4IAN 90961HAND BLENDER EDS - SSM 600 C2HAND BLENDEROperating instructionsPALIČNI MEŠALNIKNavodila za uporaboBOTMIXERHasználati utasításBLENDERInstruk
7EDS-SSM 600 C2GBAssembling WARNING! RISK OF INJURY! ► Only insert the plug into the power socket after you have assembled the appliance for use.
97EDS-SSM 600 C2DEATCHGarantieSie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung g
98EDS-SSM 600 C2DEATCHRezepteGemüse-Cremesuppe2 - 4 PersonenZutaten 2 - 3 EL ÖL 200 g Zwiebeln 200 g Kartoff eln (besonders geeignet sind mehlig
99EDS-SSM 600 C2DEATCHKürbissuppe4 PersonenZutaten 1 mittelgroße Zwiebel 2 Knoblauchzehen 10 - 20 g frischer Ingwer 3 EL Rapsöl 400 g Kürbis
100EDS-SSM 600 C2DEATCHSüßer FruchtaufstrichZutaten 250 g Erdbeeren oder andere Früchte (frisch oder tiefgekühlt) 1 Päckchen (ca. 125 g) Gelierzuc
101EDS-SSM 600 C2DEATCHKräuter-VinaigretteZutaten 3 - 4 Stängel glatte Petersilie 3 - 4 Stängel Basilikum ca. 100 ml Olivenöl 1 unbehandelte Z
4IAN 90961KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLAND / GERMANYwww.kompernass.comLast Information Update · Stan informacji · Informác
8EDS-SSM 600 C2GBOperation WARNING! RISK OF INJURY! ► Foodstuff s should not be too hot. Squirting contents may cause scalding. NOTICE ► We recomm
9EDS-SSM 600 C2GBCleaning RISK OF ELECTRIC SHOCK! ► Before you clean the hand blender 5, unplug the appliance from the power socket. ► Under no ci
10EDS-SSM 600 C2GBImporterKOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMGERMANYwww.kompernass.comWarrantyThe warranty for this appliance is for 3 y
11EDS-SSM 600 C2GBRecipesCream of Vegetable Soup2 - 4 PeopleIngredients 2 - 3 tbsp Cooking oil 200 g Onions 200 g Potatoes (specially suitable a
12EDS-SSM 600 C2GBPumpkin Soup4 PeopleIngredients 1 medium-sized Onion 2 Garlic cloves 10 - 20 g fresh Ginger 3 tbsp Rapeseed oil 400 g Pump
13EDS-SSM 600 C2GBSweet Fruit SpreadIngredients 250 g Strawberries or other fruit (fresh or frozen) 1 packet (about 125 g) Preserving sugar withou
14EDS-SSM 600 C2GBHerb VinaigretteIngredients 3 - 4 sprigs of fl at Parsley 3 - 4 stalks of Basil ca. 100 ml Olive oi 1 untreated Lemon 1 hea
15SSMS 600 C2PLSpis treściWprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Prawo autorskie
16SSMS 600 C2PLWprowadzenieGratulujemy Ci zakupu naszego urządzenia.Jest to produkt wysokiej jakości. Instrukcja obsługi stanowi część tego produktu.
GB Operating instructions Page 1PL Instrukcja obsługi Strona 15HU Használati utasítás Oldal 29SI Navodila za uporabo Stran 43CZ Návod k obsluze
17SSMS 600 C2PLWskazówki dotyczące bezpieczeństwa NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM ► Urządzenie podłączać wyłącznie do prawi-dłowo zai
18SSMS 600 C2PL NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM ► To urządzenie może być używane przez oso-by o zmniejszonych zdolnościach fi zycznych
19SSMS 600 C2PL OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO ZRANIENIA! ► Nóż jest bardzo ostry! Prosimy obchodzić się z nim niezwykle ostrożne. ► Przy obchodzen
20SSMS 600 C2PLDane techniczneNapięcie sieciowe 220 - 240 V ~, 50 HzMoc znamionowa 600 WKlasa ochrony II Zalecamy 2 minuty przerwy na schłodzenie po k
21SSMS 600 C2PLSkładanie urządzenia OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO ODNIESIENIA OBRAŻEŃ! ► wtyczkę należy włożyć do gniazdka sieciowego dopiero po
22SSMS 600 C2PLObsługa OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO ODNIESIENIA OBRAŻEŃ! ► Ostrzeżenie: artykuły spożywcze nie mogą być zbyt gorące! Wychlapan
23SSMS 600 C2PLCzyszczenie NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM! ► Przed przystąpieniem do czyszczenia zestawu z blenderem 5, należy wyciągnąć wtycz
24SSMS 600 C2PLWskazówki dotyczące deklaracji zgodności WEUrządzenie jest zgodne z podstawowymi wymaganiami i pozostałymi przepisami dyrektywy europej
