1KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUMwww.kompernass.comID-Nr.: SHM300A1-07/10-V1HandmixerBedienungsanleitungHandmixerGebruiksaanwijzingSbatt
- 8 -BATTEURUsage conformeCe set de batteur électrique est prévu pour pétrir lapâte, mélanger les liquides (par ex. les jus de fruits)et battre la cha
- 9 -Il est interdit de plonger l'appareil dans de l'eauou d'autres liquides ! Vous risquez votre viepar électrocution en cas de contac
- 10 -FonctionnementPétrir et battreAttention :N'utilisez en aucun cas des conteneurs en verre ouà base d'autres matériaux fragiles. Ces con
- 11 -Mise au rebutL'appareil ne doit jamais être jeté dansla poubelle domestique normale. Cetappareil est soumis aux impératifs dela directive e
- 12 -ImportateurKOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, GERMANYwww.kompernass.comIB_56431_SHM300A1_LB1 31.08.2010 11:42 Uhr Seite 12
- 13 -INDICE PAGINAUso conforme 14Dati tecnici 14Importanti indicazioni di sicurezza 14Fornitura 15Definizioni dei componenti 15Disimballaggio 15Livel
- 14 -SBATTITORE ELETTRICO Uso conformeQuesto Sbattitore elettrico a mano è idoneo per lavo-rare impasti, miscelare liquidi (ad es. succhi difrutta),
- 15 -Non immergere assolutamente l'impugnaturain acqua o altri liquidi! Il contatto fortuito dielementi sotto tensione con residui di liquidodur
- 16 -FunzionamentoImpastare e frullareAttenzione:non utilizzare in alcun caso contenitori di vetro o altri materiali fragili. Questi contenitori poss
- 17 -SmaltimentoNon smaltire assolutamente l'apparecchioinsieme ai normali rifiuti domestici.Questo prodotto è soggetto alla DirettivaEuropea 20
SHM 300 A112345678CV_56431_SHM300A1_LB1.qxd 30.08.2010 16:41 Uhr Seite 4
- 18 -ImportatoreKOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, GERMANYwww.kompernass.comIB_56431_SHM300A1_LB1 31.08.2010 11:42 Uhr Seite 18
- 19 -INHOUDSOPGAVE PAGINAGebruik in overeenstemming met bestemming 20Technische gegevens 20Belangrijke veiligheidsvoorschriften 20Inhoud van het pakk
- 20 -HANDMIXERGebruik in overeenstemmingmet bestemmingDeze handmixerset is geschikt voor het kneden vandeeg, mixen van vloeistoffen (bijv. vruchtensa
- 21 -Het handgedeelte mag in geen geval wordenondergedompeld in water of andere vloeistoffen!Hier kan levensgevaar optreden door eenelektrische schok
- 22 -BedieningKneden en kloppenLet op:gebruik in geen geval reservoirs van glas of van anderelicht breekbare materialen. Deze reservoirs kunnenbescha
- 23 -MilieurichtlijnenDeponeer het apparaat in geen gevalbij het normale huisvuil. Dit product isonderworpen aan de Europese richtlijn2002/96/EC.Voer
- 24 -ImporteurKOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, GERMANYwww.kompernass.comIB_56431_SHM300A1_LB1 31.08.2010 11:42 Uhr Seite 24
- 1 -INHALTSVERZEICHNIS SEITEBestimmungsgemäßer Gebrauch 2Technische Daten 2Wichtige Sicherheitshinweise 2Lieferumfang 3Teilebezeichnungen 3Auspacken
- 2 -HANDMIXERBestimmungsgemäßerGebrauchDieses Handmixer-Set ist zum Kneten von Teig, Mixen von Flüssigkeiten (z.B. Fruchtsäften) und Sah-neschlagen g
- 3 -Auf keinen Fall darf das Handteil in Wasseroder andere Flüssigkeiten getaucht werden!Hier kann Lebensgefahr durch elektrischenSchlag entstehen, w
- 4 -BedienenKneten und QuirlenAchtung:Benutzen Sie auf keinen Fall Gefäße aus Glas oderanderen leicht zerbrechlichen Materialien. DieseGefäße können
- 5 -EntsorgenWerfen Sie das Gerät keinesfalls in dennormalen Hausmüll. Dieses Produktunterliegt der europäischen Richtlinie2002/96/EC.Entsorgen Sie d
- 6 -IB_56431_SHM300A1_LB1 31.08.2010 11:42 Uhr Seite 6
- 7 -SOMMAIRE PAGEUsage conforme 8Caractéristiques techniques 8Consignes de sécurité importantes 8Accessoires fournis 9Dénominations des pièces 9Débal
Comments to this Manuals