Silvercrest SMA 500 A1 User Manual

Browse online or download User Manual for Acoustics Silvercrest SMA 500 A1. Silvercrest SMA 500 A1 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 94
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
MINI-LAUTSPRECHER SMA 500 A1
MINI-LAUTSPRECHER
Bedienungsanleitung
IAN 46771
MINI HAUT-PARLEUR
Mode d'emploi
MINI-ALTOPARLANTE
Istruzioni per l'uso
MINI-LUIDSPREKER
Gebruiksaanwijzing
MINI SPEAKER
Operating instructions
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 93 94

Summary of Contents

Page 1 - IAN 46771

MINI-LAUTSPRECHER SMA 500 A1 MINI-LAUTSPRECHERBedienungsanleitungIAN 46771 MINI HAUT-PARLEURMode d'emploi MINI-ALTOPARLANTEIstruzioni per l&ap

Page 2

7SMA 500 A1DEATCHInbetriebnahme GEFAHR ►Verpackungsmaterialien (z.B. Folien oder Styropor) dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Ersti

Page 3

DEATCH8SMA 500 A1 HINWEIS ►Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden

Page 4 - Inhaltsverzeichnis

9SMA 500 A1DEATCHAnforderungen an den AufstellortFür einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen

Page 5 - Einführung

DEATCH10SMA 500 A1Bedienung und BetriebIn diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedie-nung und Betrieb des Gerätes.Akku aufl adenVor der Nu

Page 6 - Warnhinweise

11SMA 500 A1DEATCHLautsprecherbetrieb ♦ Wickeln Sie das Lautsprecherkabel 8 vollständig von der Kabelaufwicklung (Geräteunterseite) ab. ♦ Schließen Si

Page 7 - Sicherheit

DEATCH12SMA 500 A1 HINWEIS ► Wenn Sie an der Anschlussbuchse AUX-IN 2 und mit dem Lautsprecherkabel 8 gleichzeitig Wieder-gabegeräte angeschlossen hab

Page 8

13SMA 500 A1DEATCHFehler Mögliche Ursache BehebungEs wird kein Ton wieder-gegebenDer Lautstärkeregler des Wiedergabegeräts oder des Lautsprechers steh

Page 9

DEATCH14SMA 500 A1ReinigungACHTUNGMögliche Beschädigung des Gerätes ► Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuch-tigkeit in das Gerät eind

Page 10 - Inbetriebnahme

15SMA 500 A1DEATCHGerät entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt entspricht der europäischen WEEE (Waste E

Page 11 - Entsorgung der Verpackung

DEATCH16SMA 500 A1AnhangTechnische DatenAusgangsleistung1,5 W RMS bei 10 % KlirrfaktorFrequenzbereich 450 Hz - 15 kHzIntegrierter Akku3,7 V / 500 mAh

Page 12 - Bedienelemente

DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1FR / CH Mode d'emploi Page 19IT / CH Istruzioni per l'uso Pagina 37NL Gebruiksaanwijzing

Page 13 - Bedienung und Betrieb

17SMA 500 A1DEATCHGarantieSie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewi

Page 14 - Aux-In-Betrieb

DEATCH18SMA 500 A1Service Service DeutschlandTel.: 0800 5435 111(Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz)E-Mail: [email protected] 46771 Ser

Page 15 - Fehlerbehebung

19SMA 500 A1FRCHTable des matièresIntroduction . . . . . 20Informations relatives à ce mode d'emploi . . 20Propriété intellectuelle . 20Limitatio

Page 16

FRCH20SMA 500 A1IntroductionInformations relatives à ce mode d'emploiToutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil.Ainsi, v

Page 17 - Reinigung

21SMA 500 A1FRCHsabilité pour les dommages résultant du non-respect du mode d'emploi, d'une mauvaise utilisation, de réparations inappro-pri

Page 18 - Gerät entsorgen

FRCH22SMA 500 A1 REMARQUE ►Une remarque indique des informations supplémen-taires pour faciliter la manipulation de l'appareil.Utilisation confor

Page 19 - Technische Daten

23SMA 500 A1FRCH Avant d'utiliser l'appareil, vérifi ez si celui-ci ne comporte aucun dommage extérieur visible. Ne mettez pas en service un

Page 20 - Garantie

FRCH24SMA 500 A1 N'installez pas l'appareil dans un endroit directement exposé aux rayons du soleil. Sinon, celui-ci risque de surchauff er

Page 21 - Importeur

25SMA 500 A1FRCHMise en service DANGER ►Les matériaux d'emballage ( fi lms ou polystyrène, par exemple) ne doivent pas être utilisés pour jouer.

