Silvercrest Z31370A/Z31370B User Manual

Browse online or download User Manual for For Home Silvercrest Z31370A/Z31370B. Silvercrest Z31370A/Z31370B Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 63
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FUNK-TÜRKLINGEL
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
CARILLON SANS FIL
Instructions d‘utilisation et
consignes de sécurité
CAMP ANELLO
SENZA FILI
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
DRAADLOZE
DEURBEL
Bedienings- en veiligheidsinstructies
IAN 53605
FUNK-TÜRKLINGEL
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 62 63

Summary of Contents

Page 1 - FUNK-TÜRKLINGEL

FUNK-TÜRKLINGEL Bedienungs- und Sicherheitshinweise CARILLON SANS FIL Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité CAMP ANELLO SEN

Page 2

DE/AT/CH10 Einleitung / SicherheitSender (Abb. C / D):11 Signalanzeige12 Namensschild13 Klingeltaste14 Batteriefach15 Halterung (für Wandmontage)Mo

Page 3 - Z31370A Z31370B

DE/AT/CH 11 SicherheitAllgemeine Sicherheitshinweise Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern. Es ist ke

Page 4

DE/AT/CH12 Sicherheit Sicherheitshinweise zu Batterien LEBENSGEFAHR! Batterien können verschluckt werden, was lebensgefährlich sein kann. Nehmen Si

Page 5 - 13 11 12

DE/AT/CH 13 Sicherheit / Montagedes Auslaufens. Falls die Batterien in Ihrem Gerät ausgelaufen sein sollten, entnehmen Sie diese sofort, um Schäden am

Page 6

DE/AT/CH14 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Batterien einlegen / wechseln Legen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes Batterien zur Energieversorgung

Page 7 - Inhaltsverzeichnis

DE/AT/CH 15 Bedienung Bedienung Sender / Empfänger synchronisierenSynchronisieren Sie Sender und Empfänger wie folgt: Sobald die Batterien eingelegt

Page 8 - Einleitung

DE/AT/CH16 Bedienung Signalart einstellenDer Empfänger kann ein empfangenes Türsignal entweder optisch oder akustisch oder sowohl optisch als auch ak

Page 9

DE/AT/CH 17 Bedienung / Reinigung und Pflege / Entsorgung Fehler beseitigenNach Einfluss von außergewöhnlichen Umweltbedingungen (z.B. einem starken

Page 10 - Einleitung / Sicherheit

DE/AT/CH18 EntsorgungMöglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Werfen Sie Ihr Gerä

Page 11 - Sicherheit

DE/AT/CH 19 Information / Garantie Information KonformitätserklärungWir, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, D-74167 Neckarsulm, erklären in a

Page 12

DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 7FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 21IT / CH Indicazion

Page 13 - Sicherheit / Montage

DE/AT/CH20 GarantieKassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses

Page 14 - Inbetriebnahme

FR/CH 21 IntroductionUtilisation selon les prescriptions ...Page 22Caractéristiques ...

Page 15 - Bedienung

FR/CH22 IntroductionCarillon sans filQ Introduction Garder bien ces instructions. Joignez toute la documentation si vous transférez le produit à des

Page 16

FR/CH 23 Introduction Fourniture1 Émetteur1 Récepteur2 Piles 1,5 V , type AA (récepteur)1 Pile 3 V , type CR2032 (émetteur)4 Vis (pour l’émetteur e

Page 17 - Entsorgung

FR/CH24 Introduction / Sécurité Émetteur (ill. C / D) :11 Témoin de signal12 Plaque13 Touche de sonnette14 Boîtier à piles15 Fixation (pour montag

Page 18

FR/CH 25 Sécurité Instructions générales de sécurité Laisser le produit hors de la portée des enfants. Ce n’est aucun jouet. Cet appareil peut

Page 19 - Information / Garantie

FR/CH26 Sécurité RISQUE D’EXPLOSION ! Ne jamais tenter de rechar-ger des piles à usage unique, ni les court-circuiter et / ou les démonter. Autremen

