3 A112233Z30441AZ3090966233_silv_Kuechenwaage_Content_LB5.indd 3 15.06.11 09:48
12 ESManejo / Solución de problemas1. Coloque la balanza de cocina sobre una superficie estable y plana.2. Presione la tecla MODE 3 una vez para
13 ESSolución de … / Limpieza y mantenimiento = = La balanza está inestable o no está exactamente vertical. = Preste atención a que la sujeción
14 ESLLtreCreEDBMV Servicio / Eliminación ServicioESServicio EspañaTel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/ llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR
15 ESPb ¡Daño medioambiental debido a un reciclaje incorrecto de las pilas!Las pilas no deben eliminarse junto a los residuos domésticos. Las pilas
16 IT/MTBl‘inateQdbnèQqcscB Introduzione Uso previsto ...Pagina 17 Descrizione dei componenti
17 IT/MTIntroduzioneBilancia digitale da cucina IntroduzioneFamiliarizzate con il prodotto prima della messa in funzione. Leggete attentamente quindi
18 IT/MT Introduzione / Misure di sicurezzaVisualizzazione LCD (fig. C):5 “TM” = Modalità ororio6 “lb’oz” = Unità di peso (libbra:oncia)7 “g” =
19 IT/MTMisure di sicurezzaIndicazioni generali di sicurezza PERICOLO PER L’IN-COLUMITÀ DEI BAMBINI! Vietare l’acces-so al materiale d’imballaggio
20 IT/MT Misure di sicurezzaCiò potrebbe causare un impedimento dello scambio di dati interni e generare errori nel display LC. Prima dell‘uso, contr
21 IT/MTMisure di sicurezza / Avvio Rimuovere immediatamente le batterie esauste dall’apparecchio. Esiste il pericolo di perdite! Non smaltire le b
4 TARETMIb’ ozgC1056798AAA 1.5VAAA 1.5VAAA 1.5VAAA 1.5VB4 IA P MS L S E66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB5.indd 4 15.06.11 09:48
22 IT/MT 123123456QemsAvvio / Funzionamento Impostazione dell’orario (fig. A)Dopo avere inserito le batterie, la bilancia si commuta automa-ticamente
23 IT/MTFunzionamento Nota: Poco prima che la bilancia si commuti in modalità di pesatura sul display viene visualizzato il messaggio “HELO” per 1–2
24 IT/MTIATeMATePcRimozione degli errori Rimozione degli errori = Errore = Ragione = Soluzione = = La bilancia è instabile o non posta verticalm
25 IT/MTPulizia e cura / Assistenza / Smaltimento Pulizia e cura Non usare detergenti chimici, detersivi abrasivi o oggetti taglienti. In caso con
26 IT/MT II C UR L A ESmaltimento Per la salvaguardia della tutela ambientale, quando il vostro prodotto non funziona più, non gettatelo nei rifiuti do
27 PT Introdução Utilização adequada ... Página 28 Descrição das peças ...
28 PTV1AGPDVsefo141GIIntroduçãoBalança de cozinha digital IntroduçãoFamiliarize-se com o aparelho antes da primeira colocação em funcionamento. Para
29 PTIntrodução / Indicações de segurançaVisor LCD (Figura C):5 “TM” = Modo da hora6 “lb’oz” = Unidade de peso (libras:onças)7 “g“ = Unidade de p
30 PT Indicações de segurançaIndicações gerais de segurança PERIGO DE MORTE E DE ACIDENTES PARA BEBÉS E CRIANÇAS! Nunca deixe crianças sem vigilânc
31 PTIndicações de segurança Antes de o colocar em funcionamento, verifique o artigo em relação a danos ou avarias. Nunca coloque uma balança danifica
