Silvercrest Z31370A Z31370B User Manual

Browse online or download User Manual for For Home Silvercrest Z31370A Z31370B. Silvercrest Z31370A Z31370B Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 33
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Sonnette SanS fil
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
funktürklingel
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
2
Z31370A
Z31370B
85046_silv_Funktuerklingel_cover_LB2.indd 4 10.12.12 10:52
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 32 33

Summary of Contents

Page 1 - Z31370B

Sonnette SanS fil Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité funktürklingel Bedienungs- und Sicherheitshinweise2 Z31370A Z31370B85046

Page 2

10 FRIntroduction / Sécurité Émetteur (ill. C / D) :11 Témoin de signal12 Plaque13 Touche de sonnette14 Boîtier à piles15 Fixation (pour montage m

Page 3 - Z31370A Z31370B

Sécurité Instructions générales de sécurité AVERTISSEMENT ! Laisser le produit hors de la portée des enfants. Ce n’est aucun jouet. Les enfants

Page 4

12 FRSécurité RISQUE D’EXPLOSION ! Ne jamais tenter de rechar-ger des piles à usage unique, ni les court-circuiter et / ou les démonter. Autrement v

Page 5 - 13 11 12

Sécurité / Montage / Mise en service N’utilisez jamais de batteries usées et des nouvelles au même temps. Enlever la pile de l’appareil si celui

Page 6

14 FRMise en service / UtilisationRécepteur : Enlever le couvercle du boîtier à piles 9 sur la face postérieure. Le cas échéant, enlever les pil

Page 7 - Table des matières

Utilisation Appuyer sur la touche de sonnette 13. L‘indicateur de signal 11 de l‘émetteur s‘éclaire une fois. L‘indicateur de signal 1 du récepteu

Page 8 - Introduction

16 FRUtilisation Sélection de la sonnerieRemarque : la sonnette de porte dispose de plus de 36 différentes sonneries. Appuyer sur la touche de sélec

Page 9

Nettoyage et entretien / Traitement des déchetsQ Nettoyage et entretien Ne jamais utiliser des liquides ou des détergents sous peine d’endommager l

Page 10 - Introduction / Sécurité

18 FRTraitement des déchets / InformationsLes piles défectueuses ou usées doivent être recyclées conformément à la directive 2006 / 66 / EC. Les pil

Page 11 - Sécurité

InformationsVous pouvez au besoin télécharger ces documents sur le site www.owim.com.EMC19 FR85046_silv_Funktuerklingel_content_LB2.indd 19 10.12.1

Page 12

FR Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 7DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 2085046_silv_Funktuerkling

Page 13 - Mise en service

DE/AT/CH20 EinleitungBestimmungsgemäße Verwendung ...Seite 21Technische Daten ...

Page 14 - Utilisation

DE/AT/CH 21 EinleitungFunktürklingel EinleitungBewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Drit

Page 15

DE/AT/CH22 Einleitung Lieferumfang1 Sender1 Empfänger2 Batterien 1,5 V , Typ AA (Empfänger)1 Batterie 3 V , Typ CR2032 (Sender)4 Schrauben (für Send

Page 16

DE/AT/CH 23 Einleitung / SicherheitSender (Abb. C / D):11 Signalanzeige12 Namensschild13 Klingeltaste14 Batteriefach15 Halterung (für Wandmontage)M

Page 17 - Traitement des déchets

DE/AT/CH24 SicherheitAllgemeine Sicherheitshinweise Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern. Es ist kei

Page 18 - Déclaration de conformité

DE/AT/CH 25 Sicherheit Sicherheitshinweise zu Batterien LEBENSGEFAHR! Batterien können verschluckt werden, was lebensgefährlich sein kann. Nehmen S

Page 19

DE/AT/CH26 Sicherheit / Montagedes Auslaufens. Falls die Batterien in Ihrem Gerät ausgelaufen sein sollten, entnehmen Sie diese sofort, um Schäden am

Page 20 - Inhaltsverzeichnis

DE/AT/CH 27 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Batterien einlegen / wechseln Legen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes Batterien zur Energieversorgun

Page 21 - Einleitung

DE/AT/CH28 Bedienung Bedienung Sender / Empfänger synchronisierenSynchronisieren Sie Sender und Empfänger wie folgt: Sobald die Batterien eingelegt

Page 22

DE/AT/CH 29 Bedienung Wählen Sie mithilfe der Signalart-Auswahltaste 5 aus, ob das Signal optisch oder akustisch oder sowohl optisch als auch akus-t

Page 23 - Einleitung / Sicherheit

3 Z31370A Z31370BA1623Il vous faut Sie benötigen:ø 6 mm487585046_silv_Funktuerklingel_content_LB2.indd 3 10.12.12 10:52

Page 24 - Sicherheit

DE/AT/CH30 Bedienung / Reinigung und Pflege / Entsorgung Fehler beseitigenNach Einfluss von außergewöhnlichen Umweltbedingungen (z.B. einem starken e

Page 25

DE/AT/CH 31 Entsorgung / InformationMöglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Werf

Page 26 - Sicherheit / Montage

DE/AT/CH32 Information Information KonformitätserklärungWir, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, D-74167 Neckarsulm, erklären in alleiniger Ve

Page 27 - Inbetriebnahme

2IAN 85046OWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraße 1D-74167 NeckarsulmModel no.: Z31370A / Z31370BVersion: 01 / 2013© by ORFGEN MarketingVersion des

Page 28 - Bedienung

4 B91085046_silv_Funktuerklingel_content_LB2.indd 4 10.12.12 10:52

Page 29

5 DC1513 11 121485046_silv_Funktuerklingel_content_LB2.indd 5 10.12.12 10:52

Page 30 - Entsorgung

6 E16 17F18161785046_silv_Funktuerklingel_content_LB2.indd 6 10.12.12 10:52

Page 31 - Entsorgung / Information

IntroductionUtilisation selon les prescriptions ...Page 8Caractéristiques...

Page 32 - Information

8 FRIntroductionSonnette sans filQ Introduction Garder bien ces instructions. Joignez toute la documentation si vous transférez le produit à des tier

Page 33

Introduction Fourniture1 Émetteur1 Récepteur2 Piles 1,5 V , type AA (récepteur)1 Pile 3 V , type CR2032 (émetteur)4 Vis (pour l’émetteur et pour le

Comments to this Manuals

No comments