upp batterifackets lock 6 utåt med h
51 SEDrift med en nätdel:Istället för med batterier kan apparaten även användas med en extern nätdel som energiförsörjning. Nätdelen måste motsvara de
52 SE Rengöring och skötsel Använd under inga omständigheter vätskor eller rengöringsmedel, då dessa kan skada apparaten. Använd en lätt fuktad
53 SEKontakta kommunen för närmare informa-tion om avfallshantering av uttjänta apparater. Kasta av miljöskäl inte produk-ten tillsammans med hushåll
54 SEBatterier får inte kastas i hushållssoporna. De kan innehålla giftiga tungmetaller och ska behandla som farligt avfall. De kemiska symbolerna fö
55 DKHensigtsmæssig anvendelse ... Side 56Beskrivelse af dele ... Side 56Tekniske specifikationer ... Side 57Sa
56 DKMini-højtaler Hensigtsmæssig anvendelseApparatet er udelukkende beregnet til brug indendørs i tørre og lukkede rum. Maskinen er ikke beregnet
57 DK4 Bøsning til audiokabel 3,5 mm stereo mini jack5 Bøsning til lav spænding (3,5 mm, 5 V , min 500 mA)6 Låg til batterirum7 Batteribeholder
58 DKKrævede specifikationer til et eksternt strømstik for at tilslutte det til en bøsning med lav spænding: 3,5 mm 5 V , min. 500 mA(Strøm
59 DK Samlet levering1 mini-højtaler3 batterier 1,5 V , type AAA (allerede indbygget)1 audiokabel (med 2 x stereo-mini-jack kabler 3,5 mm)1 betj
6 GB/IEMini speaker Intended useThe appliance is only suitable for use in-doors in dry, enclosed rooms. The device is not intended for commercial
60 DK Dette produkt er ikke egnet til at blive brugt af personer (inkl. børn) med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller med mang
61 DK – direkte sollys, – fugtighed. Dette kan medføre beskadigelse af apparatet. Hold apparatet væk fra sprøjtevand. Placer ingen beholdere, s
62 DK Anvend apparatet i moderate klima-zoner (ca. 0–35 °C). Apparatet må under ingen omstæn-digheder skilles ad. Reparationer må kun udføres af
63 DKbliver slugt af småbørn eller husdyr. Søg i tilfælde af slugning straks læge-hjælp. RISIKO FOR BRAND! Batteriet må ikke kortslut-tes. Der kan ops
64 DK Tag brugte batterier ud af apparatet. Meget gamle eller brugte batterier kan løbe ud. Den kemiske væske medfører skader på produktet. Fjern
65 DK IbrugtagningIndeni apparatet bliver stereosignalet stillet om til et monosignal.Apparatet understøtter alle audioapparater med et ø3,5 mm-au
66 DKKontrollampen slukkes, og apparatet er ude af drift. Reguler lydstyrken ved hjælp af audio-apparatet. Hvis audiosignalet lyder forvrænget, b
67 DK Skiftning af batterier og brug med strømforsyningSkiftning af batterier: Skub ON- / OFF-knappen på position OFF. Klap låget på batteribeh
68 DK Luk batteribeholderen igen. Apparatet er nu klart til brug.Brug med strømforsyning:I stedet for batterier kan apparatet også bruges med et ek
69 DK Rengøring og pleje Der må aldrig anvendes væsker eller rengøringsmidler, da maskinen kan beskadiges. Brug en let fugtet klud til fjernelse
7 GB/IE5 Low voltage jack (3.5 mm, 5 V , min. 500 mA)6 Battery compartment cover7 Battery compartment8 Batteries 3 x 1.5 V , type AAA9 Audio
70 DKDe lokale myndigheder giver informationer om mulighederne for at bortskaffe et udtjent produkt. Af hensyn til miljøet må det ud-tjente produkt i
71 DKBatterier må ikke bortskaffes med hus-holdningsaffald. De kan indeholde giftige tungmetaller og skal behandles som mil-jøskadeligt affald. De kemisk
