Z309144 Wireless Doorbell Operation and Safety Notes Ajtócsengő Kezelési és biztonsági utalások bezDrátový zvonek Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní
GB 9 Introduction Included items1 Transmitter1 Receiver1 Stand (for the receiver)2 Batteries 1.5 V , type AA (receiver)1 Batteries 3 V , type CR203
DE/AT/CH 99 Information Information KonformitätserklärungWir, Milomex Ltd., c / o Milomex Services, Hilltop Cottage, Barton Road, Pulloxhill, Bedfor
429.06.11 18:01
GB10 Introduction / Safety9 Battery compartment cover10 Battery compartmentTransmitter (Figs. C / D):11 Signal indicator12 Name plate13 Chime button1
GB 11 Safety General safety information DANGEROUS TO LIFE AND RISK OF ACCIDENTS FOR TODDLERS AND CHILDREN! Never leave children alone and unsupervis
GB12 Safety Safety instructions for batteries DANGER TO LIFE! Batteries can be swallowed, which can prove fatal. Consult a doctor immediately if an
GB 13 Safety / Assembly / Preparing for use Avoid contact with skin, eyes and mucous membrane. In the event of contact with battery acid, rinse th
GB14 Preparing for use CAUTION! Use the above-indicated battery types only. Failure to observe this advice may result in damage to the product.Recei
GB 15 Operation Operation Synchronising transmitter / receiverSynchronise the transmitter and receiver as follows: Press the synchronisation butto
GB16 Operation Setting the volume Press the volume button 3 until the desired volume is reached. There are a total of 5 possible volume settings:
GB 17 Operation / Cleaning and maintenance Then proceed again as described in the section “Synchronising the transmitter / receiver”. Cleaning an
GB18 Disposal Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.Contact your loc
GB Operation and Safety Notes Page 7PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 20HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 33SI N
GB 19 Information Information Declaration of conformityWe, Milomex Ltd., c / o Milomex Services, Hilltop Cottage, Barton Road, Pulloxhill, Bedfords
PL20 WstępZastosowanie zgodne z przeznaczeniem ...Strona 21 Parametry techniczne ...
PL 21 Dzwonek do drzwi sterowany radiowo Wstęp Prosimy o dobre przechowywanie instrukcji. W przypadku przekazania produktu w ręce osoby trzeciej, n
PL22 Nadajnik: Rodzaj ochrony: IPX4 Zakres dostawy1 nadajnik1 odbiornik1 podpórka (odbiornik)2 baterie 1,5 V , typ AA (odbiornik)1 bateria 3 V ,
PL 23 5 Przycisk wyboru rodzaju sygnału (optyczny, akustyczny, optyczny i akustyczny)6 Głośnik7 Podstawka8 Zawieszenie9 Wieczko przegródki na bater
PL24 PRZECHOWUJ WSZYSTKIE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAI INSTRUKCJE NA PRZYSZŁOŚĆ! Wskazówki ogólne dotyczące bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE!N
PL 25 Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące bateriiOSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE DLA ŻYCIA! Baterie mogą zostać połknięte. Zagrożenie dla życia. W razie p
PL26 Proszę unikać kontaktu ze skórą, oczami i śluzówką! W przypadku kontaktu z kwasem baterii natychmiast przemyć to miejsce dużą ilością wody l
PL 27 Uruchomienie Zakładanie / wymiana baterii Przed uruchomieniem założyć baterie, które zasilają urządzenie. OSTROŻNIE! Używać wyłącznie zale
PL28 Obsługa Synchronizacja nadajnika / odbiornikaZsynchronizować nadajnik i odbiornik w następujący sposób: Wcisnąć przycisk synchronizacji 2.
29.06.11 18:01
PL 29 Ustawianie głośności Przytrzymać przycisk głośności 3 wciśnięty aż do osiągnięcia pożądanej głośności. Jest dostępnych 5 ustawień głośności
PL30 Również wyładowania elektrostatyczne mogą powodować nieprawidłowe funkcjonowanie. W takich wypadkach proszę usunąć na chwilę baterie i następnie
PL 31 Usuwanie Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych środowisku, które można usuwać w miejscowych punktach przetwarzania materiałów
PL32 przekazywać do komunalnych punktów gromadzenia odpadów niebezpiecznych. Informacje Deklaracja zgodnościMy Milomex Ltd., c / o Milomex Service
HU 33 BevezetőRendeltetésszerű használat ...Oldal 34Műszaki adatok ...