25SSMS 600 C2PLPrzepisyZupa krem z warzyw2 - 4 osobySurowce 2 - 3 łyżki oleju 200 g cebuli 200 g ziemniaków (najlepsze będą gatunki mączyste)
26SSMS 600 C2PLZupa dyniowa4 osobySurowce 1 średnia cebula 2 ząbki czosnku 10 - 20 g świeżego imbiru 3 łyżki oleju rzepakowego 400 g miąższu
27SSMS 600 C2PLSłodki przecier owocowySkładniki 250 g truskawek lub innych owoców (świeżych lub mrożonych) 1 opakowanie (około 125 g) cukru żelują
Vinaigrette z ziołamiSkładniki 3 - 4 łodygi pietruszki 3 - 4 łodygi bazylii około 100 ml oliwy z oliwek 1 cytryna 1 czubata łyżeczka musztar
29HUEDS-SSM 600 C2TartalomjegyzékBevezető . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30S
30HUEDS-SSM 600 C2BevezetőGratulálunk új készüléke megvásárlásához.Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett döntött. A használati útmutató a termék
31HUEDS-SSM 600 C2Biztonsági Utasítások ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! ► A készüléket csak előírásszerűen beszerelt 220 - 240 V ~ / 50 Hz hálózati feszültségű kon
32HUEDS-SSM 600 C2 ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! ► A készüléket csökkent fi zikai, érzékszervi vagy mentális képességű vagy tapasztalattal illetve tudással nem re
33HUEDS-SSM 600 C2 FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY! ► A kés rendkívül éles! Mindig óvatosan bánjon vele. ► A különlegesen éles kés megérintése balese
34HUEDS-SSM 600 C2Műszaki adatokHálózati feszültség 220 - 240 V ~, 50 HzNévleges teljesítmény 600 WVédelmi osztályII Azt javasoljuk, hogy a botmixert
35HUEDS-SSM 600 C2Összeszerelés FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY! ► Csak az összeszerelés után csatlakoztassa a hálózati dugót a csatlakozó-aljzatba.
36HUEDS-SSM 600 C2Kezelés FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY! ► az élelmiszernek nem szabad túl forrónak lennie! A kifröccsenő tartalom leforrázhatja
1EDS-SSM 600 C2GBIndexIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Copyright .
37HUEDS-SSM 600 C2Tisztítás ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE ► A botmixer 5 tisztítása előtt mindig húzza ki a csatlakozó dugót a csatla-kozóaljzatból. ► A motor
38HUEDS-SSM 600 C2EK megfelelőségi nyilatkozatra vonatkozó tudnivalókEz a készülék megfelel az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó 2004/108/EC
39HUEDS-SSM 600 C2ReceptekZöldségkrémleves2 - 4 főreHozzávalók 2 - 3 evőkanál étolaj 20 dkg hagyma 20 dkg burgonya (kiválóan alkalmasak erre a l
40HUEDS-SSM 600 C2Tökleves4 főreHozzávalók 1 közepes méretű hagyma 2 gerezd fokhagyma 10 - 20 g friss gyömbér 3 evőkanél repceolaj 40 dkg tö
41HUEDS-SSM 600 C2Édes gyümölcslekvárHozzávalók 25 dkg eper vagy más gyümölcs (frissen vagy mélyhűtve) 1 csomag (kb. 125 g) főzés nélküli zselíroz
42HUEDS-SSM 600 C2Zöldfűszeres vinaigretteHozzávalók 3 - 4 szál simalevelű petrezselyem 3 - 4 szál bazsalikom kb. 1 dl olívaolaj 1 kezeletlen
43SIEDS-SSM 600 C2Kazalo vsebineUvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
44SIEDS-SSM 600 C2UvodIskrene čestitke ob nakupu vaše nove naprave.Odločili ste se za kakovosten izdelek. Ta navodila za uporabo so sestavni del vašeg
45SIEDS-SSM 600 C2Varnostni napotki NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA ► Napravo priključite samo na po predpisih vgra-jeno električno vtičnico z omrežno na
46SIEDS-SSM 600 C2 NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA ► Osebe z omejenimi fi zičnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izku-šnjami
2EDS-SSM 600 C2GBIntroductionCongratulations on the purchase of your new appliance.You have clearly decided in favour of a quality product. These oper
47SIEDS-SSM 600 C2 OPOZORILO! NEVARNOST TELESNIH POŠKODB! ► Rezilo je zelo ostro! Zmeraj previdno rokujte z njim. ► Pri rokovanju z zelo ostrim re
48SIEDS-SSM 600 C2Tehnični podatkiOmrežna napetost 220 - 240 V ~, 50 HzNazivna moč 600 WRazred zaščite II Priporočamo, da palični mešalnik po pribl. 1