Page 22 - Table des matières

FRCH26SMA 500 A1 REMARQUE ►Vérifi ez si la livraison est bien complète et ne présente aucun dommage apparent. ► En cas de livraison incomplète ou de do

Page 24 - Avertissements

27SMA 500 A1FRCHExigences requises sur le lieu d'installationPour assurer un fonctionnement fi able et sans défaillances de l'appareil, le li

Page 25 - Sécurité

FRCH28SMA 500 A1Utilisation et fonctionnementCe chapitre contient des remarques importantes sur l'utilisa-tion et le fonctionnement de l'app

Page 26

29SMA 500 A1FRCHFonctionnement du haut-parleur ♦ Déroulez le câble du haut-parleur 8 du range cordon dans son intégralité (face inférieure de l'a

Page 27

FRCH30SMA 500 A1 REMARQUE ► Si vous êtes connecté au port AUX-IN 2 et que vous avez raccordé 8 en même temps l'appareil de lecture au câble de ha

Page 28 - Mise en service

31SMA 500 A1FRCHPanne Cause possible RemèdeAbsence de son.Le bouton de réglage du volume de l'appareil de lecture ou du haut-parleur sont au volu

Page 29

FRCH32SMA 500 A1NettoyageATTENTIONRisque d'endommager l'appareil ► Lors du nettoyage de l'appareil, veillez à ce que l'humidité ne

Page 30 - Éléments de commande

33SMA 500 A1FRCHMise au rebut de l'appareil L'appareil ne doit jamais être jeté avec les ordures ménagères normales. Ce produit est conform

Page 31 - Utilisation et fonctionnement

FRCH34SMA 500 A1AnnexeCaractéristiques techniquesPuissance de sortie1,5 W RMS avec un taux de distorsion de 10 %Plage de transmission 450 Hz - 15 kHzA

Page 32 - Fonctionnement Aux-In

35SMA 500 A1FRCHGarantieCet appareil bénéfi cie de 3 ans de garantie à compter de la date d’achat. L’appareil a été fabriqué avec soin et conscien-cieu

Page 33 - Dépannage

FRCH36SMA 500 A1Service après-vente Service FranceTel.: 0800 919270E-Mail: [email protected] 46771 Service SuisseTel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,

Page 34

1SMA 500 A1DEATCHInhaltsverzeichnisEinführung . . . . . . . 2Informationen zu dieser Bedienungsanleitung . . 2Urheberrecht . . . . . . . . 2Haftungsb

Page 35 - Entreposage/mise au rebut

37SMA 500 A1ITCHIndiceIntroduzione . . . . 38Informazioni sul presente manuale di istruzioni . 38Diritto d'autore . . . . . . 38Limitazione di

Page 36

ITCH38SMA 500 A1IntroduzioneInformazioni sul presente manuale di istruzioniCongratulazioni per l'acquisto del nuovo apparecchio.È stato acquistat

Page 37 - Caractéristiques techniques

39SMA 500 A1ITCHproduttore declina ogni responsabilità per i danni derivanti dalla mancata osservanza delle istruzioni, dall'uso non con-forme, d

Page 38

ITCH40SMA 500 A1 NOTA ►Una nota contrassegna ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso dell'apparecchio.Uso conformeQuesto mini-altopa

Page 39 - Importateur

41SMA 500 A1ITCH Controllare l'apparecchio prima dell'uso per rilevare eventuali danni visibili. Non mettere in funzione un appa-recchio da

Page 40

ITCH42SMA 500 A1 Non posizionare l'apparecchio in luoghi direttamente irradiati dal sole. In tal caso, esso potrebbe surriscaldarsi e subire da

Page 41 - Introduzione

43SMA 500 A1ITCHMessa in funzione PERICOLO ►I materiali di imballaggio (per es. pellicole o polistiro-lo) non devono venire utilizzati per giocarvi.

Page 42 - Avvertenze

ITCH44SMA 500 A1 NOTA ►Controllare che la fornitura sia completa e non presenti danni visibili. ► In caso di fornitura incompleta o in presenza di dan

Page 43 - Sicurezza

45SMA 500 A1ITCHRequisiti del luogo di installazionePer l'uso sicuro e privo di guasti dell'apparecchio, il luogo di installazione deve adem

Page 44

ITCH46SMA 500 A1Comandi e funzionamentoIn questo capitolo sono riportate indicazioni importanti rela-tive ai comandi e al funzionamento dell'appa

Page 45

DEATCH2SMA 500 A1EinführungInformationen zu dieser BedienungsanleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.Sie haben sich damit für ein

