Silvercrest SEF 2100 A1 User Manual

Browse online or download User Manual for Fryers Silvercrest SEF 2100 A1. Silvercrest SEF 2100 A1 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 86
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
&RRO=RQH'HHS)DW)U\HU6()$
&RRO=RQH'HHS)DW)U\HU
2SHUDWLQJLQVWUXFWLRQV
)U\WNRZQLFD
,QVWUXNFMDREVĄXJL
+LGHJ]µQ£VRODMV¾Wē
.H]HO«VL¼WPXWDWµ
&YUWQLNVKODGQLPL]XQDQMLPLVWHQDPL
1DYRGLOR]DXSRUDER
)ULW«]DVHVWXGHQRX]µQRX
1£YRGNREVOX]H
)ULW«]D
1£YRGQDREVOXKX
.DOW]RQHQ)ULWWHXVH
%HGLHQXQJVDQOHLWXQJ
53B)ULWWHXVHB&RYHUB/%LQGG 
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 85 86

Summary of Contents

Page 1

&RRO=RQH'HHS)DW)U\HU6()$&RRO=RQH'HHS)DW)U\HU2SHUDWLQJLQVWUXFWLRQV)U\WNRZQLFD,QVWUXNFMDREVĄXJL+LGHJ]µQ£VRODMV¾Wē.

Page 2

8 6. Frying 1. Use the On/Off switch 10 to switch thestainless steel fryer on.2. Press the unlock button on the handle 16 and place the lid 12 o

Page 3

SEF 2100 A1 97. After frying1. Press the unlock button on the handle 16and lift off the lid 12 by pushing itslightly away from you.2. Carefully remove

Page 4

10 materials such as scouring solution orsteel wool.6. The lid 12 , frying insert 8 and casing 3 can be washed in the dishwasher. Note: The perm

Page 5 - 2.1 Intended purpose

SEF 2100 A1 11ment. You can obtain information about dis-posal and the location of your nearestrecycling centre from your local wastemanagement servic

Page 6 - 3. Safety information

123. Set the temperature control device 9 tothe temperature stated on the pack of thefrozen food.Tip 3: How to get rid of undesiredaftertastesSome foo

Page 7

SEF 2100 A1 13PolskiSpis treści1. Nazwa części (patrz strona rozkładana) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Page 8

14Urządzenie nadaje się również do:• używania w kuchniach pracowniczychw sklepach, biurach i innychpomieszczeniach pracowniczych, • używania w gospoda

Page 9 - 5. Before frying

SEF 2100 A1 15urządzenia. Dzieci powinny być podnadzorem, aby zapewnić, żeby niebawiły się urządzeniem. • Należy pamiętać, że stosowanieakcesoriów nie

Page 10 - 6. Frying

16– Przedłużacz nie może swobodniezwisać: nie może stanowićprzeszkody, o którą można by siępotknąć i musi być niedostępny dladzieci.– Przedłużacz w ża

Page 11 - 8. Cleaning

SEF 2100 A1 173.6 Ochrona przed oparzeniamiOstrzeżenie! Ponieważurządzenie nagrzewa się dowysokiej temperatury, należyprzestrzegać następującychzasad

Page 12 - 9. Disposal

English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Be sure to note the fold-out page. Polski . . . . .

Page 13 - 11. Various tips

186. Umocować uchwyt 19 do siatkidrucianej koszyka do frytowania 17.5.1 Wlać olej lub tłuszczStosować olej do frytowania lub stałytłuszcz do frytowani

Page 14 - 12. Warranty

SEF 2100 A1 196. Frytowanie1. Włączyć frytownicę ze stali szlachetnejza pomocą włącznika-wyłącznika 10.2. Nacisnąć przycisk do zwolnieniablokady na uc

Page 15 - 2. Opis urządzenia

206.1 Zabezpieczenie przed przegrzaniemFrytownica ze stali szlachetnej wyłącza sięautomatycznie w razie przegrzania, np.jeśli brakuje lub nie ma wysta

Page 16 - 3. Instrukcje bezpieczeństwa

SEF 2100 A1 218. Czyszczenie8.1 Czyszczenie urządzeniaAby długo cieszyć się urządzeniem, należyje regularnie czyścić.Ostrzeżenie! Aby zapobiecporażeni

