Silvercrest SGW 180 B1 User Manual

Browse online or download User Manual for Scales Silvercrest SGW 180 B1. Silvercrest SGW 180 B1 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 32
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
3
Digital Glass Scale
Operating instructions
Digital personvægt
Betjeningsvejledning
Digital personvåg
Bruksanvisning
Digitaalinen henkilövaaka
Käyttöohje
PERSONAL CARE
Digital Glass Scale SGW 180 B1
Digitale Personenwaage
Bedienungsanleitung
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SGW 180 B1-06/11-V2
IAN: 69042
CV_69042_SGW180B1_LB3.qxd 24.08.2011 14:52 Uhr Seite 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Summary of Contents

Page 1 - PERSONAL CARE

3Digital Glass ScaleOperating instructionsDigital personvægtBetjeningsvejledningDigital personvågBruksanvisningDigitaalinen henkilövaakaKäyttöohjePERS

Page 2 - SGW 180 B1

- 8 -DIGITAALINEN HENKILÖVAAKATurvaohjeet Vaara!Varmista, ettei lasivaakaan ja näyttöön pääse mitäännesteitä. On olemassa sähköiskun vaara!Tätä laite

Page 3 - CONTENT PAGE

- 9 -Laitteen kuvausqNäyttöwValintakytkin (kg/ lb)eTurvalasirParistolokeroMääräystenmukainen käyttöTämä digitaalinen lasivaaka on tarkoitettu ainoas-t

Page 4 - DIGITAL GLASS SCALE

- 10 -VaroituksetJos paino ylittää 180 kg:n / 396 lb:n suurimmanpainokapasiteetin, näytössä qnäkyy "0 - Ld". Astu välittömästi lasivaa'

Page 5 - Weighing

- 11 -Vikatapauksessa Varo laitevikoja:Älä yritä purkaa lasivaakaa osiin tai korjata sitä itsemahdollisten vikojen esiintyessä. Muutoin saatatvaurioi

Page 6 - Usage and safe-keeping

- 12 -Takuu ja huolto Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä. Laite onvalmistettu huolellisesti ja tarkistettu tarkasti ennentoimitusta. Säilytä osto

Page 7 - Disposal

- 13 -Innehållsförteckning SidanSäkerhetsanvisningar 14Tekniska data 14Beskrivning 15Föreskriven användning 15Leveransens omfattning 15Förberedelser 1

Page 8 - Importer

- 14 -DIGITAL PERSONVÅGSäkerhetsanvisningar Fara!Akta så att det inte kommer in vätska i vågen och i vågens display. Då finns risk för elchocker!Den

Page 9 - SISÄLLYSLUETTELO SIVU

- 15 -BeskrivningqDisplaywKnapp för at växla måttenhet (kg/lb)eSäkerhetsglasrBatterifackFöreskriven användningDen digitala glasvågen ska endast använd

Page 10 - HENKILÖVAAKA

- 16 -VarningarOm vågens maximala kapacitet på 180 kg/396 lböverskrids visas 0 - Ld på displayen q. Då måstedu stiga av vågen så snabbt som möjligt, a

Page 11 - Punnitseminen

- 17 -Åtgärda fel Varning för skador på apparaten:Försök inte ta isär apparaten eller själv försökareparera ev. fel på den. Då kan du råka skadaömtål

Page 12 - Varoitukset

SGW 180 B1qwerCV_69042_SGW180B1_LB3.qxd 24.08.2011 14:52 Uhr Seite 4

Page 13 - Hävittäminen

- 18 -Garanti och service För den här apparaten lämnar vi tre års garanti frånoch med inköpsdatum. Den här apparaten har till-verkats med omsorg och g

Page 14 - Maahantuoja

- 19 -INDHOLDSFORTEGNELSE SIDESikkerhedsanvisninger 20Tekniske data 20Beskrivelse af glasvægten 21Bestemmelsesmæssig anvendelse 21Medfølger ved køb 21

