Silvercrest SEF 2100 A1 User Manual

Browse online or download User Manual for Fryers Silvercrest SEF 2100 A1. Silvercrest SEF 2100 A1 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 58
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
)UHLGRUDFRQWHFQRORJ¯DGH]RQDIU¯D6()$
)ULJJLWULFHD]RQHIUHGGH6()$
)UHLGRUDFRQWHFQRORJ¯DGH]RQDIU¯D
,QVWUXFFLRQHVGHVHUYLFLR
)ULJJLWULFHD]RQHIUHGGH
,VWUX]LRQLSHUOɊXVR
)ULWDGHLUDFRP]RQDVIULDV
,QVWUX©·HVGHPDQHMR
&RRO=RQH'HHS)DW)U\HU
2SHUDWLQJLQVWUXFWLRQV
.DOW]RQHQ)ULWWHXVH
%HGLHQXQJVDQOHLWXQJ
53B)ULWWHXVHB&RYHUB/%LQGG 
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 57 58

Summary of Contents

Page 1

)UHLGRUDFRQWHFQRORJ¯DGH]RQDIU¯D6()$)ULJJLWULFHD]RQHIUHGGH6()$)UHLGRUDFRQWHFQRORJ¯DGH]RQDIU¯D,QVWUXFFLRQHVGHVHUYLFLR)U

Page 2

8En la cesta para freír 17 se encuentra unamarca ”MAX FOOD LEVEL” 18 que indica laaltura máxima a la que puede llegar la frituraintroducida.5. Extraig

Page 3

SEF 2100 A1 97.1 Volver a utilizar el aceite o grasaEl aceite y grasa para freír envejecen yproducen sustancias perjudiciales para lasalud. Por esta r

Page 4 - 2.1 Uso previsto

108.2 Limpieza del filtroLa tapa 12 cuenta con un filtro permanente15 que deberá limpiarse tras cada uso de lafreidora.1. Abra la tapa delfiltro 14.2. Re

Page 5 - 3. Indicaciones de seguridad

SEF 2100 A1 119.3 AceiteElimine el aceite utilizado vertiéndolo en elembalaje original y cerrándola bien. Lagrasa puede envolverla en un papeldespués

Page 6

122. Introduzca dos finas rebanadas de pano algunas ramitas de perejil en lafreidora.3. Espere a que el aceite o la grasa nosigan salpicando.4. Retire

Page 7

SEF 2100 A1 13DeutschIndice1. Denominazione dei componenti (vedere pagina ripiegata) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132. Descrizione

Page 8 - 5. Antes de freír

14• clienti di hotel, motel e altri tipi dialloggi,• Bed & Breakfast2.2 Entità della fornitura• 1 Alloggiamento in acciaio inossidabile• 1 Vasca d

Page 9 - 6. Freír

SEF 2100 A1 15oppure vengano effettuate riparazionicon pezzi di ricambio non originali. Ciòvale anche in caso di riparazione adopera di personale non

Page 10 - 7. Después de freír

163.4 Protezione dagli incendiAvvertenza! Dal momento chel’apparecchio lavora atemperature elevate, onde evitarel’insorgere di incendi è necessarioos

Page 11 - 8. Limpieza

SEF 2100 A1 17• È possibile utilizzare solo oli o grassi chenon producono schiuma e che sonoadatti per friggere. Tali informazioni sitrovano nella des

Page 12 - 9. Eliminación

Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Por favor, tenga en cuenta la página desplegable. Ita

Page 13 - 11. Algunos consejos

18Attenzione! Accertarsi di non danneggiarela resistenza 5 con la forchetta.2. Praticare un paio di fori nel grassomediante una forchetta per permette

Page 14 - 12. Garantía

SEF 2100 A1 19Grazie all’oblò 13 del coperchio 12 èpossibile controllare ogni momento dellafriggitura.8. Durante la friggitura alzare e abbassareil ce

Page 15 - 2. Descrizione dell’unità

208. Pulizia8.1 Pulizia dell’apparecchioPer poter prolungare la durata dell’unità siconsiglia di effettuare una pulizia regolare.Avvertenza! Per evit

Page 16 - 3. Indicazioni di sicurezza

SEF 2100 A1 215. Reinserire il filtropermanente pulito15.6. Riapplicare ilcoperchio del fil-tro 14. 9. Smaltimento9.1 ApparecchioIl simbolo con il bido