HU34 Ajtócsengő Bevezető Őrizze meg jól ezt az utasítást. A termék továbbadása esetén harmadiknak kézbesítse vele annak a teljes doku-mentációját
HU 35 A szállítmány tartalma1 adó1 vevő1 állvány (a vevő számára)2 1,5 V AA típusú elem (vevő)1 3 V CR2032 típusú elem (adó)3 csavar (az adó szá
HU36 9 elemrekesz fedél10 elemrekeszAdó (C / D ábrák):11 jel kijelző12 névtábla13 csengőgomb14 elemrekesz15 tartó (a falra szereléshez)Szerelés (E
HU 37 Általános biztonsági tudnivalók FIGYELMEZTETÉS! ÉLET- ÉS BALESETVE-SZÉLY KISGYEREKEK ÉS GYEREKEK SZÁMÁRA! Sohase hagyja a gyerekeket felüg
HU38 Az elemekre vonatkozó biztonsági utalásokFIGYELMEZTETÉS! ÉLETVESZÉLY! Az elemek lenyelhetők, ami életveszélyes lehet. Ha valaki egy elemet l
3 VOLA1234567You need Potrzebujecie Szüksége van Potrebujete Potřebujete Budete potrebovať Sie benötigen:ø 6 mm30.06.11 15:47
HU 39 fenn. Ha az elemek a készülékében kifutottak, a készülék megkáro-sodásának az elkerülésére távolítsa el azokat azonnal! Kerülje el az elemsavn
HU40 Üzembevétel Az elemek behelyezése / cseréje A készülék üzembevétele előtt helyezze be abba az energiaellátás-hoz szükséges elemeket. VIGYÁZA
HU 41 Kezelés Az adó / vevő szinkronizálásaVégezze el az adó és a vevő szinkronizálását a következőképpen: Nyomja meg a szinkronizálás-gombot 2.
HU42 A hangerő beállítása Nyomogassa a hangerő beállító gombot 3, addig, amíg a kívánt hangerőt beállította. A készülék összesen 5 lehetséges hang
HU 43 Elektrosztatikus kisülések működési zavarokhoz vezethetnek. Az ilyen működési zavarok fellépése esetén vegye ki rövid időre az elemeket és utána
HU44 A kiszolgált terméket a környezetvédelem érdekében ne dobja a háztartási hulladékba, hanem gondoskodjon a szakszerű hulladékkezelésről. A gyűjt
HU 45 Információk KonformitásnyilatkozatMi, a Milomex Ltd., c / o Milomex Services, Hilltop Cottage, Barton Road, Pulloxhill, Bedfordshire, MK45
SI46 UvodUstrezna uporaba ... Stran 47Tehnični podatki ...