Page 17 - 3.3 Ochrona przed

22 3. Wyjąć filtr stałyr 15 .4. Ostrożnie wymyć filtr stały 15 wzlewie używając niewielkiej ilościłagodnego płynu do mycia naczyń. Wskazówka: Filt

Page 18 - Twojego dziecka

SEF 2100 A1 2311. Różne cenne wskazówkiWskazówka 1: W ten sposóbmożna zapobiec nadmiernemutworzeniu się akrylamiduAkrylamid jest substancją chemiczną,

Page 19 - 5. Przed frytowaniem

2412. GwarancjaGwarancja obowiązuje przez 3 lata oddaty zakupu. W przypadku niewłaściwegopodłączenia, stosowania części innychproducentów, normalnego

Page 20 - 5.2 Topienie tłuszczu

SEF 2100 A1 25MagyarTartalom1. Fontos Az alkatrészek megnevezése (lásd a kihajtható oldalt) 252. A készülék leírása . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 21 - 6. Frytowanie

26A készülék ugyancsak alkalmas az alábbicélokra:• üzletekben, irodákban és máskereskedelmi ágazatban dolgozókkonyhájában történő használat, • mezőgaz

Page 22 - 7. Po frytowaniu

SEF 2100 A1 27vagy tapasztalattal és/vagyismeretekkel nem rendelkező személyek(beleértve a gyerekeket is) használják,még akkor sem, ha az ő biztonságu

Page 23 - 8. Czyszczenie

15293817101913 12461116 1415718 RP71568-Fritteuse LB4 Seite 1 Freitag, 2. Dezember 2011 12:17 12

Page 24 - 10. Dane techniczne

28• Ha a készüléket hosszabb ideig nemhasználja, húzza ki a csatlakozódugóta csatlakozóaljzatból. A készülék csakebben az esetben van teljesenáramtala

Page 25 - 11. Różne cenne wskazówki

SEF 2100 A1 29• Vigyázzon, hogy a csomagolófóliák neokozzanak halálos veszélyt agyermekek számára. A csomagolófólianem játékszer.3.6 Forrázások és égé

Page 26 - 12. Gwarancja

305. Fordítsa ki a fogantyút 19.6. Rögzítse a fogantyút 19 a sütőkosár 17drótfonatán.5.1 Olaj vagy zsír betöltéseHasználjon fritőzolajat vagy szilárdf

Page 27 - 2. A készülék leírása

SEF 2100 A1 31fénnyel világít, amikor az olaj vagy azsír hőfoka eléri a beállított értéket. Azolaj vagy a zsír hőmérsékleténektartásához a termosztát

Page 28 - 3. Biztonsági utasítások

327. Tennivalók a sütés után1. Nyomja meg a fogantyún 16 lévőkireteszelő gombot, és kissé magátóleltolva emelje le a fedelet 12.2. Óvatosan vegye ki a

Page 29 - 3.3 Áramütés elleni

SEF 2100 A1 333. A fogóknál 8 fogva vegye ki asütőbetétet, és gondoskodjon az olajvagy a zsír ártalmatlanításáról (lásd„9.3 Az olaj“ a 34. oldalon).4.

Page 30 - 3.5 Gyermekei biztonsága

34 9. Ártalmatlanítás 9.1 A készülék Az áthúzott szemeteskukaszimbólum azt jelenti, hogyaz elhasználódott terméketaz Európai Unióban szelektívhulladé

Page 31 - 5. Tennivalók a sütés előtt

SEF 2100 A1 3511. Különböző jó tanácsok1. jó tanács: Így kerüli el, hogy túlsok akrilamid képződjönAz akrilamid vegyi anyag, ami akkorkeletkezik, ha a

Page 32 - 6. Sütés

3612. GaranciaA készülékre a vásárlástól számított 3 évgarancia vonatkozik. Helytelencsatlakoztatás, más gyártóktól származóalkatrészek használata, sz

Page 33 - 6.1 Túlmelegedés elleni

SEF 2100 A1 37Sloven‰ãinaKazalo1. Poimenovanje delov (glejte pregibno stran). . . . . . . . . . . . . . . . 372. Opis naprave . . . . . . . . . . . .

