Silvercrest Z28414-TX User Manual

Browse online or download User Manual for Scales Silvercrest Z28414-TX. Silvercrest Z28414-TX Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - SET WT START

A3 6SET WT START215341215161413SET WT START7891011Z28414-TXZ28414-RX

Page 2

12 DE/AT/CHBedienung / Bedeutung der interpretierten Messwerte / Fehler beheben Bedeutung der interpretierten MesswerteLCD-AnzeigeBedeutung zu d

Page 3 - Inhaltsverzeichnis

13 DE/AT/CHFehler beheben / Reinigung / Entsorgung Reinigung Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht ange-feuchteten Tuch. Bei stärkerer Verschmu

Page 4 - Einleitung

14 FR/CHTable des matières IntroductionUtilisation conforme ...

Page 5 - Sicherheitshinweise

15 FR/CHIntroductionBalance impédancemètre Introduction Avant la première mise en service, vous devez vous familiariser avec toutes les fonction

Page 6 - Vor der Inbetriebnahme

16 FR/CHIntroduction / Sécurité4 x piles2 x vis2 x chevilles1 x mode d’emploi CaractéristiquesPiles : 2 x piles 1,5 V (AAA), micro (émetteu

Page 7 - Alarm einstellen

17 FR/CHSécurité / Avant la mise en service Retirer la pile en cas de panne ou de défaut de l’appareil. Risque élevé de coulage. Ne jamais ouvrir

Page 8

18 FR/CHAvant la mise en service / Mise en service Montage de la télécommandeRemarque : vous pouvez monter la télécom-mande au mur. DANGER D’ÉLECT

Page 9 - Bedienung

19 FR/CHMise en service / Utilisation 1. Saisir la télécommande. 2. Commencer par vérifier que l’heure est affichée et appuyer sur la touche de régl

Page 10 - Werte abrufen

20 FR/CHUtilisation 5. Descendre du plateau 3. 6. Attendre 30 secondes ou appuyer sur la touche heure / validation 7 pour retourner à l’affichage d

Page 11 - Entsorgung

21 FR/CHSignification des valeurs de mesure interprétées / Dépannage / Nettoyage Nettoyage Essuyer l’appareil avec un chiffon légèrement humidifié.

Page 12 - Table des matières

4 B^8^C ^7dVY7 YI^V^Y^h^kdYd^dddhdkd8d7dC^^^dYC^I

Page 13 - Introduction

22 FR/CHTraitement des déchets Traitement des déchets L‘emballage et son matériel sont exclusivement composés de matières écologiques. Les matériaux

Page 14 - Introduction / Sécurité

23 IT/CHIndice Introduzione Utilizzo conforme alle modalità d’uso ...Pagina 24 Descri

Page 15 - Avant la mise en service

24 IT/CHIntroduzioneBilancia pesapersone Introduzione Familiarizzate con il prodotto prima della messa in funzione. Leggete attentamente quindi l

Page 16 - Réglage de l’unité de poids

25 IT/CHIntroduzione / Sicurezza1 x bilancia indicante grasso corporeo1 x dispositivo di comando4 x batterie2 x viti2 x tasselli1 x libretto d’i

Page 17 - Mise en service / Utilisation

26 IT/CHSicurezza / Prima dell’avvio In caso di guasti o di apparecchio difettoso rimuovere la batteria. In caso contrario sussiste il rischio di

Page 18 - Utilisation

27 IT/CHPrima dell’avvio / Avvioinserite nel modo giusto. Se necessario inserirle di nuovo. Montaggio del dispositivo di comandoNota: Vi è la poss

Page 19 - Dépannage

28 IT/CHAvvio / Funzionamento Impostazione dell’unità di pesoNota: L’unità di peso principale è il chilogrammo.Nota: Vi è la possibilità di fare vis

