MINI-FRITTEUSE SFM 840 A1IAN 89446 MINI-FRITTEUSEBedienungsanleitung MINI-FRIGGITRICEIstruzioni per l’uso MINI DEEP FAT FRYEROperating instructio
84.6 Zur Sicherheit Ihres KindesWarnung! Kinder können Gefah-ren oft nicht richtig einschätzen undsich dadurch Verletzungenzuziehen. Beachten Sie dahe
SFM 840 A1 96. Vor der Benutzung1. Stellen Sie die Friteuse auf eine geradeund stabile Oberfläche.2. Wickeln Sie das Netzkabel vollständigab.Vorsicht!
10Vorsicht! Achten Sie darauf, dass Sie mitder Gabel nicht den Fettbehälter 6 beschä-digen.3. Stechen Sie mit einer Gabel ein paarLöcher in das Fett,
SFM 840 A1 1112.Sobald die Temperatur absinkt, geht dieTemperatur-Leuchte 10 wieder an. Neh-men Sie den Frittierkorb aus dem Fettund warten Sie, bis d
12Die Temperatur-Leuchte 10 leuchtet, dasGerät heizt.Um das Öl, Fett oder die Brühe aufTemperatur zu halten, schaltet derThermostat die Heizung automa
SFM 840 A1 134. Reinigen Sie den Fritierkorb 2,Fritierdeckel 3, Griff für den Fritierkorb 1,Fonduedeckel 13 und Fonduegabeln 12mit etwas mildem Spülm
14Tipp 3: So werden Sie ungewünsch-ten Beigeschmack losManche Nahrungsmittel wie Fisch gebenbeim Fritieren Flüssigkeit ab. Sie sammeltsich im Fritierö
SFM 840 A1 1512. Garantie der HOYER Handel GmbHSehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,Sie erhalten auf dieses Gerät 3 JahreGarantie ab Kaufdatum. Im
16• Die Artikelnummer entnehmen Sie bittedem Typenschild, einer Gravur, auf demTitelblatt ihrer Bedienungsanleitung(unten links) oder als Aufkleber au
SFM 840 A1 17Sommaire1. Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Bitte beachten Sie die AusklappseiteFrançais . . . . .
181.2 Étendue de la livraison• 1 appareil friteuse fondue, composé de:–1 cuve– 1 couvercle à friture amovible–1 panier– 1 poignée pour le panier– 1
SFM 840 A1 19personnes aux capacités physiques,sensorielles ou mentales restreintes oumanquant d’expérience et/ou deconnaissances à condition d’être s
20utilisés ou si des pièces de rechange nond’origine sont employées lors deréparations. Il en sera de même pourtoute réparation effectuée par unperson
SFM 840 A1 21• Pour débrancher le cordond’alimentation, tirez toujours la fiche auniveau de la prise. Ne tirez jamais sur lecâble lui-même.• Ne portez
22• Toutes les pièces doivent êtrecomplètement sèches avant que vous neremplissiez la friteuse d’huile ou degraisse liquide. Sinon des projections deg
SFM 840 A1 236.1 Préparation pour la friture1. Si ceci n'a pas été fait, placer lecouvercle à friture 3 dans la cuve 9.2. Placez la poignée 1 dan
247. Utilisation de la friteuse7.1 Frire1. Préparez la friteuse comme indiqué sous(voir « 6.1 Préparation pour la friture » àla page 23).2. Tournez le
SFM 840 A1 25Avertissement ! Afin d'évitertout risque de brûlure, attendezque l’huile ou la graisse brûlantesoit bien refroidie pour latransvaser
268. Après la cuissonL’huile et la graisse de friture se détériorentavec le temps et développent dessubstances nocives à la santé. Prenez notepar cons
SFM 840 A1 2710. Conseils diversConseil 1 : Vous éviterez ainsi uneformation superflue d’acrylamideL’acrylamide est une substance chimique seformant l
14511102123713896 RP89446 Friteuse mit Fondue LB1 Seite 1 Mittwoch, 10. April 2013 2:53 14
2811. Mise au rebut11.1 AppareilLe pictogramme avec letonneau sur roues barré signifieque le produit doit être affectéà une collecte des déchetsséparé
SFM 840 A1 29Durée de la garantie et dommages-intérêts légauxLa durée de garantie n'est pas prolongée dufait de son application. Il en va de même