Page 34 - 8. Tisztítás

RP71568-Fritteuse LB4 Seite 2 Freitag, 2. Dezember 2011 12:17 12

Page 35 - 8.2 A szűrő tisztítása

38Naprava je primerna tudi za:• uporabo v kuhinjah za delavce vtrgovinah, pisarnah in drugih poslovnihobjektih, • uporabo na kmetijskih posestvih, • s

Page 36 - 10. Műszaki adatok

SEF 2100 A1 39ki je odgovorna za njihovo varnost.Zagotovite ustrezen nadzor in preprečite,da bi se otroci igrali z napravo. • Upoštevajte, da v primer

Page 37 - 11. Különböző jó tanácsok

40• Napajalni kabel držite proč od vročihpovršin (npr. plošča štedilnika).• V primeru, ko naprave dalj časa neuporabljate, izvlecite vtič iz omrežnevt

Page 38 - 12. Garancia

SEF 2100 A1 413.6 Zaščita pred oparinami in opeklinamiOpozorilo! Ker naprava delujepri visokih temperaturah,upoštevajte naslednja varnostnaopozorila,

Page 39 - 2. Opis naprave

425.1 Polnjenje z oljem ali maščoboUporabljate lahko tekoče olje ali trdomaščobo za cvrenje v fritezi. Trdo maščobo za cvrenje v fritezi najprejstopit

Page 40 - 3. Varnostna opozorila

SEF 2100 A1 43Kontrolna lučka za temperaturo 11zasveti zeleno takoj, ko olje alimaščoba doseže nastavljenotemperaturo. Za vzdrževanjetemperature olja

Page 41 - 3.3 Zaščita pred udarom

447. Po cvrenju v fritezi1. Pritisnite tipko za sprostitev na ročaju16 in dvignite pokrov 12 tako, da garahlo potisnete stran od sebe.2. Košaro za cvr

Page 42 - 3.5 Za varnost vašega

SEF 2100 A1 453. Izvlecite notranjo posodo z ročajema 8in odstranite olje ali maščobo (glejtepoglavje »9.3 Olje« na strani 46).4. Pokrov 12, košaro z

Page 43 - 5. Pred cvrenjem v fritezi

46 9. Odstranjevanje 9.1 Naprava Simbol, prečrtan smetnjak nakolesih pomeni, da je trebaproizvod v Evropski Unijiodstraniti v ločene odpadke.To velja

Page 44 - 6. Cvrenje v fritezi

SEF 2100 A1 4711. Različni nasvetiNasvet 1: Preprečitev nastankaprevelike količine akrilamidaAkrilamid je kemična snov, ki nastanevedno, ko se živilo,

Page 45 - 6.1 Zaščita pred

SEF 2100 A1 3English Contents 1. Part names (see foldout page) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 46 - 8. Čiščenje

4812. GarancijaDobavitelja: Hoyer Handel GmbHService Center: teknihall GmbHServis SlovenijaTel.: 080080917E-Mail: [email protected] list1. S te

Page 47 - 8.2 Čiščenje filtra

SEF 2100 A1 49CZCeskyObsah1. Označení dílů (viz odklopná stránka) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 492. Popis přístroje . . . . . . . . . .

Page 48 - 10. Tehnični podatki

50CZPřístroj je rovněž vhodný pro:• použití v kuchyňkách pro zaměstnance vobchodech, kancelářích, službách apod., • použití v zemědělských hospodářstv

Page 49 - 11. Različni nasveti

SEF 2100 A1 51CZ• Pamatujte, že jakýkoli nárok na plněníze záruky a odpovědnost odpadá,jestliže se používají díly příslušenství,které nejsou doporučen

Page 50 - 12. Garancija

52CZ• Do síťové zásuvky nesmí být zapojenovíce přístrojů než tento, v opačnémpřípadě by mohlo dojít k přetíženíokruhu (je zakázáno používatrozdvojky n

Page 51 - 2. Popis přístroje

SEF 2100 A1 53CZ• Pokud použijete tuhý fritovací tuk, jetřeba zabránit prskání tuku a přehřátíkostek tuku tím, že je nejprve rozpustítena normální pán

Page 52 - 3. Bezpečnostní pokyny

54CZ2. Zasuňte síťovou vidlici do zásuvky.5.2 Rozpouštění tuku ponechaného ve fritézeJestliže je ve fritéze ztuhlý tuk z minuléhofritování, musíte jej

Page 53 - 3.3 Ochrana před

SEF 2100 A1 55CZVe fritovacím koši 17 je značka »MAXFOOD LEVEL« 18, která udává, do jakémaximální výšky smí být koš zaplněnfritovanými potravinami.5.

