3 OFFAUDIO IN POWERON5V567134263697_silv_mobiler_Lautsprecher_Content_LB5.indd 3 21.04.11 11:53
12 ESEl aparato se puede utilizar con cualquier dispositivo de audito que tengan una entrada de audio de ø 3,5 mm. Puesta en marcha Conecte el ca
13 ES Limpieza y mantenimiento No utilice en ningún caso líquidos o productos de limpieza ya que éstos dañarían el aparato. Utilice un paño lev
14 ES Eliminación El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser eliminados en el centro de reciclaje local.Para deshace
15 ESEMCDescripción del aparato:MinialtavozModelo N°: Z30813A / Z30813B / Z30813CVersión: 05 / 201163697_silv_mobiler_Lautsprecher_Content_LB5.indd
16 IT/MTIntroduzioneUtilizzo secondo la destinazione d’uso ... Pagina 17Descrizione dei componenti ... Pagina 18Dati tecn
17 IT/MTMini-altoparlante IntroduzioneFamiliarizzate con il prodotto prima della messa in funzione. Leggete attentamente quindi le seguenti istruzi
18 IT/MTnon si assume alcuna responsabilità. L’apparecchiatura non è concepita per l’uso commerciale. Descrizione dei componenti1 Mini-altoparlante
19 IT/MTModelloZ30813A: violaZ30813B: bluZ30813C: bianco Dotazione1 mini-altoparlante1 cavo USB1 cavo audio (3,5 mm)1 libretto d’istruzioni d’usoSic
20 IT/MT PERICOLO DI MORTE E DI INCIDENTI PER BAMBINI E INFANTI! Non lasciare mai i bambini senza sorveglianza nei pressi del materiale di imbal-l
21 IT/MT Fare sempre in modo che vi sia sempre una sufficiente circolazione dell’aria. Assicurarsi che l’apparecchio non sia coperto da un asciugamano
4 AUDIO IN POWERA5VB63697_silv_mobiler_Lautsprecher_Content_LB5.indd 4 21.04.11 11:53
22 IT/MT Evitare danni in presenza di un udito sensibile! Regolare il volume in modo tale che non sia dannoso per la salute. Regolare il volume s
23 IT/MT– Qualora il suono non fosse normale, vi è troppo poca corrente a disposizione. Caricare subito l’accumulatore integrato.L’apparecchio suppo
24 IT/MT Luce a LEDDurante la riproduzione di una canzone, la luce a LED lam-peggia (rosso / verde / blu) sul lato frontale dell’apparecchio. Pul
25 IT/MTMTAssistenza MaltaTel.: 80062230e-mail: [email protected] 63697 SmaltimentoLa confezione è prodotta in materiale riciclabile e biodegradabi
26 IT/MTPbNon gettare gli accumulatori nella spazzatura domestica!Accumulatori difettosi o usati devono essere riciclati ai sensi della Direttiva 200
27 PTIntroduçãoUtilização correcta... Página 28Descrição das peças ... Página
28 PTMinialtifalante IntroduçãoFamiliarize-se com o aparelho antes da primeira colocação em funcionamento. Para tal, leia atentamente o seguinte ma
29 PT Descrição das peças1 Minialtifalante2 Interruptor ON / OFF (LIGAR / DESLIGAR)3 Entrada USB (Tensão de entrada 5 V )4 Cabo áudio (3,5 mm)
30 PT Material fornecido1 Minialtifalante1 Cabo USB1 Cabo áudio (3,5 mm)1 Manual de instruçõesSegurançaLeia todas as indicações de segurança e ins
31 PTfrequentemente os perigos. Mantenha sempre o aparelho fora do alcance das crianças. O produto não é um brinquedo. Não coloque o aparelho em fu
5 ESIntroducciónUso previsto ... Página 6Descripción de las piezas ... Pági
32 PT Utilize o aparelho em zonas climáticas moderadas (aprox. 0–35 °C). Mantenha a bateria integrada afastada de fontes de calor, bem como da r
33 PT Antes da colocação em funcionamento CarregarPode carregar o aparelho com um cabo USB 5 (incluído no material fornecido) ou um adaptador USB
34 PTO aparelho é compatível com todos os aparelhos áudio com interface áudio ø 3,5 mm. Colocação em funcionamento Encaixe o cabo áudio 4 na entr
35 PT Limpeza e conservação Nunca utilize líquidos ou detergentes, pois estes danificam o aparelho. Utilize um pano ligeiramente humedecido para
36 PT EliminaçãoA embalagem é feita de materiais não poluentes que podem ser eliminados nos contentores de reciclagem locais.Pode obter informações
37 PTEMCDesignação do aparelho:MinialtifalanteModelo nr.°: Z30813A / Z30813B / Z30813CVersão: 05 / 201163697_silv_mobiler_Lautsprecher_Content_LB5.