Page 20 - Garantie

FR/CH 27 Sécurité / Montage / Mise en service N’utilisez jamais de batteries usées et des nouvelles au même temps. Enlever la pile de l’appareil

Page 21 - Table des matières

FR/CH28 Mise en service / UtilisationRécepteur : Enlever le couvercle du boîtier à piles 9 sur la face postérieure. Le cas échéant, enlever les

Page 22 - Introduction

FR/CH 29 Utilisation Appuyer sur la touche de sonnette 13. L‘indicateur de signal 11 de l‘émetteur s‘éclaire une fois. L‘indicateur de signal 1 du

Page 23

3 Sie benötigen Il vous faut Vi servono U hebt nodig:Z31370A Z31370BA1623ø 6 mm4875

Page 24 - Introduction / Sécurité

FR/CH30 Utilisation Réglage du volume Appuyer sur la touche de volume 3, jusqu‘à ce que le volume désiré soit réglé. Le volume peut être réglé sur

Page 25 - Sécurité

FR/CH 31 ... / Nettoyage et entretien / Traitement des déchetsLes déchargés électrostatiques peuvent provoquer des défaillances du fonctionnement.

Page 26

FR/CH32 Traitement des déchets / Informationsles points de collecte, vous pouvez contacter votre adminis-tration locale.Les piles défectueuses ou us

Page 27 - Mise en service

FR/CH 33 Informations / GarantieVous pouvez au besoin télécharger ces documents sur le site www.owim.com. GarantieIndépendamment de la garantie com

Page 28 - Utilisation

FR/CH34 GarantieLa garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit soumises à une usure nor

Page 29

IT/CH 35 IntroduzioneScopo d’impiego ... Pagina 36Dati tecnici ...

Page 30

IT/CH36 Campanello senza filiQ Introduzione Conservate quest’istruzione per bene. Consegnate altresì tutti i documenti quando date questo prodotto a

Page 31 - Traitement des déchets

IT/CH 37 Ricevitore: Volume del segnale acustico (in caso di regolazione del volume al livello massimo): min. 73 dB (a una distanza dall’apparecchi

Page 32 - Déclaration de conformité

IT/CH38 5 Tasto di selezione del tipo di segnale (segnale ottico, acustico, ottico e acustico)6 Altoparlante7 Base8 Dispositivo di sospensione9 C

Page 33 - Informations / Garantie

IT/CH 39 CONSERVI TUTTE LE ISTRUZIONI E GLI AVVISI DI SICUREZZA PER CONSULTARLI IN FUTURO! Avvisi di sicurezza generali I bambini spesso sottoval

Page 34

4 B910

Page 35 - IT/CH 35

IT/CH40 Indicazioni di sicurezza relative alle batterie PERICOLO DI MORTE! Le batterie potrebbero essere inghiottite, circostanza che può rapprese

Page 36 - Introduzione

IT/CH 41 In caso di inosservanza delle avvertenze le pile si possono scaricare tramite la loro tensione finale. Persiste poi il pericolo d’uscita de

Page 37

IT/CH42 Avvio Inserimento / sostituzione delle batterie Prima di avviare l’apparecchio inserire le batterie per l’alimentazione di energia. ATT

Page 38 - Introduzione / Sicurezza

IT/CH 43 Funzionamento Sincronizzazione dell’emettitore / ricevitoreSincronizzare emittente e ricevente come segue: Non appena le batterie sono i

Page 39 - Sicurezza

IT/CH44 Operando sul tasto di selezione del tipo di segnale 5, scegliere se il segnale debba essere visualizzato otticamente o acusticamente, oppur

Page 40

IT/CH 45 Q Eliminazione di erroriCon l’influenza di condizioni ambientali straordinarie (per es. un forte campo elettromagnetico), il prodotto probabi

Page 41 - Sicurezza / Montaggio

IT/CH46 Potete informarvi sulle possibilità di smaltimento del prodotto consumato dall‘amministrazione comunale e cittadina. Per la salvaguardia della

Page 42 - IT/CH42

IT/CH 47 Q InformazioniQ Dichiarazione di conformitàNoi, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, D-74167 Neckar-sulm, dichiariamo sotto la nos

Page 43 - Funzionamento

IT/CH48 Garanziadifetto di materiale o di fabbricazione, il prodotto verrà riparato o sosti-tuito gratuitamente, a nostra discrezione. Il termine di g

Page 44

NL 49 InleidingDoelmatig gebruik ... Pagina 50Technische gegevens ...