72 DE/AT/CHBestimmungsgemäße Verwendung ...Seite 73Teilebeschreibung ...Seite 74Technische Daten ...
73 DE/AT/CHMini-Lautsprecher Bestimmungsgemäße VerwendungDas Gerät ist ausschließlich für den Be-trieb im Innenbereich geeignet und aus-schließlich
74 DE/AT/CH Teilebeschreibung1 Mini-Lautsprecher2 Kontrollleuchte („POWER“)3 ON- / OFF-Schalter (EIN / AUS)4 Buchse für Audiokabel 3,5mm Ster
75 DE/AT/CH Technische DatenAudioeingang: 3,5 mm Stereo-Mini-KlinkeBatterien: 3 x 1,5 V , Typ AAAErforderliche Kenndaten eines externen Netzt
76 DE/AT/CHModellZ31259A: silberZ31259B: lilaZ31259C: blau Lieferumfang1 Mini-Lautsprecher3 Batterien 1,5 V , Typ AAA (bereits eingebaut)1 Audio
77 DE/AT/CHSicherheitBEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITS-HINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF! Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Person
78 DE/AT/CHAnweisungen, wie das Gerät zu be-nutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen
79 DE/AT/CHgefüllten Gefäße in die Nähe des Geräts. Sorgen Sie stets für eine ausreichende Luftzirkulation. Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht
8 GB/IEconnecting to the low voltage jack: 3.5 mm 5 V , min. 500 mA(Power supply not included.)ModelZ31259A: silverZ31259B: purpleZ31259C: blu
80 DE/AT/CH Vermeiden Sie Schädigungen von empfindlichem Gehör! Regeln Sie die Lautstärke so, dass sie nicht gesund-heitsschädlich ist. Sicherheitshi
81 DE/AT/CH BRANDGEFAHR! Die Batterie darf nicht kurzgeschlossen werden. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein. Werfen Sie Ba
82 DE/AT/CHDie chemische Flüssigkeit führt zu Schäden am Produkt. Entfernen Sie die Batterie aus dem Gerät, wenn dieses längere Zeit nicht verwende
83 DE/AT/CH InbetriebnahmeDas Stereosignal wird geräteintern in ein Monosignal umgewandelt.Das Gerät unterstützt alle Audiogeräte mit ø3,5 mm-Audi
84 DE/AT/CH Schieben Sie den ON- / OFF-Schalter auf die Position OFF, um das Gerät auszuschalten. Die Kontrollleuchte er-lischt und das Gerät ist au
85 DE/AT/CHdie Position OFF. Die blaue Kontroll-leucht erlischt. Batteriewechsel und Betrieb mit einem NetzteilBatteriewechsel: Schieben Sie den O
86 DE/AT/CH Achten Sie auf die im Batteriefach 7 angegebene Polarität (Der flache Minuspol der Batterien weist auf die Feder des jeweiligen Fachs.)
87 DE/AT/CH Schieben Sie den ON- / OFF-Schalter zunächst in die Position OFF. Stecken Sie das Netzteil in die Buchse 5 auf der Rückseite des Gerätes
88 DE/AT/CH Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recy-clingstellen entsorgen können.Mög
89 DE/AT/CHderen Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.PbUmweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien!Ba
9 GB/IE1 Audio cable (with 2 x stereo mini jack 3.5 mm)1 Instructions for useSafetyPLEASE KEEP ALL SAFETY INSTRUC-TIONS AND INSTRUCTIONS FOR USE IN
90 DE/AT/CHEMC
IAN 75983Milomex Ltd. c/o Milomex ServicesHilltop CottageBarton RoadPulloxhillBedfordshireMK45 5HPUKModel-No.: Z31259A / Z31259B / Z31259CVersion: 08
Comments to this Manuals