Silvercrest Z30813 User Manual

Browse online or download User Manual for Acoustics Silvercrest Z30813. Silvercrest Z30813 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 58
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
3
OFF
AUDIO IN POWER
ON
5V
5
6
7
1
34
2
63697_silv_mobiler_Lautsprecher_Content_LB5.indd 3 21.04.11 11:53
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 57 58

Summary of Contents

Page 1 - AUDIO IN POWER

3 OFFAUDIO IN POWERON5V567134263697_silv_mobiler_Lautsprecher_Content_LB5.indd 3 21.04.11 11:53

Page 2

12 ESEl aparato se puede utilizar con cualquier dispositivo de audito que tengan una entrada de audio de ø 3,5 mm. Puesta en marcha Conecte el ca

Page 3

13 ES Limpieza y mantenimiento No utilice en ningún caso líquidos o productos de limpieza ya que éstos dañarían el aparato. Utilice un paño lev

Page 4 - Uso previsto

14 ES Eliminación El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser eliminados en el centro de reciclaje local.Para deshace

Page 5 - Datos técnicos

15 ESEMCDescripción del aparato:MinialtavozModelo N°: Z30813A / Z30813B / Z30813CVersión: 05 / 201163697_silv_mobiler_Lautsprecher_Content_LB5.indd

Page 6 - Seguridad

16 IT/MTIntroduzioneUtilizzo secondo la destinazione d’uso ... Pagina 17Descrizione dei componenti ... Pagina 18Dati tecn

Page 7

17 IT/MTMini-altoparlante IntroduzioneFamiliarizzate con il prodotto prima della messa in funzione. Leggete attentamente quindi le seguenti istruzi

Page 8

18 IT/MTnon si assume alcuna responsabilità. L’apparecchiatura non è concepita per l’uso commerciale. Descrizione dei componenti1 Mini-altoparlante

Page 9 - Carga

19 IT/MTModelloZ30813A: violaZ30813B: bluZ30813C: bianco Dotazione1 mini-altoparlante1 cavo USB1 cavo audio (3,5 mm)1 libretto d’istruzioni d’usoSic

Page 10

20 IT/MT PERICOLO DI MORTE E DI INCIDENTI PER BAMBINI E INFANTI! Non lasciare mai i bambini senza sorveglianza nei pressi del materiale di imbal-l

Page 11 - IAN 63697

21 IT/MT Fare sempre in modo che vi sia sempre una sufficiente circolazione dell’aria. Assicurarsi che l’apparecchio non sia coperto da un asciugamano

Page 12 - Eliminación

4 AUDIO IN POWERA5VB63697_silv_mobiler_Lautsprecher_Content_LB5.indd 4 21.04.11 11:53

Page 13 - Versión: 05 / 2011

22 IT/MT Evitare danni in presenza di un udito sensibile! Regolare il volume in modo tale che non sia dannoso per la salute. Regolare il volume s

Page 14 - 16 IT/MT

23 IT/MT– Qualora il suono non fosse normale, vi è troppo poca corrente a disposizione. Caricare subito l’accumulatore integrato.L’apparecchio suppo

Page 15 - Utilizzo secondo la

24 IT/MT Luce a LEDDurante la riproduzione di una canzone, la luce a LED lam-peggia (rosso / verde / blu) sul lato frontale dell’apparecchio. Pul

Page 16 - Dati tecnici

25 IT/MTMTAssistenza MaltaTel.: 80062230e-mail: [email protected] 63697 SmaltimentoLa confezione è prodotta in materiale riciclabile e biodegradabi

Page 17 - Sicurezza

26 IT/MTPbNon gettare gli accumulatori nella spazzatura domestica!Accumulatori difettosi o usati devono essere riciclati ai sensi della Direttiva 200

Page 18 - 20 IT/MT

27 PTIntroduçãoUtilização correcta... Página 28Descrição das peças ... Página

Page 19 - 21 IT/MT

28 PTMinialtifalante IntroduçãoFamiliarize-se com o aparelho antes da primeira colocação em funcionamento. Para tal, leia atentamente o seguinte ma

Page 20 - Caricamento

29 PT Descrição das peças1 Minialtifalante2 Interruptor ON / OFF (LIGAR / DESLIGAR)3 Entrada USB (Tensão de entrada 5 V )4 Cabo áudio (3,5 mm)

Page 21 - Avvio

30 PT Material fornecido1 Minialtifalante1 Cabo USB1 Cabo áudio (3,5 mm)1 Manual de instruçõesSegurançaLeia todas as indicações de segurança e ins

Page 22 - Assistenza

31 PTfrequentemente os perigos. Mantenha sempre o aparelho fora do alcance das crianças. O produto não é um brinquedo. Não coloque o aparelho em fu

Page 23 - Smaltimento

5 ESIntroducciónUso previsto ... Página 6Descripción de las piezas ... Pági

Page 24 - 26 IT/MT

32 PT Utilize o aparelho em zonas climáticas moderadas (aprox. 0–35 °C). Mantenha a bateria integrada afastada de fontes de calor, bem como da r

Page 25

33 PT Antes da colocação em funcionamento CarregarPode carregar o aparelho com um cabo USB 5 (incluído no material fornecido) ou um adaptador USB

Page 26 - Utilização correcta

34 PTO aparelho é compatível com todos os aparelhos áudio com interface áudio ø 3,5 mm. Colocação em funcionamento Encaixe o cabo áudio 4 na entr

Page 27 - Dados técnicos

35 PT Limpeza e conservação Nunca utilize líquidos ou detergentes, pois estes danificam o aparelho. Utilize um pano ligeiramente humedecido para

Page 28 - Segurança

36 PT EliminaçãoA embalagem é feita de materiais não poluentes que podem ser eliminados nos contentores de reciclagem locais.Pode obter informações

Page 29

37 PTEMCDesignação do aparelho:MinialtifalanteModelo nr.°: Z30813A / Z30813B / Z30813CVersão: 05 / 201163697_silv_mobiler_Lautsprecher_Content_LB5.

