A3 6SET WT START215341215161413SET WT START7891011Z28414-TXZ28414-RX
12 ESOperación / Significado de los valores ... / Solución de problemas Significado de los valores medidos interpretadosIndicador LCDSignificado demas
13 ESLimpieza / Eliminación Limpieza Limpie el aparato con un paño suave y ligera-mente humedecido. En caso de suciedad persistente, puede humede
14 IT/MTIndiceIntroduzioneUtilizzo conforme alle modalità d’uso ...Pagina 15Descriz
15 IT/MTIntroduzioneBilancia pesapersone Introduzione Familiarizzate con il prodotto prima della messa in funzione. Leggete attentamente quindi l
16 IT/MTIntroduzione / Sicurezza1 x bilancia indicante grasso corporeo1 x dispositivo di comando4 x batterie2 x viti2 x tasselli1 x libretto d’i
17 IT/MTSicurezza / Prima dell’avvio In caso di guasti o di apparecchio difettoso rimuovere la batteria. In caso contrario sussiste il rischio di
18 IT/MTPrima dell’avvio / Avvioinserite nel modo giusto. Se necessario inserirle di nuovo. Montaggio del dispositivo di comandoNota: Vi è la poss
19 IT/MTAvvio / Funzionamento Impostazione dell’unità di pesoNota: L’unità di peso principale è il chilogrammo.Nota: Vi è la possibilità di fare vis
20 IT/MTFunzionamentoIn casi eccezionali si può posare una tavola sul tappeto e porre la bilancia sopra di essa. Un rivestimento di pavimento fisso rap
21 IT/MT Significato dei valori di misurazione interpretatiDisplay a cristalli liquidiSignificato troppo magromagro normale soprappeso estremamente
4 B^8^C ^7dVY7 YI^V^Y^h^kdYd^dddhdkd8d7dC^^^dYC^I
22 IT/MTPulizia / Smaltimento Pulizia Pulire l’apparecchio con un panno leggermente umido. In caso di sporcizia più forte si può an-che inumidire
23 PTÍndiceIntroduçãoUtilização correcta...Página 24
24 PTIntroduçãoBalança medidora de gordura Introdução Familiarize-se com o aparelho antes da primeira colocação em funcionamento. Para tal, leia a
25 PTIntrodução / Segurança4 x Pilhas2 x Parafusos2 x Buchas1 x Manual de instruções Dados técnicosPilhas: 2 pilhas de 1,5 V (AAA), Micro (e
26 PTSegurança / Antes da colocação em funcionamentodevem ser efectuadas apenas pelo serviço de assistência técnica ou por um electricista. O produt
27 PTAntes da colocação em funcionamento / Colocação em funcionamento Montar o comandoNota: tem a possibilidade de montar o comando na parede. PER
28 PTColocação em funcionamento / Utilização 1. Pegue no comando. 2. Certifique-se primeiro de que a hora é exibida e prima o botão para a configura
29 PTUtilização 3. Aguarde até que seja exibido no visor LC 11 “0,0 kg”, “0,0 lb” ou “0:0o st:lb”. 4. Coloque-se sobre a plataforma de pesagem 3 e
30 PTSignificado e interpretação dos valores ... / Resolução de problemas / Limpeza Limpeza Limpe o aparelho apenas com um pano leve-mente humedec
31 PTEliminação Eliminação A embalagem é feita de materiais não poluentes que podem ser eliminados nos contentores de reciclagem locais. As possi
5 ESÍndiceIntroducciónUso según las aplicaciones ...Página 6Descr
32 GB/MTTable of ContentsIntroductionProper use ...
33 GB/MTIntroductionBody Analyser Scale Introduction Familiarise yourself with the product be-fore using it for the first time. In addition please
34 GB/MTIntroduction / Safety advice Technical informationBattery: 2 x 1.5 V battery (AAA) Micro (transmitter) 2 x 1.5 V battery (AAA) Micro (
35 GB/MTSafety advice / Before getting started Warning! Dangers arising from the use of batteriesWARNING! DANGER TO LIFE! Batteries are not inte
36 GB/MTBefore getting started / Preparing for useNote: The control unit must not be mounted more than 1.5 m away from the scales. Other-wise no infra
37 GB/MTPreparing for use / How to use 2. Press the time / confirmation button 7 in order to be able to enter your personal details. Note: The letter
38 GB/MTHow to use / What the interpreted readings mean / Trouble-shooting 1. Pick the control unit up and make sure that the time is being displaye
39 GB/MTTrouble-shooting / Cleaning / Disposal Cleaning Clean the device using a slightly moist cloth. For more stubborn dirt you can also apply a
40 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...Se
41 DE/AT/CHEinleitungKörperfettwaage Einleitung Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb-nahme mit dem Gerät vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam
6 ESIntroducciónBáscula con medidor de grasa corporal Introducción Familiarícese con el artefacto antes de la primera puesta en funcionamiento.
42 DE/AT/CHEinleitung / Sicherheitshinweise LieferumfangÜberprüfen Sie unmittelbar nach dem Auspacken immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit sow
43 DE/AT/CHSicherheitshinweise / Vor der Inbetriebnahme Setzen Sie das Gerät - keinen extremen Temperaturen, - keinen starken Vibrationen, - kei
44 DE/AT/CHVor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme Setzen Sie die Batterien gemäß Polung ein. Schließen Sie das Batteriefach 6, 16, indem Sie den
45 DE/AT/CHInbetriebnahme 7. Warten Sie ca. 30 Sekunden oder drücken Sie erneut die Bestätigungs-Taste 7, um zur Uhr-zeitanzeige zurückzugelangen.
46 DE/AT/CHBedienung Bedienung Körpergewicht messenHinweis: Achten Sie darauf, dass sich das Bedien-teil während des Wiegens maximal 1,5 m von der
47 DE/AT/CHBedienung / Bedeutung der interpretierten Messwerte / Fehler beheben Bedeutung der interpretierten MesswerteLCD-AnzeigeBedeutung zu d
48 DE/AT/CHFehler beheben / Reinigung / Entsorgung Reinigung Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht ange-feuchteten Tuch. Bei stärkerer Verschmu
7 ESIntroducción / Seguridad2 x Tornillos2 x Tacos1 x Manual de instrucciones Datos técnicosBatería: 2 x pilas 1,5 V (AAA) , micro (emisor)
8 ESSeguridad / Antes de la puesta en marcha Antes de la puesta en marcha, compruebe que el aparato no presenta ningún daño. Nunca ponga el aparato
9 ESAntes de la puesta en marcha / Puesta en funcionamientobatería y tirando en dirección de la flecha hasta que sienta que encaja. Si la balanza no
10 ESPuesta en funcionamiento / Operación Ajustar la unidad de pesoIndicación: La unidad de peso estándar es kg.Indicación: Usted tiene la posibilid
11 ESOperaciónsobre la alfombra y colocar la balanza encima. Se requiere un revestimiento firme para una medición correcta. 1. Coja el mando en la ma
Comments to this Manuals