KüCHenWaaGe Bedienungs- und Sicherheitshinweise BásCula de COCIna Instrucciones de utilización y de seguridad BIlanCIa da CuCIna Indicazioni pe
10 ES Mantenga pulsada la tecla MODE 3 para acelerar la entrada. Presione la tecla TARE 2 para confirmar su entrada.Indicación: si durante los sig
11 ES Mantenga pulsada la tecla MODE 3 para acelerar la entrada. Presione la tecla TARE 2 para confirmar su entrada.Indicación: si durante los sigu
12 ES Limpieza y mantenimiento Para la limpieza no utilice productos de limpieza químicos, que rayan u objetos con filo. De lo contrario se podrí
13 ES Limpieza y mantenimiento Para la limpieza no utilice productos de limpieza químicos, que rayan u objetos con filo. De lo contrario se podría
14 IT/MTUso previsto ... Pagina 15Descrizione dei componenti ...Pagina 15Dati tecnici .
15 IT/MTUso previsto ... Pagina 15Descrizione dei componenti ...Pagina 15Dati tecnici ..
16 IT/MTBatterie: 2 batterie da 1,5 V , tipo AAA Volume di consegna1 bilancia digitale da cucina2 batterie da 1,5 V tipo AAA1 istruzioni d’usoMi
17 IT/MTBatterie: 2 batterie da 1,5 V , tipo AAA Volume di consegna1 bilancia digitale da cucina2 batterie da 1,5 V tipo AAA1 istruzioni d’usoMi
18 IT/MT Indicazioni di sicurezza per le batterie PERICOLO DI VITA! Le batterie pos- sono essere ingoiate con conseguente pericolo di vita. Se è s
19 IT/MT Indicazioni di sicurezza per le batterie PERICOLO DI VITA! Le batterie pos- sono essere ingoiate con conseguente pericolo di vita. Se è st
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 4IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 14PT Instruções de utilização e d
20 IT/MT Per accelerare l’immissione premere e mantenere premuto il tasto MODE 3. Per confermare l’immissione premere il tasto TARE 2.Nota: Se en
21 IT/MT Per accelerare l’immissione premere e mantenere premuto il tasto MODE 3. Per confermare l’immissione premere il tasto TARE 2.Nota: Se ent
22 IT/MT Pulizia e cura Non usare detergenti chimici, detersivi abrasivi o oggetti taglienti. In caso contrario, il prodotto potrebbe danneggiars
23 IT/MT Pulizia e cura Non usare detergenti chimici, detersivi abrasivi o oggetti taglienti. In caso contrario, il prodotto potrebbe danneggiarsi
24 PTUtilização adequada ...Página 25Descrição das peças ...Página 25Dados técnicos ...
25 PTUtilização adequada ...Página 25Descrição das peças ...Página 25Dados técnicos ...
26 PTGraduação: Peso: 1 g / 0,1 oz Água: 1 mlPilhas: 2 x 1,5 V AAA Material fornecido1 Balança de cozinha digital2 Pilhas 1,5 V AAA1 Man
27 PTGraduação: Peso: 1 g / 0,1 oz Água: 1 mlPilhas: 2 x 1,5 V AAA Material fornecido1 Balança de cozinha digital2 Pilhas 1,5 V AAA1 Ma
28 PT Indicações de segurança relativas às pilhas PERIGO DE MORTE! As pilhas podem ser engolidas, o que constitui perigo de morte. Se uma pilha f
29 PT Indicações de segurança relativas às pilhas PERIGO DE MORTE! As pilhas podem ser engolidas, o que constitui perigo de morte. Se uma pilha fo
3 BTAREgmllb ozfl ozATAREgmllb ozfl ozC126758119104391522_silv_Kuechenwaage_Content_ES_IT.indd 3 04.06.13 15:05
30 PT Mantenha pressionado o botão MODE 3 para acelerar a introdução. Pressione o botão TARE 2 para confirmar a introdução.Nota: Se dentro 60 segu
31 PT Mantenha pressionado o botão MODE 3 para acelerar a introdução. Pressione o botão TARE 2 para confirmar a introdução.Nota: Se dentro 60 segun
32 PT Limpeza e conservação Ao efectuar a limpeza, nunca utilize produtos de limpeza químicos, residuais ou corrosivos. Caso contrário, o artigo
33 PT Limpeza e conservação Ao efectuar a limpeza, nunca utilize produtos de limpeza químicos, residuais ou corrosivos. Caso contrário, o artigo