Page 30

38 GB/MTIntroductionIntended use ... Page 39Description of parts and features ...

Page 31 - Carregar

39 GB/MTMini Speaker IntroductionFamiliarise yourself with the product before using it for the first time. In addition please refer carefully to the

Page 32 - Luz LED

40 GB/MT Description of parts and features1 Mini Speaker2 ON / OFF switch3 USB input socket (input voltage 5 V )4 Audio lead (3.5 mm)5 USB l

Page 33 - Assistência

41 GB/MT Included items1 Mini Speaker1 USB lead1 Audio lead (3.5 mm)1 Operating instructionsSafetyPlease read all safety information and instructio

Page 34 - Eliminação

6 ESMinialtavoz IntroducciónFamiliarícese con el artefacto antes de la primera puesta en funcionamiento. Lea deteni-damente para esto el siguiente

Page 35 - Versão: 05 / 2011

42 GB/MTChildren often underestimate danger. Always keep children away from the device. Do not allow the device to be used as a toy. Do not use the

Page 36 - 38 GB/MT

43 GB/MT Keep the integrated battery away from sources of heat such as direct solar radiation or fire. Have the integrated lithium battery replaced

Page 37 - Intended use

44 GB/MT Before use Charging the deviceYou can charge the device using the USB lead 5 (included) or a USB power adapter (not included). Switch

Page 38 - Technical data

45 GB/MT Preparation for use Insert the audio lead 4 into the corresponding socket 7 on the device 1 (see Fig. A). Insert the other end of the aud

Page 39 - Included items

46 GB/MT Cleaning and maintenance Under no circumstances should you use liquids or detergents, as these will damage the device. Use a slightly

Page 40 - 42 GB/MT

47 GB/MT DisposalThe packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.For details of dispo

Page 41 - 43 GB/MT

48 GB/MTEMCType / device description:Mini SpeakerModel No.: Z30813A / Z30813B / Z30813CVersion: 05 / 201163697_silv_mobiler_Lautsprecher_Content_

Page 42 - Charging the device

49 DE/AT/CHEinleitungBestimmungsgemäße Verwendung ... Seite 50Teilebeschreibung ... Seite 5

Page 43 - LED light

50 DE/AT/CHMini-Lautsprecher EinleitungMachen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Gerät vertraut. Lesen Sie hierzu auf-merksam die nachf

Page 44 - Service

51 DE/AT/CHaus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Ein

Page 45 - Disposal

7 ES Descripción de las piezas1 Minialtavoz2 Interruptor ON / OFF (“ACT / DESACT”)3 Entrada USB (tensión de entrada 5 V )4 Cable de audio (3,5

Page 46 - Version: 05 / 2011

52 DE/AT/CHModellZ30813A: lilaZ30813B: blauZ30813C: weiß Lieferumfang1 Mini-Lautsprecher1 USB-Kabel1 Audiokabel (3,5 mm)1 BedienungsanleitungSicher

Page 47 - 49 DE/AT/CH

53 DE/AT/CH LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit Verpackungsmaterial und Gerät. Es

Page 48 - Einleitung

54 DE/AT/CH Halten Sie das Gerät von offenen Flammen (z. B. Kerzen) fern. Sorgen Sie stets für eine ausreichende Luftzirkulation. Lassen Sie ausre

Page 49 - Technische Daten

55 DE/AT/CH Stellen Sie die Lautstärke immer so ein, dass Sie in der Lage sind, Warnsignale zu hören. Vor der Inbetriebnahme AufladenSie können

Page 50 - Sicherheit

56 DE/AT/CH– Klingt der Ton nicht normal, ist zu wenig Strom vor-handen. Laden Sie den integrierten Akku umgehend wieder auf.Das Gerät unterstützt

Page 51 - 53 DE/AT/CH

57 DE/AT/CH LED-LichtBei der Wiedergabe eines Liedes blinkt das LED-Licht (rot / grün / blau) auf der Vorderseite des Gerätes. Reinigung und Pflege

Page 52 - 54 DE/AT/CH

58 DE/AT/CH ServiceDEService DeutschlandTel.: 01805772033 (0,14 EUR / Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR / Min.) e-mail: milomex

Page 53 - Aufladen

59 DE/AT/CHCHService SchweizTel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)e-mail: [email protected] 63697 EntsorgungDie Ver

Page 54 - Inbetriebnahme

60 DE/AT/CHund deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.PbWerfen Sie Akkus nicht in den Hausmüll!Defekte ode

Page 55 - Reinigung und Pflege

8 ES Volumen de suministro1 minialtavoz1 cable USB1 cable de audio (3,5 mm)1 manual de instruccionesSeguridadLea las indicaciones y las advertencia

Page 56 - Service

9 ESmaterial de embalaje. Los niños subestiman a menudo los peligros. Mantenga siempre el aparato fuera del alcance de los niños. El aparato no es un

Page 57 - Entsorgung

10 ES No exponga la batería integrada a fuentes de calor, ni a rayos solares directos o fuego. Solo permita que personal cualificado cambie la ba

Page 58 - 60 DE/AT/CH

11 ES Antes de la puesta en marcha CargaPuede cargar el aparato sirviéndose de un cable USB 5 (incluido en el volumen de suministro) o de un adapt

Comments to this Manuals

No comments