IAN 31127HAND MIXER SET SHMSB 300 A1 HAND MIXER SETOperating instructions ΣΕΤ ΜΙΞΕΡ XΕΙΡΟΣΟδηүίες χρήσης HANDMIXER-SETBedienungsanleitung
7SHMSB 300 A1GBIECY5) When you have fi nished working with the blender 0, move the speed switch 2 back to the “0” position and disconnect the mains pl
8SHMSB 300 A1GBIECYWarranty and serviceThe warranty provided for this appliance is 3 years from the date of purchase. This appliance has been manufact
9SHMSB 300 A1GRCYΠεριεχόμεναΕισαγωγή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10SHMSB 300 A1GRCYΣΕΤ ΜΙΞΕΡ XΕΙΡΟΣ SHMSB 300 A1ΕισαγωγήΣυγχαρητήρια για την αγορά της νέας σας συσκευής.Αποφασίσατε έτσι για την απόκτηση ενός προϊόντ
11SHMSB 300 A1GRCYΥποδείξεις ασφαλείας ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ! ► Το καλώδιο δεν επιτρέπεται ποτέ να έρχεται σε επαφή με καυτά μέρη της συσκευής ή με
12SHMSB 300 A1GRCY ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ – ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ! ► Η συσκευή πρέπει να αποσυνδέεται πάντα από το δίκτυο όταν δεν επιτηρείται και πριν από τ
13SHMSB 300 A1GRCYΠΡΟΣΟΧΗ – ΥΛΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ! ► Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε υπαίθριους χώρους. Η συσκευή προορίζεται αποκλειστικά για οικιακή χρήση κ
14SHMSB 300 A1GRCY1) Πριν την πρώτη χρήση καθαρίστε τα εξαρτήματα (8,9).2) Ωθήστε τους αναδευτήρες 8 ή το άγκιστρο ζυμώματος 9 στις υποδοχές 7, ώσπο
15SHMSB 300 A1GRCY5) Όταν τελειώσετε με τη χρήση της ράβδου πολ-τοποίησης 0 θέστε το διακόπτη ταχυτήτων 2 στη θέση „0“ και τραβήξτε το βύσμα 4.ΠΡΟΣΟΧ
16SHMSB 300 A1GRCYΕγγύηση και σέρβιςΗ παρούσα συσκευή διαθέτει 3 χρόνια εγγύηση από την ημερομηνία αγοράς. Η συσκευή κατα-σκευάστηκε και ελέγχθηκε προ
GB / IE / CY Operating instructions Page 1GR / CY Οδηүίες χρήσης Σελίδα 9DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 17 Before reading, unfo
17SHMSB 300 A1DEATCHInhaltsverzeichnisEinleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18SHMSB 300 A1DEATCHHANDMIXER-SETSHMSB 300 A1EinleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.Sie haben sich damit für ein hochwertiges P
19SHMSB 300 A1DEATCHSicherheitshinweise GEFAHR – ELEKTRISCHER SCHLAG! ► Das Netzkabel darf nie in die Nähe oder in Berührung mit heißen Tei-len des Ge
20SHMSB 300 A1DEATCH WARNUNG – VERLETZUNGSGEFAHR! ► Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusammenbau, dem Auseinandernehmen oder
21SHMSB 300 A1DEATCHACHTUNG – SACHSCHADEN! ► Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. Das Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch und inner
22SHMSB 300 A1DEATCH2) Schieben Sie die Quirle 8 oder Knethaken 9 so weit in die Steckplätze 7, bis diese sicher und hörbar einrasten: Stecken Sie de
23SHMSB 300 A1DEATCH5) Wenn Sie mit dem Einsatz des Pürierstabs 0 fertig sind, stellen Sie den Geschwindigkeits-Schalter 2 auf die Position „0“ und
24SHMSB 300 A1DEATCHGarantie und ServiceSie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anl
IAN 31127KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLAND / GERMANYwww.kompernass.comLast Information Update · Έκδοση των πληροφοριώνStand
BA
1SHMSB 300 A1GBIECYContentsIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2SHMSB 300 A1GBIECYHAND MIXER SHMSB 300 A1IntroductionCongratulations on the purchase of your new appliance.You have selected a high-quality product.
3SHMSB 300 A1GBIECYSafety instructions DANGER – RISK OF ELECTRIC SHOCK! ► Keep power cable away from hot parts of the appliance and other heat sources
4SHMSB 300 A1GBIECY WARNING – RISK OF INJURY! ► The appliance should always be disconnected from the mains when not supervised and before assembly,
5SHMSB 300 A1GBIECYCAUTION – PROPERTY DAMAGE! ► Do not use the appliance outdoors. The appliance is intended exclu-sively for domestic use indoors. ►
6SHMSB 300 A1GBIECY2) Push the whisks 8 or the kneading hooks 9 into the slots 7 until they click audibly into place and are secure.Always insert the
Comments to this Manuals