30 Service après-vente Service FranceTel.: 0800 919270E-Mail: [email protected] Service BelgiqueTel.: 070 270 171(0,15 EUR/Min.) E-Mail: [email protected] Ser
SFM 840 A1 31Indice1. Descrizione dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312. D
321.2 Entità della fornitura• 1 friggitrice con set fonduta, costituita da:–1 alloggiamento– 1 coperchio della friggitrice,rimovibile– 1 cestello per
SFM 840 A1 334.2 Indicazioni speciali per questo apparecchioAvvertenza! Osservare leseguenti indicazioni, per evitare diprovocare lesioni.•Il present
34• Utilizzare l’apparecchio solo perl’impiego previsto (vedere “1.1 Impiegoprevisto” a pagina 31).• Verificare che la tensione di retenecessaria (ved
SFM 840 A1 35– non collegare alla presa di corentealtri apparecchi oltre a questo, inquanto può verificarsi un sovraccaricoelettrico (prese multiple v
364.7 Protezione da scottature e ustioniAvvertenza! L’apparecchiofunziona a temperature elevate;pertanto, si consiglia di rispettarele seguenti istru
SFM 840 A1 372. Inserire l’impugnatura del cestello perfriggere 1 nel cestello 2:– comprimere leggermente le dueestremità di metallo dell’impugnatura;
RP89446 Friteuse mit Fondue LB1 Seite 2 Mittwoch, 10. April 2013 2:53 14
387. Utilizzo della friggitrice7.1 Frittura1. Preparare la friggitrice per la frittura(vedere “6.1 Preparazione per lafrittura” a pagina 36).2. Ruotar
SFM 840 A1 3916.Estrarre il cestello dalla vasca per ilgrasso di frittura.17. Agganciare il cestello per friggere 2all’alloggiamento 9 in modo tale c
407. Al termine della fonduta, ruotare ilselettore della temperatura 11 sul livellopiù basso “MIN”.8. Estrarre la spina dalla presa dopo ogniuso.Atten
SFM 840 A1 416. Per pulire la vasca del grasso difrittura 6, utilizzare un panno morbidoinumidito e del detergente delicato. Indicazione: sono idonei
4211. Smaltimento11.1 ApparecchioIl simbolo con il bidone dellaspazzatura su ruote depennatosignifica che nell'UnioneEuropea il prodotto deveesse
SFM 840 A1 43Periodo di garanzia e rivendicazioni per difettiIl periodo di garanzia non viene prolungatodalla prestazione di garanzia. Questo valeanch
44 Centro d’assistenza Assistenza ItaliaTel.: 02 36003201E-Mail: [email protected] Assistenza MaltaTel.: 80062230E-Mail: [email protected] Assistenza Sviz
SFM 840 A1 45Inhoud1. Beschrijving van het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452. Na
461.2 Omvang van de levering• 1 fondue-friteuse, bestaande uit:–1 behuizing– 1 afneembaar frituurdeksel– 1 frituurmandje– 1 handgreep voor frituurmand
SFM 840 A1 474.2 Speciale aanwijzingen voor het apparaatWaarschuwing! Neem devolgende aanwijzingen in acht omletsel te voorkomen.•Dit apparaat kan do
SFM 840 A1 3DeutschInhalt1. Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48• Controleer of de vereiste netspanning(zie typeplaatje op het apparaat)overeenkomt met de netspanning bij u,omdat het apparaat bij een verkeerdenet
SFM 840 A1 49overbelast (verbod opaftakcontactdozen!).• Pak het apparaat, het netsnoer of denetstekker nooit met vochtige handenbeet.• Trek de netstek
50friteuse doet. Het verhitte vet kan anderssterk spatten. • Gebruik het liefst frituurolieof vloeibaarfrituurvet. • Als u vast frituurvet gebruikt, m
SFM 840 A1 51– Druk de beide metalen uiteinden vande handgreep iets naar elkaar toe.– Plaats de handgreep in de ogen aande binnenkant van het frituurm
52„6.4 Voorhanden vet smelten“ oppagina 51).8. Zet de temperatuurkeuze 11 op degewenste frituurtemperatuur. Het temperatuurlampje 10 brandt, hetappara
SFM 840 A1 537.2 Frituur tijdenDe gegevens in de bovenstaande tabel zijnrichtwaarden die betrekking hebben op eenhoeveelheid van 250-300 g. Bij andere