5 ES Introducción Uso correcto ...Página 6 Descripción de las piezas ...
32 PTDphNNoaCu p Indicações de... / Colocação em funcionamento As pilhas não devem ser depositadas no lixo doméstico! Cada consumidor é legalmente
33 PTColocação em funcionamento / Utilização Configurar a hora (Figura A)Depois de colocar as pilhas, a balança muda automaticamente para o modo da ho
34 PTUtilização / Resolução de erros1. Coloque a balança de cozinha sobre uma superfície estável e plana.2. Pressione uma vez o botão MODE 3 par
35 PTResolução de erros / Limpeza e conservação = = A balança não está estável ou não se encontra exactamente na vertical. = Certifique-se de que a
36 PTAcpsddEDBMVLimpeza … / Assistência / Eliminação Limpe a balança com um pano húmido e que não liberte fios. Em caso de sujidade acentuada, também
37 PTPbDanos ambientais devido à eliminação incorrecta das pilhas!As pilhas não podem ser eliminadas no lixo doméstico. Podem conter metais pesados t
38 GB/MTDsainpTfoaisAoMTmKTable of Contents Introduction Proper Use ... Page 39 Descrip
39 GB/MTIntroductionDigital Kitchen Scale IntroductionBefore assembling and using the device for the first time, take time to familiarise yourself wit
40 GB/MTKA IntroductionLC display (Fig. C):5 “TM” = time mode6 “lb’oz” = weight unit indicator (pound:ounce)7 “g” = weight unit indicator (
41 GB/MTSafety InstructionsSafety InstructionsKEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE!General Safety Instruct
6 ESP1CEPDCvdp141¡DIntroducciónBáscula digital de cocina Introducción Familiarícese con el artefacto antes de la primera puesta en funcionamiento. Le
42 GB/MTS Safety Instructions Protect the product from electrostatic charge / discharge. This could hinder the internal data exchange, which causes
43 GB/MTSafety Instructions / Preparing the product for use Every consumer is legally obliged to dispose of batteries in the proper manner! Keep b
44 GB/MT3123456If6maPreparing the product for use / Operation Setting the time (Fig. A)After you have inserted the batteries, the scale switches aut
45 GB/MTOperation / Troubleshooting3. Place the substance to be weighed on the scale. The weight of the substance being weighed is shown in the LC d
46 GB/MT GSTeMSTeCoTroubleshooting / Cleaning and Maintenance = = The scale is overloaded. A signal tone is sounding. = Remove the overload. = Dis
47 GB/MT Service / Disposal ServiceGBService Great BritainTel.: 0871 5000 720 (0,10 GBP/Min.)e-mail: [email protected] 66233MTService MaltaTel.:
48 GB/MT ESI B F R SEFaulty or used batteries must be recycled in accordance with Directive 2006 / 66 / EC. Please return the batteries and / or the d
49 DE/AT/CH Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...Seite 50 Teilebeschreibung ...
50 DE/AT/CHL1MEBMKuPw141EinleitungDigitale Küchenwaage EinleitungMachen Sie sich vor dem ersten Gebrauch mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu a
51 DE/AT/CHEinleitungLCD-Anzeige (Abb. C):5 „TM“ = Uhrzeit-Modus6 „lb’oz“ = Gewichtseinheit (Pfund:Unze)7 „g“ = Gewichtseinheit (Gramm)8 „TARE“ =
7 ESIntroducción / Advertencias de seguridadPantalla LCD (Fig. C):5 “TM“ = modo de hora6 “lb’oz“ = unidad de peso (libras:onzas)7 “g“ = unidad de
52 DE/AT/CH SicherheitshinweiseSicherheitshinweiseBEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!Allgemeine Sicherheitshin
53 DE/AT/CHSicherheitshinweise– keiner direkten Sonneneinstrahlung, – keiner magnetischen Umgebung, – keiner Feuchtigkeit aus. Andernfalls droht Besch
54 DE/AT/CH NWimLeHdZSicherheitshinweise / Inbetriebnahme VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie Batterien niemals wieder auf! Achten Sie beim Einl
55 DE/AT/CHInbetriebnahme Legen Sie die 4 Batterien vom Typ 1,5 V AAA in das Batteriefach 4 ein. Hinweis: Achten Sie dabei auf die richtige Pola
56 DE/AT/CHBvdinBedienung Bedienung Wiegen (Abb. A)Wenn sich die Waage im Uhrzeit-Modus 5 befindet, drücken Sie die MODE-Taste 3 einmal, um in den W
57 DE/AT/CHBedienung / Fehler behebenBefindet sich kein Wiegegut auf der Waage und wird innerhalb von 60 Sekunden keine Taste betätigt oder keine Bewe
58 DE/AT/CH AST eCSTeMeFehler … / Reinigung und Pflege / Service = = Die Batterien sind zu schwach, um zu wiegen. Sie können die Waage nicht in Be
59 DE/AT/CH Service / EntsorgungATService ÖsterreichTel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)e-mail: [email protected] 66233CHService SchweizTel.: 0842
60 DE/AT/CHDefekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie Batterien und / oder das Gerät über di
8 ES Advertencias de seguridad Indicaciones generales de seguridad ¡PELIGRO DE MUERTE O ACCIDENTE PARA BEBÉS Y NIÑOS! No deje nunca a los niños si
9 ESAdvertencias de seguridad Proteja el producto de carga / descarga electrostática. Esto podría causar el impedimento de intercambio de datos, que
10 ESDcmladInyCu Advertencias... / Puesta en funcionamiento Extraiga siempre inmediatamente del aparato las baterías agotadas. ¡Existe alto peligro
11 ESPuesta en funcionamiento / Manejo Ajustar la hora (Fig. A)Después haber colocado las pilas, la balanza pasa automáti-camente al modo de hora 5.
Comments to this Manuals