34 GB/MTProper Use ... Page 35Description of parts ... Pag
35 GB/MTProper Use ... Page 35Description of parts ... Page
36 GB/MT Includes1 Digital kitchen scale2 Batteries 1.5 V AAA1 Operating manualSafety InstructionsKeep all tHe safetY advice and instructions in a
37 GB/MT Includes1 Digital kitchen scale2 Batteries 1.5 V AAA1 Operating manualSafety InstructionsKeep all tHe safetY advice and instructions in a
38 GB/MT Always replace both batteries. Use only batteries of the same type. When inserting the battery, ensure the correct polarity! This is sh
39 GB/MT Always replace both batteries. Use only batteries of the same type. When inserting the battery, ensure the correct polarity! This is sho
4 ESUso correcto ... Página 5Descripción de las piezas ...Página 5Datos técnicos
40 GB/MT Operation Weighing (Fig. A)If the scale is in the time mode 5, press the MODE button 3 once to switch into the weighing mode. Note: Sh
41 GB/MT Operation Weighing (Fig. A)If the scale is in the time mode 5, press the MODE button 3 once to switch into the weighing mode. Note: Sho
42 GB/MT DisposalThe packaging is made entirely of recyclable mate-rials, which you may dispose of at local recycling facilities.Contact your loca
43 DE/AT/CH DisposalThe packaging is made entirely of recyclable mate-rials, which you may dispose of at local recycling facilities.Contact your lo
44 DE/AT/CHKüchenwaage Bestimmungsgemäßer GebrauchDieses Gerät ist zum Wiegen und Zuwiegen haushaltsüblicher Mengen von Lebensmitteln bestimmt. Die
45 DE/AT/CHKüchenwaage Bestimmungsgemäßer GebrauchDieses Gerät ist zum Wiegen und Zuwiegen haushaltsüblicher Mengen von Lebensmitteln bestimmt. Die d
46 DE/AT/CH 5 kgVORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Belasten Sie die Waage nicht über 5 kg. Das Produkt könnte beschädigt werden. Setzen Sie das Produkt
47 DE/AT/CH 5 kgVORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Belasten Sie die Waage nicht über 5 kg. Das Produkt könnte beschädigt werden. Setzen Sie das Produkt
48 DE/AT/CH Inbetriebnahme Entfernen Sie den Isolierstreifen vom Batteriefach 4. Batterien wechseln (Abb. B) Öffnen Sie das Batteriefach 4 auf
49 DE/AT/CH Inbetriebnahme Entfernen Sie den Isolierstreifen vom Batteriefach 4. Batterien wechseln (Abb. B) Öffnen Sie das Batteriefach 4 auf
5 ESUso correcto ... Página 5Descripción de las piezas ...Página 5Datos técnicos
50 DE/AT/CH2. Fügen Sie weiteres Wiegegut auf die Waage hinzu. Das LC-Display 1 zeigt das Gewicht des neu hinzugefügten Wiegeguts an.3. Wenn Sie
51 DE/AT/CH2. Fügen Sie weiteres Wiegegut auf die Waage hinzu. Das LC-Display 1 zeigt das Gewicht des neu hinzugefügten Wiegeguts an.3. Wenn Sie
52 DE/AT/CHDefekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie Batterien und / oder das Gerät
OWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraße 1D-74167 NeckarsulmModel-No.: Z31622A/ Z31622B/ Z31622CVersion: 06 / 2013Estado de las informaciones Versione
6 ES Volumen de suministro1 Báscula digital de cocina2 Pilas 1,5 V AAA1 Manual de instruccionesAdvertencias de seguridad¡Guardar todas las advertenc
7 ES Volumen de suministro1 Báscula digital de cocina2 Pilas 1,5 V AAA1 Manual de instruccionesAdvertencias de seguridad¡Guardar todas las advertenc
8 ES Indicaciones de seguridad referentes a las baterías ¡PELIGRO DE MUERTE! Podrían tragarse las baterías, lo cual puede suponer un peligro morta
9 ES Indicaciones de seguridad referentes a las baterías ¡PELIGRO DE MUERTE! Podrían tragarse las baterías, lo cual puede suponer un peligro mortal
Comments to this Manuals