SI 47 Uvod Navodila dobro shranite. Pri prodaji izdelka drugi osebi predajte tudi vse pisne podlage. Ustrezna uporabaIzdelek je namenjen brezži
SI48 Obseg dobave1 oddajnik1 sprejemnik1 podnožje (za sprejemnik)2 bateriji 1,5 V , tip AA (sprejemnik)1 baterija 3 V , tip CR2032 (oddajnik)3 vija
4 AA 1.5VAA 1.5VB89 1030.06.11 15:47
SI 49 9 pokrov predalčka za baterije10 predalček za baterijeOddajnik (sl. C / D):11 prikaz signala12 ploščica za ime13 tipka zvonca14 predalček za
SI50 Splošna varnostna opozorila OPOZORILO! ŽIVLJENJSKA NEVARNOST IN NEVARNOST NESREČE ZA OTROKE! Otrok nikoli ne puščajte brez nadzora z emba
SI 51 NEVARNOST EKSPLOZIJE! Baterij, ki niso predvidene za ponovno polnjenje, nikoli ne polnite, ne povzročite kratkega stika in / ali jih ne odpir
SI52 Iz naprave odstranite baterijo, če je dlje časa niste uporabljali. Pri vstavljanju pazite na pravilno polarizacijo! MontažaOpozorilo: Za mo
SI 53 Vstavite 2 bateriji (1,5 V , tipa AA). Opozorilo: Pri tem pazite na pravilno polarizacijo. Ta je prikazana v predalčku za baterije 10. Pre
SI54 Oddajnik prikazuje prenos signala sprejemniku tako, da prikaz signala 11 na kratko posveti. Nastavljanje vrste signalaSprejemnik lahko sprejeti
SI 55 Ta postopek ponavljajte, da izberete želeni signalni ton. Zadnji izbrani signalni ton se avtomatsko shrani. Odpravljanje napakPod vplivom i
SI56 Odstranitev Embalaža je sestavljena iz okolju prijaznih materialov, ki jih lahko reciklirate preko krajevnih otokov za recikliranje. O možno
SI 57 Informacije Izjava o skladnostiMi, podjetje Milomex Ltd., c / o Milomex Services, Hilltop Cottage, Bar-ton Road, Pulloxhill, Bedfordshire,
SI58 30.06.11 15:47
5 DC11121314 1530.06.11 15:47
SI 59 OWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraβe 1D-74167 NeckarsulmServisna telefonska številka: 080080917Garancijski list1. S tem garancijskim listom j
SI60 Garancijski list6. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same, in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oz. prod
CZ 61 ÚvodPoužití k určenému účelu ...Strana 62 Technické údaje ...
CZ62 Bezdrátový zvonek Úvod Uschovejte si dobře tento návod. Při předání výrobku třetí osobě předávejte současně i všechny tyto podklady. Použi
CZ 63 Rozsah dodávky1 vysílač1 přijímač1 podstavec (pro přijímač)2 baterie 1,5 V , typ AA (přijímač)1 baterie 3 V , typ CR2032 (vysílač)3 šrouby (p
CZ64 9 Víko schránky na baterie10 Schránka na baterieVysílač (obr. C / D):11 Zobrazení signálu12 Jmenovka13 Tlačítko zvonku14 Schránka na baterie15
CZ 65 Všeobecné bezpečnostní pokyny VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ NEHODY A OHRO-ŽENÍ ŽIVOTA PRO MALÉ I VELKÉ DĚTI! Nenechá-vejte děti nikdy samotné s ob
CZ66 NEBEZPEČÍ EXPLOZE! Nikdy nenabíjitelné baterie znovu nenabíjejte, nezkratujte a / nebo je neotvírejte. Následkem může být přepálení, nebezpeč
CZ 67 Baterii ze zařízení odstraňte, nepoužíváte-li ji po delší dobu. Dbejte při vložení na správnou polaritu! MontážUpozornění: Pro montáž zvon
CZ68 Upozornění: Dbejte přitom na správnou polaritu. Polarita je zobrazena ve schránce na baterie 10. Zavřete schránku na baterie 10.Vysílač: Odst
6 VOLE1716F18171630.06.11 15:47
CZ 69 Vysílač zobrazuje přenos signálu na přijímač krátkým zablikáním zobra-zení signálu 11. Nastavení druhu signáluPřijímač může přijatý signál dve
CZ70 Tento postup zopakujte, pokud jste nezvolili požadovaný signální tón. Naposledy zvolený signální tón se automaticky uloží do paměti. Odstraně
CZ 71 Likvidace do odpadu Balení je vyrobeno z ekologických materiálů, které můžete odstranit do odpadu v místních sběrnách tříděného odpadu. Inf
CZ72 Informace Prohlášení o shoděMy, společnost Milomex Ltd., c / o Milomex Services, Hilltop Cottage, Barton Road, Pulloxhill, Bedfordshire, MK45
CZ 73 30.06.11 15:47
SK74 ÚvodŠtandardné použitie ...Strana 75 Technické údaje ...