Page 54

56CZ7.1 Opětovné použití oleje nebo tukuFritovací olej a fritovací tuk stárnou, avytvářejí přitom látky, které jsou nezdravé.Řiďte se proto těmito pok

Page 55 - 5. Před fritováním

SEF 2100 A1 57CZ 1. Otevřete víko filtru 14 .2. Vyjměte víko filtru 14 .3. Vyjměte perma-nentní filtr 15 .4. Permanentní filtr 15 opatrně umyjte v

Page 56 - 6. Fritování

4 • customers in hotels, motels and otheraccommodations,• bed-and-breakfast establishments. 2.2 Scope of supply • 1 Stainless steel casing• 1 Frying

Page 57 - 7. Po fritování

58CZ10. Technické údajeJmenovité napětí: 220 - 240 V~ 50 HzPříkon: 2100 WMaximální teplota: kolem 190 °C11. Tipy pro úspěšné fritováníTip 1: Jak zamez

Page 58 - 8. Čištění

SEF 2100 A1 59CZ4. Chleba či petržel vylovte děrovanounaběračkou. Olej nebo tuk je nyní opětchuťově neutrální.12. ZárukaZáruka platí po dobu 3 let od

Page 59 - 9. Likvidace

60Slovensky Obsah 1. Označenie dielov (viď. odklopná stránka) . . . . . . . . . . . . . . . . . 602. Popis prístroja. . . . . . . . . . . . . . . .

Page 60 - 10. Technické údaje

SEF 2100 A1 61 Prístroj je vhodný taktiež na/pre:• použitie v kuchyniach prezamestnancov v obchodoch,kanceláriách a iných komerčnýchoblastiach, • pou

Page 61 - 12. Záruka

62 alebo znalosťami, s výnimkouprípadov, ak sú pod dozorom osobypoverenej starostlivosťou o ichbezpečnosť alebo ak boli touto osoboupoučené, ako sa p

Page 62 - (viď. odklopná stránka)

SEF 2100 A1 63 • Dbajte na to, aby sa prívodný kábelnedostal do blízkosti horúcich plôch(napr. varná doska).• Pokiaľ prístroj dlhšiu dobunepoužívate,

Page 63 - 3. Bezpečnostné pokyny

64 • Dbajte na to, aby deti nemohli ťahanímza kábel prístroj zhodiť aleboprevrhnúť.• Dávajte pozor, aby obalová fólienezavinila smrť dieťaťa. Obalové

Page 64 - 3.3 Ochrana pred

SEF 2100 A1 65 5.1 Plnenie fritézy olejem alebo tukom Použite tekutý olej na vyprážanie alebo tuhýtuk na vyprážanie. Tuhý tuk na vyprážanie najprv r

Page 65 - SEF 2100 A1

66 teplotu, kontrolka ohrevu 11 sarozsvieti zeleným svetlom. Udržovaniepožadovanej teploty oleja alebo tukusamočinne zaisťuje termostatzapínaním a

Page 66 - 5. Pred vyprážaním

SEF 2100 A1 677. Po vyprážaní1. Stlačte odisťovacie tlačidlo na rukoväti16 a veko 12 nadvihnite tak, že hopritom presuniete o kúsok od seba.2. Vyjmite

Page 67 - 6. Vyprážanie

SEF 2100 A1 5 Otherwise all claims under warranty arenull and void.• Never leave this appliance unattendedwhile it is in use.• Ensure that it is not

Page 68 - 6.1 Ochrana proti prehriatiu

681. Snímte veko 12 a vyberte kôš navyprážanie 17 a obslužný panel/vyhrievací článok 1.2. Obslužný panel/vyhrievací článok 1uložte na bezpečné a suc