49SIEDS-SSM 600 C2Sestavitev OPOZORILO! NEVARNOST POŠKODBE! ► Omrežni vtič šele po sestavitvi vtaknite v vtičnico. NAPOTEK ► Pred prvo uporabo oč
50SIEDS-SSM 600 C2Uporaba OPOZORILO! NEVARNOST POŠKODBE! ► Živila ne smejo biti prevroča! Izstopajoča brizgajoča vsebina bi lahko privedla do opari
51SIEDS-SSM 600 C2Čiščenje NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA! ► Preden palični mešalnik 5 v kompletu začnete čistiti, morate zmeraj pote-gniti omrežni v
52SIEDS-SSM 600 C2Napotki k ES-izjavi o skladnosti Naprava je skladna s temeljnimi zahetvami in drugimi relevantnimi predpisi evropske Direktive o ele
53SIEDS-SSM 600 C2 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom jamčimo Kompernass Handels GmbH, , da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni i
54SIEDS-SSM 600 C2ReceptiZelenjavna kremna juha2 - 4 osebeSestavine 2 - 3 žlice olja 200 g čebule 200 g krompirja (posebej primerne so mokaste s
55SIEDS-SSM 600 C2Bučna juha4 osebeSestavine 1 srednje velika čebula 2 stroka česna 10 - 20 g svežega ingverja 3 žlice repičnega olja 400 g
56SIEDS-SSM 600 C2Sladek sadni namazSestavine 250 g jagod ali drugih sadežev (svežih ali zamrznjenih) 1 zavojček (pribl. 125 g) želirnega sladkorj
3EDS-SSM 600 C2GBSafety instructions RISK OF ELECTRIC SHOCK ► Connect the appliance only to mains power sockets supplying a mains power voltage of 220
57SIEDS-SSM 600 C2Zeliščna omaka s kisom VinaigretteSestavine 3 - 4 vejice peteršilja 3 - 4 vejice bazilike pribl. 100 ml olivnega olja 1 neob
58EDS-SSM 600 C2
59CZEDS-SSM 600 C2ObsahÚvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Autorské
60CZEDS-SSM 600 C2ÚvodGratulujeme Vám k zakoupení nového přístroje.Vaším nákupem jste si vybrali kvalitní výrobek. Návod k obsluze je součástí tohoto
61CZEDS-SSM 600 C2Bezpečnostní pokyny NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM ► Přístroj zastrčte výhradně do síťové zásuvky, instalované dle předpisů, s
62CZEDS-SSM 600 C2 NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM ► Osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo nedostatkem zku-šen
63CZEDS-SSM 600 C2 VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ! ► Nůž je velmi ostrý! Manipulujte s ním vždy s maxi-mální opatrností. ► Při manipulaci s mimořádně
64CZEDS-SSM 600 C2Technická dataNapětí sítě 220 - 240 V ~, 50 HzJmenovitý výkon 600 WTřída ochrany II Doporučujeme,ruční tyčový mixér po 1 minutě prov
65CZEDS-SSM 600 C2Sestavení přístroje VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ! ► Zástrčku zasuňte do zásuvky až po sestavení přístroje. UPOZORNĚNÍ ► Před pr
66CZEDS-SSM 600 C2Obsluha VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ! ► Potraviny nesmí být příliš horké! Vystřikující obsah mísy by mohl způsobit opaření. UPO
4EDS-SSM 600 C2GB STROMSCHLAGGEFAHR ► This appliance may be used by people with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience
67CZEDS-SSM 600 C2Čištění NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM ► Vždy nejprve vytáhněte zástrčku ze zásuvky, než se pustíte do čištění tyčového mixéru
68CZEDS-SSM 600 C2DovozceKOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMGERMANYwww.kompernass.comZárukaNa tento přístroj platí 3 letá záruka od data
69CZEDS-SSM 600 C2ReceptyZeleninová krémová polévka2 - 4 osobySuroviny 2 - 3 PL oleje 200 g cibule 200 g brambor (zvláště vhodné jsou moučné odr
70CZEDS-SSM 600 C2Dýňová polévka4 osobySuroviny 1 středně velká cibule 2 stroužky česneku 10 - 20 g čerstvého zázvoru 3 PL řepkového oleje 4
71CZEDS-SSM 600 C2Sladká ovocná pomazánkaSuroviny 250 g jahod nebo jiného ovoce (čerstvého nebo mraženého) 1 balíček (cca. 125 g) želírovacího cuk
72CZEDS-SSM 600 C272EDS-SSM 600 C2Bylinkový VinaigretteSuroviny 3 - 4 snítky petržele 3 - 4 stonky bazalky cca 100 ml olivového oleje 1 neopra
73SKEDS-SSM 600 C2ObsahÚvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74Autorské