Page 20 - Traitement des déchets

29 IT/CHFunzionamentoIn casi eccezionali si può posare una tavola sul tappeto e porre la bilancia sopra di essa. Un rivestimento di pavimento fisso rap

Page 21

30 IT/CHFunzionamento / Significato dei valori di ... / Rimozione degli errori Richiamo degli ultimi valori memorizzatiNota: Questa funzione è disp

Page 22 - Introduzione

31 IT/CHRimozione degli errori / Pulizia / Smaltimento Pulizia Pulire l’apparecchio con un panno leggermente umido. In caso di sporcizia più for

Page 23 - Introduzione / Sicurezza

5 DE/AT/CHInhaltsverzeichnis EinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...Se

Page 24 - Sicurezza / Prima dell’avvio

32 NLInhoudsopgave Inleiding Doelmatig gebruik...Pagi

Page 25 - Prima dell’avvio / Avvio

33 NLInleidingLichaamsvet-weegschaal Inleiding Maakt U zich voor de eerste ingebruik-name met het apparaat vertrouwd. Lees hiervoor aandachtig de

Page 26 - Avvio / Funzionamento

34 NLInleiding / Veiligheid2 x plug1 x gebruiksaanwijzing Technische gegevensBatterij: 2 x 1,5 V batterij (AAA), micro (zender) 2 x 1,5 V batt

Page 27 - Funzionamento

35 NLVeiligheid / Vóór de ingebruikname Open nooit de behuizing van het apparaat. Lichamelijk letsel en schade aan het apparaat zouden het gevolg

Page 28 - Rimozione degli errori

36 NLVóór de ingebruikname / Ingebruikname Bedieningselement monterenOpmerking: u kunt het bedieningselement op de wand monteren. GEVAAR VOOR ELEK

Page 29 - Smaltimento

37 NLIngebruikname / Bediening 1. Neem het bedieningselement in de hand. 2. Waarborg dat eerst de kloktijd weergegeven wordt en druk op de toets v

Page 30 - Inhoudsopgave

38 NLBedieningwordt weergegeven en opgeslagen. 5. Stap van het stavlak 3 af. 6. Wacht ca. 30 seconden of druk op de tijd- / bevestigingstoets 7 o

Page 31 - Inleiding

39 NLBetekenis van de ... / Storingen verhelpen / Reiniging / Verwijdering Reiniging Reinig het apparaat alléén met een iets vochtige doek. Bi

Page 32 - Inleiding / Veiligheid

40 NLVerwijdering Gooi het produkt als U het niet meer gebruikt met het oog op milieu-bescher-ming niet bij het huisvuil, maar verwijder het deskun

Page 33 - Vóór de ingebruikname

6 DE/AT/CHEinleitungKörperfettwaage Einleitung Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb-nahme mit dem Gerät vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam

Page 34 - Gewichtseenheid instellen

7 DE/AT/CHEinleitung / Sicherheitshinweise LieferumfangÜberprüfen Sie unmittelbar nach dem Auspacken immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowi

Page 35 - Ingebruikname / Bediening

8 DE/AT/CHSicherheitshinweise / Vor der Inbetriebnahme Setzen Sie das Gerät - keinen extremen Temperaturen, - keinen starken Vibrationen, - kein

Page 36 - Bediening

9 DE/AT/CHVor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme Setzen Sie die Batterien gemäß Polung ein.  Schließen Sie das Batteriefach 6, 16, indem Sie den

Page 37 - Storingen verhelpen

10 DE/AT/CHInbetriebnahme 7. Warten Sie ca. 30 Sekunden oder drücken Sie erneut die Bestätigungs-Taste 7, um zur Uhr-zeitanzeige zurückzugelangen.

Page 38

11 DE/AT/CHBedienung Bedienung Körpergewicht messenHinweis: Achten Sie darauf, dass sich das Bedien-teil während des Wiegens maximal 1,5 m von der

Related models: Z28414-RX

Comments to this Manuals

No comments