Page 46 - Messa in funzione

47SMA 500 A1ITCHFunzionamento altoparlante ♦ Svolgere completamente il cavo dell'altoparlante 8 dal dispositivo di avvolgimento (lato inferiore d

Page 47 - Smaltimento della confezione

ITCH48SMA 500 A1NOTA ► Se all'attacco AUX-IN 2 e al cavo dell'altoparlante 8 sono collegati contemporaneamente apparecchi di riproduzione au

Page 48 - Elementi di comando

49SMA 500 A1ITCHGuasto Possibile causa RimedioNon viene riprodotto nessun suono.Il regolatore dell'appa-recchio di riproduzione audio o dell&apos

Page 49 - Comandi e funzionamento

ITCH50SMA 500 A1PuliziaATTENZIONEPossibile danneggiamento dell'apparecchio ► Assicurarsi che durante la pulizia non penetri umidità nell'app

Page 50 - Modalità Aux-In

51SMA 500 A1ITCHSmaltimento dell'apparecchio Non smaltire per alcun motivo l'apparec-chio insieme ai normali rifi uti domestici. Questo prod

Page 51 - Guasti e possibili rimedi

ITCH52SMA 500 A1AppendiceDati tecniciPotenza in uscita1,5 W RMS con fattore di distorsione armonica pari al 10%Gamma di frequenze 450 Hz - 15 kHzAccum

Page 52

53SMA 500 A1ITCHGaranziaQuesto apparecchio è garantito per 3 anni a partire dalla data di acquisto. L’apparecchio è stato prodotto con cura e debitame

Page 53 - Conservazione/Smaltimento

ITCH54SMA 500 A1I danni e difetti eventualmente presenti già all’atto dell’ac-quisto devono essere segnalati immediatamente dopo il disimballaggio, e

Page 54

55SMA 500 A1NLInhoudInleiding . . . . . . . . 56Informatie bij deze gebruiksaanwijzing . . 56Auteursrecht . . . . . . . . 56Beperking van aansprakeli

Page 55 - Appendice

NL56SMA 500 A1InleidingInformatie bij deze gebruiksaanwijzingHartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat.U hebt hiermee gekozen voor

Page 56 - Garanzia

3SMA 500 A1DEATCHDer Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verw

Page 57 - Importatore

57SMA 500 A1NLvingen in deze gebruiksaanwijzing. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade die voortvloeit uit het niet in acht nemen

Page 58

NL58SMA 500 A1 OPMERKING ►Een opmerking bevat extra informatie die de om-gang met het apparaat vergemakkelijkt.Gebruik in overeenstemming met bestemmi

Page 59 - Inleiding

59SMA 500 A1NL Laat bij beschadiging van het snoer of de aansluitingen deze vervangen door de klantenservice. Dit apparaat is niet bedoeld voor geb

Page 60 - Waarschuwingen

NL60SMA 500 A1 Bescherm het apparaat tegen vocht en het binnendringen van vloeistoff en. Dompel het apparaat nooit onder in water en plaats geen met

Page 61 - Veiligheid

61SMA 500 A1NLIngebruikname GEVAAR ►Verpakkingsmateriaal (bijv. folie en piepschuim) mag niet worden gebruikt om mee te spelen. Er bestaat verstikki

Page 62

NL62SMA 500 A1 OPMERKING ►Controleer of het pakket compleet is en of er sprake is van zichtbare schade. ► Neem contact op met de Service-Hotline (zie

Page 63

63SMA 500 A1NLEisen aan de plaats van opstellingVoor een veilige en storingsvrije werking van het apparaat moet de plaatsingslocatie aan de volgende v

Page 64 - Ingebruikname

NL64SMA 500 A1Bediening en gebruikIn dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen voor de bediening en het gebruik van het apparaat.Batterij oplade

Page 65 - De verpakking afvoeren

65SMA 500 A1NLDe luidspreker gebruiken ♦ Rol de luidsprekerkabel 8 helemaal van de kabel-spoel af (onderkant van het apparaat). ♦ Steek de 3,5 mm-jack

Page 66 - Bedieningselementen

NL66SMA 500 A1 OPMERKING ►Als u tegelijkertijd afspeelapparaten hebt aangeslo-ten op de ingang AUX-IN 2 en met de luidspre-kerkabel 8, wordt alleen he

Page 67 - Bediening en gebruik

DEATCH4SMA 500 A1 HINWEIS ►Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern.Bestimmungsgemäße VerwendungDi

Page 68 - De luidspreker gebruiken

67SMA 500 A1NLProbleem Mogelijke oorzaak OplossingEr klinkt geen geluid.De volumeknop van de luidspreker of het afspeelapparaat is ingesteld op minima