Page 45 - Smaltimento

5 DC1513 11 1214

Page 46

NL50 Draadloze deurbelQ Inleiding Bewaar deze gebruiksaanwijzing goed. Overhandig alle documenten eveneens bij doorgifte van het product aan derde

Page 47 - Informazioni / Garanzia

NL 51 Leveringsomvang1 zender1 ontvanger2 batterijen 1,5 V , type AA (ontvanger)1 batterij 3 V , type CR2032 (zender)4 schroeven (voor de zender e

Page 48 - Garanzia

NL52 9 Batterijvakdeksel10 BatterijvakjeZender (afb. C / D)11 Signaalweergave12 Naambordje13 Beltoets14 Batterijvakje15 Houder (voor wandmontage)Mo

Page 49 - Inhoudsopgave

NL 53 Algemene veiligheidsinstructies WAARSCHUWING! Kinderen onderschatten vaak deze gevaren. Houdt kinderen buiten het bereik van het product.

Page 50 - Inleiding

NL54 EXPLOSIEGEVAAR! Laad niet-oplaadbare batterijen nooit op, sluit batterijen nooit kort en open ze niet. Daar-door kunnen ze oververhit raken, i

Page 51

NL 55 Gebruik nooit gebruikte en nieuwe batterijen samen. Verwijder de batterij uit het apparaat als het gedurende een langere periode niet wordt

Page 52 - Inleiding / Veiligheid

NL56 Ontvanger: Verwijder het batterijvakdeksel 9 aan de achterzijde. Verwijder zo nodig de verbruikte batterijen. Plaats 2 batterijen (1,5 V ,

Page 53 - Veiligheid

NL 57 Druk op de belknop 13. De signaalweergave 11 van de zender knippert één keer. De signaalweergave 1 van de ontvanger knippert. Dit betekent

Page 54

NL58 Volume instellen Druk op de volumeknop 3, totdat u het gewenste volume hebt bereikt. Er zijn in totaal 4 mogelijke volume-instellingen: zeer

Page 55 - Ingebruikname

NL 59 Elektrostatische ontladingen kunnen tot storingen in het functioneren leiden. Verwijder in dit soort functiestoringen voor korte tijd de batteri

Page 57 - Bediening

NL60 Defecte of verbruikte batterijen moeten volgens de richtlijn 2006 / 66 / EC worden gerecycled. Geef batterijen en / of het appa-raat af bij de da

Page 58

NL 61 Informatie / GarantieVoor de complete verklaring van overeenstemming verwijzen wij naar: www.owim.com GarantieHet apparaat wordt volgens stren

Page 59 - Verwijdering

NL62 Garantiegelden (bijv. batterijen) of voor beschadigingen aan breekbare onder-delen, zoals bijv. schakelaars, accu’s of dergelijke onderdelen, die

Page 60 - Verwijdering / Informatie

OWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraße 1D-74167 NeckarsulmModel no.: Z31370A / Z31370BVersion: 12 / 2013Stand der Informationen · Version des info

Page 61 - Informatie / Garantie

DE/AT/CH 7 EinleitungBestimmungsgemäße Verwendung ...Seite 8Technische Daten ...

Page 62

DE/AT/CH8 EinleitungFunk-Türklingel EinleitungBewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritt

Page 63 - IAN 53605

DE/AT/CH 9 Einleitung Lieferumfang1 Sender1 Empfänger2 Batterien 1,5 V , Typ AA (Empfänger)1 Batterie 3 V , Typ CR2032 (Sender)4 Schrauben (für Send

Comments to this Manuals

No comments