74SKEDS-SSM 600 C2ÚvodSrdečne vám gratulujeme ku kúpe tohto nového prístroja.Rozhodli ste sa tým pre vysokokvalitný výrobok. Návod na používanie je sú
75SKEDS-SSM 600 C2Bezpečnostné pokyny NEBEZPEČENSTVO ZASIAHNUTIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM ► Spotrebič zapojte len do elektrickej zásuvky, in-štalovanej pod
76SKEDS-SSM 600 C2 NEBEZPEČENSTVO ZASIAHNUTIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM ► Tento spotrebič môžu používať osoby so znížený-mi fyzickými, senzorickými a mentál
5EDS-SSM 600 C2GB WARNING! THERE IS A RISK OF INJURY! ► The blade is extremely sharp! Handle it with great care. ► Handle the extremely sharp blade w
77SKEDS-SSM 600 C2 VAROVANIE! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! ► Nôž je mimoriadne ostrý! Zaobchádzajte s ním vždy opatrne. ► Pri práci s mimoriadne ostrý
78SKEDS-SSM 600 C2Technické údajeMenovité napätie 220 - 240 V ~, 50 HzMenovitý výkon 600 WTrieda ochrany II Odporúčame nechať mixér po 1 minúte prevád
79SKEDS-SSM 600 C2Montáž POZOR! NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU! ► Zasuňte zástrčku do sieťovej zásuvky až po zmontovaní. UPOZORNENIE ► Pred prvým uvedením
80SKEDS-SSM 600 C2Používanie POZOR! NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU! ► Potraviny nesmú byť príliš horúce! Vystrekovaný obsah by mohol spôsobiť obarenie. UPO
81SKEDS-SSM 600 C2Čistenie NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM ► Pred čistením mixéra 5 vždy vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky. ► V žiadno
82SKEDS-SSM 600 C2DovozcaKOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMGERMANYwww.kompernass.comZárukaNa tento prístroj máte 3 ročnú záruku od dátu
83SKEDS-SSM 600 C2ReceptyKrémová zeleninová polievka2 - 4 osobySuroviny 2 - 3 PL oleja 200 g cibule 200 g zemiakov (obzvlášť vhodné sú múčnaté d
84SKEDS-SSM 600 C2Tekvicová polievkaPre 4 osobySuroviny 1 stredne veľká cibuľa 2 strúčiky cesnaku 10 - 20 g čerstvého zázvoru 3 PL rastlinného
85SKEDS-SSM 600 C2Sladká ovocná nátierkaSuroviny 250 g jahôd alebo iného ovocia (čerstvé alebo mrazené) 1 balíček (asi 125 g) želírovacieho cukru
86SKEDS-SSM 600 C286Bylinková omáčka vinaigretteSuroviny 3 - 4 stonky hladkolistého petržlenu 3 - 4 stonky bazalky asi 100 ml olivového oleja
6EDS-SSM 600 C2GBTechnical dataVoltage 220 - 240 V ~, 50 HzNominal Power Rating 600 WProtection Class II We recommend that you let the hand blender co
87EDS-SSM 600 C2DEATCHInhaltsverzeichnisEinleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
88EDS-SSM 600 C2DEATCHEinleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die
89EDS-SSM 600 C2DEATCHSicherheitshinweise STROMSCHLAGGEFAHR ► Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschrifts-mäßig installierte Netzsteckdose mit ein
90EDS-SSM 600 C2DEATCH STROMSCHLAGGEFAHR ► Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähig-keiten oder Man
91EDS-SSM 600 C2DEATCH WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Das Messer ist extrem scharf! Gehen Sie stets vorsichtig damit um. ► Beim Umgang mit dem extr
92EDS-SSM 600 C2DEATCHTechnische DatenNetzspannung 220 - 240 V ~, 50 HzNennleistung 600 WSchutzklasse II Wir empfehlen, den Stabmixer nach 1 Minute Be
93EDS-SSM 600 C2DEATCHZusammenbauen WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Stecken Sie den Netzstecker erst nach dem Zusammenbau in die Steckdose. HINWEIS
94EDS-SSM 600 C2DEATCHBedienen WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Die Lebensmittel dürfen nicht zu heiß sein! Herausspritzender Inhalt könnte zu Verbr
95EDS-SSM 600 C2DEATCHReinigen STROMSCHLAGGEFAHR ► Bevor Sie den Stabmixer 5 reinigen, ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose. ► Sie
96EDS-SSM 600 C2DEATCHHinweise zur EG-KonformitätserklärungDieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen un
Comments to this Manuals