SK 75 Zvonček na dvere Úvod Tento návod si dobre uschovajte. Ak produkt odovzdáte tretej osobe, spolu s produktom jej odovzdajte tiež všetky podkla
SK76 Rozsah dodávky1 vysielač1 prijímač1 podstavec (pre prijímač)2 batérie 1,5 V , typ AA (prijímač)1 batéria 3 V , typ CR2032 (vysielač)3 skrutky
SK 77 9 kryt priečinka na batérie10 priečinok na batérieVysielač (obr. C / D):11 indikátor signálu12 štítok s menom13 tlačidlo zvončeka14 priečino
SK78 Všeobecné bezpečnostné upozornenia VAROVANIE! NEBEZPEČENSTVO OHRO-ZENIA ŽIVOTA A ZDRAVIA PRE MALÉ DETI A DETI! Nikdy nenechávajte deti
GB 7 IntroductionIntended use ...Page 8 Technical data ...
SK 79 NEBEZPEČENSTVO EXPLÓZIE! Nikdy nedobíjajte batérie, ktoré sa nedajú dobíjať, neskratujte ich ani neo-tvárajte. Dôsledkom môže byť prehriatie,
SK80 Batérie, ktoré sa dlhší čas nepoužívali, vyberte z prístroja. Pri vkladaní dodržte správnu polaritu! MontážUpozornenie: Na montáž dverového
SK 81 Upozornenie: Dodržte pritom správnu polaritu. Tá je znázornená v priečinku na batérie 10. Zatvorte priečinok na batérie 10.Vysielač: Odstráňt
SK82 Vysielač zobrazuje prenos signálu na prijímač krátkym bliknutím indiká-tora signálu 11. Nastavenie druhu signáluPrijímač môže prijímaný signál
SK 83 Stlačte znova výberové tlačidlo tónu zvončeka 4 pre prechod k ďalšiemu signálnemu tónu. Zopakujte tento postup, kým nevyberiete želaný sign
SK84 Likvidácia Obal pozostáva z ekologicky nezávadných materiálov, ktoré môžete vhadzovať do recyklačných kontajnerov. Informácie o možnostiach
SK 85 Informácie Vyhlásenie o zhodeMy, spoločnosť Milomex Ltd., c / o Milomex Services, Hilltop Cottage, Barton Road, Pulloxhill, Bedfordshire, MK
SK86 30.06.11 15:47
DE/AT/CH 87 Einleitung Bestimmungsgemäße Verwendung ... Seite 88 Technische Daten ...
DE/AT/CH88 EinleitungFunktürklingel EinleitungBewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritt
GB8 IntroductionWireless Doorbell IntroductionKeep these instructions in a safe place. If you pass the product on to anyone else, please ensure that y
DE/AT/CH 89 Einleitung Lieferumfang1 Sender1 Empfänger1 Standfuß (für den Empfänger)2 Batterien 1,5 V , Typ AA (Empfänger)1 Batterie 3 V , Typ CR2032
DE/AT/CH90 Einleitung / Sicherheit9 Batteriefachdeckel10 BatteriefachSender (Abb. C / D):11 Signalanzeige12 Namensschild13 Klingeltaste14 Batteriefach
DE/AT/CH 91 SicherheitAllgemeine Sicherheitshinweise LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt
DE/AT/CH92 Sicherheit Sicherheitshinweise zu Batterien LEBENSGEFAHR! Batterien können verschluckt werden, was lebensgefährlich sein kann. Nehmen Si
DE/AT/CH 93 Sicherheit / Montagedes Auslaufens. Falls die Batterien in Ihrem Gerät ausgelaufen sein sollten, entnehmen Sie diese sofort, um Schäden am
DE/AT/CH94 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Batterien einlegen / wechseln Legen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes Batterien zur Energieversorgung
DE/AT/CH 95 Bedienung Bedienung Sender / Empfänger synchronisierenSynchronisieren Sie Sender und Empfänger wie folgt: Drücken Sie die Synchronisatio
DE/AT/CH96 Bedienung Lautstärke einstellen Drücken Sie die Lautstärketaste 3, bis die gewünschte Lautstärke erreicht ist. Es gibt insgesamt 5 mögli
DE/AT/CH 97 Bedienung / Reinigung und Pflege Elektrostatische Entladungen können zu Funktionsstörungen führen. Entfernen Sie bei solchen Funktions
DE/AT/CH98 Entsorgung Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorge
Comments to this Manuals