Page 15 - Innehållsförteckning Sidan

- 20 -DIGITAL PERSONVÆGTSikkerhedsanvisninger Fare!Pas på, at der ikke kan trænge fugt ind i glasvægtenog i displayet. Der er fare for elektrisk stød

Page 16 - DIGITAL PERSONVÅG

- 21 -Beskrivelse af glasvægtenqDisplaywIndstillingskontakt (kg / lb)eSikkerhedsglasrBatterirumBestemmelsesmæssig anvendelseDenne digitale glasvægt må

Page 17 - Förberedelser

- 22 -AdvarslerNår vægten overskrider den maksimale veje-kapacitetpå 180 kg / 396 lb, vises der "O-Ld “ i displayet q.Gå straks ned fra vægten, d

Page 18 - Rengöring

- 23 -I tilfælde af fejl Advarsel mod skader på vægten:Prøv aldrig selv at skille glasvægten ad eller at reparereden ved eventuelle defekter. Du kan

Page 19 - Kassering

- 24 -Garanti og service På denne donkraft får du 3 års garanti fra købsda-toen. Apparatet er produceret omhyggeligt og in-den levering afprøvet samvi

Page 20 - Importör

- 25 -INHALTSVERZEICHNIS SEITESicherheitshinweise 26Technische Daten 26Gerätebeschreibung 27Bestimmungsgemäßer Gebrauch 27Lieferumfang 27Inbetriebnehm

Page 21 - INDHOLDSFORTEGNELSE SIDE

- 26 -DIGITALEPERSONENWAAGE SicherheitshinweiseGefahr!Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in dieGlaswaage und in das Display gelangt. Es besteh

Page 22 - DIGITAL PERSONVÆGT

- 27 -Einteilung: 0.1 kg/ 0.2 lb Betriebstemperatur: 10° C - 40° C Anzeige für schwache BatterienÜberlastanzeigeFehleranzeigeBatteriebetrieb: 1 x CR20

Page 23 - Første brug

- 1 -CONTENT PAGESafety instructions 2Technical data 2Description of the appliance 3Intended Use 3Items supplied 3Taking the scale into use 3Weighing

Page 24 - Rengøring

- 28 - Achtung!Springen Sie niemals auf die Glaswaage, diesekönnte sonst beschädigt werden.1. Tippen Sie mit dem Fuß auf die Mitte der Glaswaage, bis

Page 25 - Bortskaffelse

- 29 -ReinigenReinigen Sie Ihre Glaswaage ausschließlich mit neutralen Reinigungsmitteln und einem weichen Tuch.Im Fehlerfall Warnung vor Geräteschäd

Page 26 - Importør

- 30 -Garantie und Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie abKaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziertund vor Anlieferung gewiss

Page 27 - INHALTSVERZEICHNIS SEITE

- 2 -DIGITAL GLASS SCALESafety instructions Danger!Ensure that liquids cannot permeate into the glassscale or into the display. There is a risk of el

Page 28 - PERSONENWAAGE

- 3 -Division: 0.1 kg/ 0.2 lb Operating temperature: 10° C - 40° C Display for weak batteryOverload indicatorError indicatorBattery operation: 1 x CR2

Page 29 - Achtung!

- 4 -Important!NEVER jump onto the glass scale, this could irreparablydamage it.1. Tap with your foot in the middle of the glass scalesuntil the indi

Page 30 - Benutzen und Aufbewahren

- 5 -CleaningClean your glass scale exclusively with a neutraldetergent and a soft cloth.Non-functionality Warning of potential appliancedamage:Do no

Page 31 - Entsorgen

- 6 -Warranty and Service The warranty for this appliance is for 3 years fromthe date of purchase. The appliance has been ma-nufactured with care and

Page 32 - Importeur

- 7 -SISÄLLYSLUETTELO SIVUTurvaohjeet 8Tekniset tiedot 8Laitteen kuvaus 9Määräystenmukainen käyttö 9Toimituslaajuus 9Käyttöönotto 9Punnitseminen 9Varo

Comments to this Manuals

No comments