Page 69 - Problemen oplossen

NL68SMA 500 A1ReinigenLET OPMogelijke beschadiging van het apparaat ► Zorg dat er geen vocht in het apparaat binnendringt tijdens het schoonmaken, om

Page 70

69SMA 500 A1NLApparaat afvoeren Gooi het apparaat in geen geval weg bij het gewone huisvuil. Dit product voldoet aan de Europese AEEA-richtlijn (afge

Page 71 - Opbergen/afvoeren

NL70SMA 500 A1AppendixTechnische gegevensUitgangsvermogen1,5 W RMS bij 10% vervormingsfactorFrequentiebereik 450 Hz - 15 kHzGeïntegreerde batterij3,7

Page 72 - Apparaat afvoeren

71SMA 500 A1NLGarantieU heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoop-datum. Het apparaat is met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voo

Page 73 - Appendix

NL72SMA 500 A1Eventuele schaden en gebreken die reeds bij de koop aan-wezig zijn moeten direct na het uitpakken worden gemeld, uiterlijk echter twee d

Page 74

73SMA 500 A1GBTable of contentsIntroduction . . . . . 74Information concerning these operating instruc-tions . . . . . . . . . . . . . . 74Copyright .

Page 75

GB74SMA 500 A1IntroductionInformation concerning these operating instructionsCongratulations on the purchase of your new device.You have decided to pu

Page 76 - Table of contents

75SMA 500 A1GBinstructions. The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by failure to observe these instructions, improper use, incom

Page 77

GB76SMA 500 A1 NOTE ►A note indicates additional information that will assist you in handling the device.Intended useThis mini-speaker is intended exc

Page 78 - Warnings

5SMA 500 A1DEATCH Bei Beschädigung des Kabels oder der Anschlüsse lassen Sie es vom Kundenservice austauschen. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimm

Page 79 - Basic safety instructions

77SMA 500 A1GB Damaged cables or connections should be replaced by the Customer Service department. This device is not intended for use by persons

Page 80

GB78SMA 500 A1 DANGERErroneous handling of the battery can lead to fi re, explosions, leakage of hazardous substances or other dangerous situations!

Page 81

79SMA 500 A1GBInitial operation DANGER ►Packaging materials such as plastic fi lm or polysty-rene must not be used as a plaything. There is a risk of

Page 82 - Initial operation

GB80SMA 500 A1 NOTE ►Check the contents for completeness and for signs of visible damage. ► If the contents are incomplete or damaged due to defective

Page 83 - Disposal of packaging

81SMA 500 A1GBRequirements for the setup locationFor safe and trouble-free operation of the device, the setup location must fulfi l the following requi

Page 84 - Controls

GB82SMA 500 A1Handling and useThis section provides you with important information on handling and using the device.Charging the batteryThe integrated

Page 85 - Handling and use

83SMA 500 A1GBSpeaker operation ♦ Completely unwind the speaker cable 8 from the cable storage (underside of device). ♦ Connect the 3.5 mm jackplug of

Page 86 - Aux-In operation

GB84SMA 500 A1 NOTE ►If you have connected playback devices to the AUX-IN connection socket 2 and the speaker cable 8 at the same time, only the sound

Page 87 - Fault rectifi cation

85SMA 500 A1GBDefect Possible cause Rectifi cationNo sound.The volume control of the player or the speaker is set to mini-mum volume.Turn the volume up

Page 88

GB86SMA 500 A1CleaningCAUTIONPossible damage to the device ► To avoid irreparable damage, ensure that no mois-ture enters the device during cleaning.

Page 89 - Storage/Disposal

DEATCH6SMA 500 A1 Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von Flüssigkeiten. Tauchen Sie das Gerät niemals unter Wasser und stell

Page 90 - Disposal of the device

87SMA 500 A1GBDisposal of the device Do not dispose of the device in your normal domestic waste. This product complies with the provisions of the WEE

Page 91

GB88SMA 500 A1AppendixTechnical detailsOutput power1.5 W RMS with 10 % harmonic distortionFrequency range 450 Hz - 15 kHzIntegrated battery3.7 V / 500

Page 92 - Warranty

89SMA 500 A1GBWarrantyThe warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and meti

Page 93 - Importer

GB90SMA 500 A1Service Service Great BritainTel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)E-Mail: [email protected] 46771Hotline availability: Monday to Frid

Page 94

1IAN 46771KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLAND / GERMANYwww.kompernass.comStand der Informationen · Version des informations V

Comments to this Manuals

No comments