Page 17

2211. Suggerimenti variSuggerimento 1: come evitare l’eccessivaformazione di acrilammideL’acrilammide è una sostanza chimica che siforma sempre quand

Page 18 - 3.4 Protezione dagli incendi

SEF 2100 A1 2312. GaranziaLa garanzia per questo apparecchio è valida3 anni a partire dalla data di acquisto. Incaso di collegamento, di uso di compo

Page 19 - 5. Prima di friggere

24EnglishContents1. Part names (see foldout page) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242. Product

Page 20 - 6. Friggitura

SEF 2100 A1 25• customers in hotels, motels and otheraccommodations,• bed-and-breakfast establishments.2.2 Scope of supply• 1 Stainless steel casing•

Page 21 - 7. Dopo la friggitura

26Otherwise all claims under warranty arenull and void.• Never leave this appliance unattendedwhile it is in use.• Ensure that it is not possible for

Page 22 - 8. Pulizia

SEF 2100 A1 27• Maintain a distance of at least 50 cmfrom other objects to prevent them fromcatching fire.• Only switch on the stainless steel fryer if

Page 23 - 10. Dati tecnici

15293817101913 12461116 1415718 RP71568-Fritteuse LB5 Seite 1 Montag, 19. Dezember 2011 11:27 11

Page 24 - 11. Suggerimenti vari

284. Before using for the first time1. Please clean the individual parts of thestainless steel fryer thoroughly.2. Then carefully dry the individual pa

Page 25 - 12. Garanzia

SEF 2100 A1 296. Frying1. Use the On/Off switch 10 to switch thestainless steel fryer on.2. Press the unlock button on the handle 16and place the lid

Page 26 - 2. Product description

307. After frying1. Press the unlock button on the handle 16and lift off the lid 12 by pushing itslightly away from you.2. Carefully remove the frying

Page 27 - 3. Safety information

SEF 2100 A1 31materials such as scouring solution orsteel wool.6. The lid 12, frying insert 8 and casing 3can be washed in the dishwasher.Note: The pe

Page 28

32ment. You can obtain information about dis-posal and the location of your nearestrecycling centre from your local wastemanagement service, for examp

Page 29

SEF 2100 A1 333. Set the temperature control device 9 tothe temperature stated on the pack of thefrozen food.Tip 3: How to get rid of undesiredafterta

Page 30 - 5. Before frying

34DeutschInhalt1. Benennung der Teile (siehe Ausklappseite). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342. Gerätebeschreib

Page 31 - 6. Frying

SEF 2100 A1 35Das Gerät ist ebenfalls geeignet für:• den Einsatz in Küchen für Mitarbeiter inLäden, Büros und anderen gewerblichenBereichen, • den Ein

Page 32 - 8. Cleaning

36nicht in dieser Bedienungsanleitungempfohlen werden oder wenn bei Repa-raturen nicht ausschließlich Originaler-satzteile verwendet werden. Dies gilt

Page 33 - 9. Disposal

SEF 2100 A1 37• Das Gerät darf nicht mit einer externenZeitschaltuhr oder einem separatenFernwirksystem, wie zum Beispiel einerFunksteckdose, betrieb

Page 34 - 11. Various tips

2Español Índice 1. Denominación de las piezas (vea la página desplegable). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22. Descripción del apa

Page 35 - 12. Warranty

38ren geeignet sind. Diese Informationenentnehmen Sie bitte der Verpackungoder dem Etikett. • Während des Frittiervorgangs wird heißerDampf freigesetz

Page 36 - 2. Gerätebeschreibung

SEF 2100 A1 395.2 Vorhandenes Fett schmelzenWenn sich in der Fritteuse schon erstarrtes Fettvon einem früheren Frittiervorgang befindet,müssen Sie dies

Page 37 - 3. Sicherheitshinweise

40Im Frittierkorb 17 finden Sie eine Markierung„MAX FOOD LEVEL“ 18, die angibt, bis zuwelcher maximalen Höhe Frittiergut einge-füllt werden darf. 5. Ne

Page 38

SEF 2100 A1 417.1 Öl oder Fett wiederverwendenFrittieröl und Frittierfett altern und entwickelndabei ungesunde Stoffe. Beachten Siedaher:• Gießen Sie