548. Na het frituren/fonduenFrituurolie en frituurvet worden oud enontwikkelen daarbij ongezonde stoffen. Letdaarom op het volgende:• Giet de olie res
SFM 840 A1 5510. Diverse tipsTip 1: Zo voorkomt u overmatigevorming van acrylamideAcrylamide is een chemische stof die altijddan ontstaat als levensmi
5611. Weggooien11.1 ApparaatHet symbool van dedoorstreepte afvalcontainer opwielen betekent dat hetproduct in de Europese Unieapart moet worden verwij
SFM 840 A1 57Garantieperiode en wettelijke aanspraak op garantieDe garantieperiode wordt door de garantieniet verlengd. Dit geldt ook voor vervangene
41.2 Lieferumfang• 1 Fondue-Friteuse, bestehend aus:–1 Gehäuse– 1 abnehmbarer Fritierdeckel– 1 Fritierkorb– 1 Handgriff für Fritierkorb–1 Fonduedeckel
58 Service-center Service NederlandTel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: [email protected] Service BelgiëTel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: ho
SFM 840 A1 59Contents1. Product description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
60–1 frying basket– 1 handle for the frying basket–1 fondue lid– 6 fondue forks• 1 copy of the operating instructions2. Names of parts (see fold-out p
SFM 840 A1 61above and persons with reducedphysical, sensory or mentalcapabilities or lack of experience andknowledge if they have been givensupervisi
62• Never leave this appliance unattendedwhile it is in use.• Ensure that it is not possible for anyoneto trip over or to get caught up in or stepon t
SFM 840 A1 63• Keep flammable objects (e.g. curtains,paper, etc.) away from the appliancewhen it is in use. • Maintain a distance of at least 50 cmfro
645. Before using for the first time1. Please clean the individual parts of thedeep-fat fryer thoroughly (see“9. Cleaning” on page 67).2. Then careful
SFM 840 A1 656.4 Melt existing fatIf the fryer already contains solidified fatfrom an earlier frying/fondue session, it mustbe melted in the fryer. Do
6610.Remove the frying basket 2 from thedeep-fat fryer and place the items to befried in it if you have not already doneso. 11. Slowly lower the fryin
SFM 840 A1 67To keep the oil, fat or broth at the righttemperature, the thermostatautomatically switches the heating onand off. You can see this by th
SFM 840 A1 54. Sicherheitshinweise4.1 BegriffserklärungFolgende Signalbegriffe finden Sie in dieserBedienungsanleitung:Warnung!Hohes Risiko: Missachtu
68materials such as scouring solution orsteel wool.6. Clean the fat container 6 with a soft,damp cloth to which you have added alittle mild detergent.
SFM 840 A1 6911. Disposal11.1 ApplianceThe symbol with the crossed-out rubbish bin on wheelsmeans that within the EuropeanUnion, the product must bedi
70Warranty period and statutory claims relating to defectsThe warranty period is not extended when aservice is provided under warranty. This alsoappli
SFM 840 A1 71 Service Centre Service Great BritainTel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: [email protected] Service IrelandTel.: 1890 930 034(0,08 EU
HOYER HANDEL GMBHKühnehöfe 5D-22761 HamburgStand der Informationen · Version des informations · Stato attuale delle conoscenze · Stand van de informat
6•Das Gerät darf nicht mit einer exter-nen Zeitschaltuhr oder einem separa-ten Fernwirksystem, wie zum Beispieleiner Funksteckdose, betriebenwerden.•B
SFM 840 A1 7qualifiziertem Fachpersonal reparieren.Die Kontaktdaten finden Sie in „Service-Center” auf Seite 16.• Schließen Sie das Gerät nur an eineN
Comments to this Manuals