38 GB/MTIntroductionIntended use ... Page 39Description of parts and features ...
39 GB/MTMini Speaker IntroductionFamiliarise yourself with the product before using it for the first time. In addition please refer carefully to the
40 GB/MT Description of parts and features1 Mini Speaker2 ON / OFF switch3 USB input socket (input voltage 5 V )4 Audio lead (3.5 mm)5 USB l
41 GB/MT Included items1 Mini Speaker1 USB lead1 Audio lead (3.5 mm)1 Operating instructionsSafetyPlease read all safety information and instructio
6 ESMinialtavoz IntroducciónFamiliarícese con el artefacto antes de la primera puesta en funcionamiento. Lea deteni-damente para esto el siguiente
42 GB/MTChildren often underestimate danger. Always keep children away from the device. Do not allow the device to be used as a toy. Do not use the
43 GB/MT Keep the integrated battery away from sources of heat such as direct solar radiation or fire. Have the integrated lithium battery replaced
44 GB/MT Before use Charging the deviceYou can charge the device using the USB lead 5 (included) or a USB power adapter (not included). Switch
45 GB/MT Preparation for use Insert the audio lead 4 into the corresponding socket 7 on the device 1 (see Fig. A). Insert the other end of the aud
46 GB/MT Cleaning and maintenance Under no circumstances should you use liquids or detergents, as these will damage the device. Use a slightly
47 GB/MT DisposalThe packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.For details of dispo
48 GB/MTEMCType / device description:Mini SpeakerModel No.: Z30813A / Z30813B / Z30813CVersion: 05 / 201163697_silv_mobiler_Lautsprecher_Content_
49 DE/AT/CHEinleitungBestimmungsgemäße Verwendung ... Seite 50Teilebeschreibung ... Seite 5
50 DE/AT/CHMini-Lautsprecher EinleitungMachen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Gerät vertraut. Lesen Sie hierzu auf-merksam die nachf
51 DE/AT/CHaus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Ein
7 ES Descripción de las piezas1 Minialtavoz2 Interruptor ON / OFF (“ACT / DESACT”)3 Entrada USB (tensión de entrada 5 V )4 Cable de audio (3,5
52 DE/AT/CHModellZ30813A: lilaZ30813B: blauZ30813C: weiß Lieferumfang1 Mini-Lautsprecher1 USB-Kabel1 Audiokabel (3,5 mm)1 BedienungsanleitungSicher
53 DE/AT/CH LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit Verpackungsmaterial und Gerät. Es
54 DE/AT/CH Halten Sie das Gerät von offenen Flammen (z. B. Kerzen) fern. Sorgen Sie stets für eine ausreichende Luftzirkulation. Lassen Sie ausre
55 DE/AT/CH Stellen Sie die Lautstärke immer so ein, dass Sie in der Lage sind, Warnsignale zu hören. Vor der Inbetriebnahme AufladenSie können
56 DE/AT/CH– Klingt der Ton nicht normal, ist zu wenig Strom vor-handen. Laden Sie den integrierten Akku umgehend wieder auf.Das Gerät unterstützt
57 DE/AT/CH LED-LichtBei der Wiedergabe eines Liedes blinkt das LED-Licht (rot / grün / blau) auf der Vorderseite des Gerätes. Reinigung und Pflege
58 DE/AT/CH ServiceDEService DeutschlandTel.: 01805772033 (0,14 EUR / Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR / Min.) e-mail: milomex
59 DE/AT/CHCHService SchweizTel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)e-mail: [email protected] 63697 EntsorgungDie Ver
60 DE/AT/CHund deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.PbWerfen Sie Akkus nicht in den Hausmüll!Defekte ode
8 ES Volumen de suministro1 minialtavoz1 cable USB1 cable de audio (3,5 mm)1 manual de instruccionesSeguridadLea las indicaciones y las advertencia
9 ESmaterial de embalaje. Los niños subestiman a menudo los peligros. Mantenga siempre el aparato fuera del alcance de los niños. El aparato no es un
10 ES No exponga la batería integrada a fuentes de calor, ni a rayos solares directos o fuego. Solo permita que personal cualificado cambie la ba
11 ES Antes de la puesta en marcha CargaPuede cargar el aparato sirviéndose de un cable USB 5 (incluido en el volumen de suministro) o de un adapt
Comments to this Manuals