Page 39 - Verbrennungen

421. Öffnen Sie denFilterdeckel 14.2. Heben Sie den Fil-terdeckel 14 ab.3. Entnehmen Sie denPermanentfilter 15.4. Reinigen Sie den Permanentfilter 15 vo

Page 40 - 5. Vor dem Frittieren

SEF 2100 A1 4310. Technische DatenNennspannung: 220 - 240 V ~ 50 HzLeistungsaufnahme: 2100 WMaximale Temperatur: ca. 190 °C11. Diverse TippsTipp 1: So

Page 41 - 6. Frittieren

444. Entfernen Sie das Brot bzw. die Petersiliemit einem Schaumlöffel. Das Öl oder Fettist nun wieder geschmacksneutral.12. GarantieDie Garantie für I

Page 42 - 7. Nach dem Frittieren

SEF 2100 A1 45PortuguêsÍndice1. Designação das peças (ver página desdobrável). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452. Descr

Page 43 - 8. Reinigen

46O aparelho também foi concebido para:• a utilização em cozinhas paracolaboradores de lojas, escritórios eoutras áreas comerciais, • a utilização em

Page 44 - 9. Entsorgung

SEF 2100 A1 47• Lembre-se de que, nestes casos, agarantia perde a validade e não nosresponsabilizamos se forem utilizadosacessórios não recomendados n

Page 45 - 11. Diverse Tipps

SEF 2100 A1 3 • el uso en explotaciones agrícolas, • clientes en hoteles, moteles y otrasresidencias,• hostales. 2.2 Volumen de suministro • 1 carcas

Page 46 - 12. Garantie

48de forma a que alguém possatropeçar nela, nem ficar ao alcancedas crianças.– A extensão nunca pode apresentardanos.• Além deste aparelho, não devem s

Page 47 - 2. Descrição do aparelho

SEF 2100 A1 49• Todas as peças têm de estar totalmentesecas, antes de introduzir óleo ougordura líquida na fritadeira eléctricaem aço inoxidável. Caso

Page 48 - 3. Indicações de segurança

50Nota: Nunca misture diferentes tipos degordura ou de óleo!1. Encha o óleo ou a gordura derretida atéà marcação superior da peça internapara fritar 8

Page 49 - 3.3 Protecção contra choques

SEF 2100 A1 51o efeito, a tampa 12 sobre a peça internapara fritar 8.Nota: O cesto 17 pode ficar dentro dafritadeira eléctrica durante o aquecimento.4.

Page 50

52Para o efeito, a peça interna para fritar8 possui um gancho 7.4. Verta o produto frito para dentro deuma travessa, passador ou objectoidêntico.5. Ro

Page 51 - 5. Antes de fritar

SEF 2100 A1 536. A tampa 12, a peça interna para fritar8 e a caixa 3 podem ser lavadas namáquina de lavar louça.Nota: O filtro permanente 15 não podese

Page 52 - 6. Fritar

54informações sobre a eliminação e a locali-zação do centro de recolha mais próximo p.ex. junto do departamento de limpezaurbana da sua localidade ou

Page 53 - 7. Depois de fritar

SEF 2100 A1 552. Antes de fritar, deixe o óleo aquecerdurante pelo menos 15 minutos3. Coloque o regulador de temperatura 9na temperatura indicada na e

Page 54 - 8. Limpar

,$1+R\HU+DQGHO*PE+.¾KQHK¸IH'+DPEXUJ6()$B Ɇ,$153B)ULWWHXVHB&RYHUB/%LQGG 

Page 55 - 9. Eliminação

4 Encontrará la dirección del serviciotécnico en "12. Garantía" en lapágina 12.• Ante cualquier posible anomalía defuncionamiento dentro de

Page 56 - 11. Sugestões diversas

SEF 2100 A1 5 sistema de telecontrol independiente,como por ejemplo una base de controlremoto. 3.4 Protección contra el riesgo de incendio ¡Adverten

Page 57 - 12. Garantia

6 salpicaduras de grasa y elsobrecalentamiento de los bloques degrasa. A continuación vierta conprecaución la grasa derretida en lafreidora de acero

Page 58 - 6()$B Ɇ,$1

SEF 2100 A1 7 5.2 Derretir la grasa existente Si ya dispone de grasa solidificada en lafreidora de anteriores usos, ésta deberáderretirse dentro de la

Comments to this Manuals

No comments