Page 69 - 8. Čistenie

SEF 2100 A1 699. Likvidácia9.1 PrístrojSymbol prečiarknutej smetnejnádoby na kolieskachznamená, že prístroj je vEurópskej únii nutné odovzdať vzberni

Page 70 - 8.2 Vyčistite filter

7011. Tipy pre úspešné vyprážanieTip 1: Ako zamedziť nadmernejtvorbe akrylamiduAkrylamid je chemická látka, ktorá vzniká pritepelnej úprave potravín o

Page 71 - 9. Likvidácia

SEF 2100 A1 7112. ZárukaZáruka platí počas doby 3 rokov oddátumu nákupu. Pri nesprávnom pripojení,použití dielov iných výrobcov, bežnomopotrebovaní, p

Page 72

72DeutschInhalt1. Benennung der Teile (siehe Ausklappseite). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 722. Gerätebeschreib

Page 73

SEF 2100 A1 73Das Gerät ist ebenfalls geeignet für:• den Einsatz in Küchen für Mitarbeiter inLäden, Büros und anderen gewerblichenBereichen, • den Ein

Page 74 - 2. Gerätebeschreibung

74nicht in dieser Bedienungsanleitungempfohlen werden oder wenn bei Repa-raturen nicht ausschließlich Originaler-satzteile verwendet werden. Dies gilt

Page 75 - 3. Sicherheitshinweise

SEF 2100 A1 75• Das Gerät darf nicht mit einer externenZeitschaltuhr oder einem separatenFernwirksystem, wie zum Beispiel einerFunksteckdose, betrieb

Page 76

76ren geeignet sind. Diese Informationenentnehmen Sie bitte der Verpackungoder dem Etikett. • Während des Frittiervorgangs wird heißerDampf freigesetz

Page 77 - Verbrennungen

SEF 2100 A1 775.2 Vorhandenes Fett schmelzenWenn sich in der Fritteuse schon erstarrtes Fettvon einem früheren Frittiervorgang befindet,müssen Sie dies

Page 78 - 5. Vor dem Frittieren

6 • Maintain a distance of at least 50 cmfrom other objects to prevent them fromcatching fire.• Only switch on the stainless steel fryer ifit contains

Page 79 - 6. Frittieren

78Im Frittierkorb 17 finden Sie eine Markierung„MAX FOOD LEVEL“ 18, die angibt, bis zuwelcher maximalen Höhe Frittiergut einge-füllt werden darf. 5. Ne

Page 80 - 7. Nach dem Frittieren

SEF 2100 A1 797.1 Öl oder Fett wiederverwendenFrittieröl und Frittierfett altern und entwickelndabei ungesunde Stoffe. Beachten Siedaher:• Gießen Sie

Page 81 - 8. Reinigen

80 1. Öffnen Sie denFilterdeckel 14 .2. Heben Sie den Fil-terdeckel 14 ab.3. Entnehmen Sie denPermanentfilter 15 .4. Reinigen Sie den Permanentfilt

Page 82 - 9. Entsorgung

SEF 2100 A1 8110. Technische DatenNennspannung: 220 - 240 V ~ 50 HzLeistungsaufnahme: 2100 WMaximale Temperatur: ca. 190 °C11. Diverse TippsTipp 1: So

Page 83 - 11. Diverse Tipps

824. Entfernen Sie das Brot bzw. die Petersiliemit einem Schaumlöffel. Das Öl oder Fettist nun wieder geschmacksneutral.12. GarantieDie Garantie für I

Page 84 - 12. Garantie

RP71568-Fritteuse LB4 Seite 83 Freitag, 2. Dezember 2011 12:17 12

Page 85

,$1+R\HU+DQGHO*PE+.¾KQHK¸IH'+DPEXUJ6()$B Ɇ,$153B)ULWWHXVHB&RYHUB/%LQGG 

Page 86 - .¾KQHK¸IH

SEF 2100 A1 7 4. Before using for the first time 1. Please clean the individual parts of thestainless steel fryer thoroughly.2. Then carefully dry the

Comments to this Manuals

No comments