Silvercrest SDR 900 A1 User Manual

Browse online or download User Manual for For Home Silvercrest SDR 900 A1. Silvercrest SDR 900 A1 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 54
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
IAN 103808
HANDHELD STEAM CLEANER SDR 900 A1
HANDHELD STEAM CLEANER
Operating instructions
ΑΤΜΟΚΑΘΑΡΙΣΤΗΣ ΧΕΙΡΟΣ
Οδηүίες χρήσης
HANDDAMPFREINIGER
Bedienungsanleitung
CV_103808_SDR900A1_LB6.indd 2CV_103808_SDR900A1_LB6.indd 2 10.11.14 09:1710.11.14 09:17
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 53 54

Summary of Contents

Page 1 - IAN 103808

IAN 103808HANDHELD STEAM CLEANER SDR 900 A1 HANDHELD STEAM CLEANEROperating instructions ΑΤΜΟΚΑΘΑΡΙΣΤΗΣ ΧΕΙΡΟΣΟδηүίες χρήσης HANDDAMPFREINIGERBed

Page 2

7SDR 900 A1GBIECY WARNING! RISK OF INJURY! ► Never remove the safety valve 8 if steam is still exiting the steam nozzle! ► Do not operate the applia

Page 3

8SDR 900 A1GBIECYOperating the appliance WARNING! RISK OF INJURY!To ensure fault-free operation and a long service life for the appliance, pay heed

Page 4 - Contents

9SDR 900 A1GBIECY If there is no more water in the water tank 3, no steam will come out when the steam lever is pressed . The water tank must be fi

Page 5 - Introduction

10SDR 900 A1GBIECYOperating the appliance1) Insert the plug into a mains power socket. The red control lamp 4 lights up to indicate that there is a c

Page 6 - Intended use

11SDR 900 A1GBIECYAreas of applicationYou can clean either by using steam directly from the steam nozzle 6 or you can fi t an accessory. Do not use a

Page 7 - Package contents

12SDR 900 A1GBIECYExtension nozzle  Push the extension nozzle 10 on to the steam nozzle 6 as far as the stop . The marking line on the extension nozz

Page 8 - Technical data

13SDR 900 A1GBIECYAngle nozzle and round brush Both of these attachments can be used either on the extension hose 10 or on the extension nozzle 9 or

Page 9 - Safety guidelines

14SDR 900 A1GBIECY If it is dirty, the removable cotton cover 15 can be cleaned in accordance with the symbols on the label:The cotton cover 15 is m

Page 10 - SDR 900 A1

15SDR 900 A1GBIECYDisposal of the applianceUnder no circumstances should you dispose of the appliance with the normal household waste. This product is

Page 11 - Operating the appliance

16SDR 900 A1GBIECYWarrantyYou are provided a 3-year warranty on this appliance, valid from the date of purchase. This appliance has been manufactured

Page 12

GB / IE / CY Operating instructions Page 1GR / CY Οδηүίες χρήσης Σελίδα 19DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 35 Before reading, unf

Page 13

17SDR 900 A1GBIECYImporterKOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMGERMANYwww.kompernass.comIB_103808_SDR900A1_LB6.indb 17IB_103808_SDR900A1

Page 14 - Fitting/removing attachments

18SDR 900 A1GBIECYIB_103808_SDR900A1_LB6.indb 18IB_103808_SDR900A1_LB6.indb 18 10.11.14 08:5410.11.14 08:54

Page 15

19SDR 900 A1GRCYΠεριεχόμεναΕισαγωγή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Πνευματι

Page 16 - Cleaning

20SDR 900 A1GRCYΕισαγωγήΣυγχαρητήρια για την αγορά της νέας σας συσκευής.Αποφασίσατε έτσι για την απόκτηση ενός προϊόντος υψηλής ποιότητας. Οι οδηγίες

Page 17 - Troubleshooting

21SDR 900 A1GRCYΠροβλεπόμενη χρήσηΑυτή η συσκευή προβλέπεται για τη διάλυση ακαθαρσιών με ατμό νερού στο ιδιωτικό οικιακό πεδίο, για παράδειγμα ... –

Page 18 - Disposal of the appliance

22SDR 900 A1GRCYΠαραδοτέος εξοπλισμόςΗ συσκευή παραδίδεται κανονικά με τα εξής στοιχεία: ▯ Ατμοκαθαριστής ▯ Εύκαμπτος σωλήνας επέκτασης ▯ Ακροφύσιο επ

Page 19 - Warranty

23SDR 900 A1GRCYΠεριγραφή συσκευής / Εξαρτήματα Μοχλός ατμού2 Διακόπτης "Φραγή ασφαλείας για παιδιά"3 Δοχείο νερού4 Κόκκινη λυχνία ελέγχου

Page 20 - Importer

24SDR 900 A1GRCYΥποδείξεις ασφαλείας ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ► Συνδέετε τη συσκευή μόνο σε μία σύμφωνα με τις προδιαγραφές εγκατε-στημένη πρίζα με τάσ

Page 21

25SDR 900 A1GRCY ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ! ► Ποτέ μην απομακρύνετε το κλείστρο ασφαλείας 8, όσο εξέρχεται ακόμα ατμός από το ακροφύσιο α

Page 22 - Περιεχόμενα

26SDR 900 A1GRCYΧειρισμός συσκευής ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ!Τηρείτε τις ακόλουθες υποδείξεις ώστε να εξασφαλίσετε μια άψογη λειτουργία κ

Page 23 - Εισαγωγή

ABCV_103808_SDR900A1_LB6.indd 4CV_103808_SDR900A1_LB6.indd 4 10.11.14 09:1710.11.14 09:17

Page 24 - Προβλεπόμενη χρήση

27SDR 900 A1GRCY Εάν δεν υπάρχει άλλο νερό στο δοχείο νερού 3, σε πίεση του μοχλού ατμού δεν εξέρχεται άλλος ατμός. Η πλήρωση του νερού πρέπει να

Page 25 - Παραδοτέος εξοπλισμός

28SDR 900 A1GRCYΘέση σε λειτουργία της συσκευής1) Συνδέστε το βύσμα σε μια πρίζα. Η κόκκινη λυχνία ελέγχου 4 ανάβει και σηματοδοτεί την σύνδεση με το

Page 26 - Τεχνικά χαρακτηριστικά

29SDR 900 A1GRCYΤομείς χρήσηςΓια τον καθαρισμό μπορείτε είτε να χρησιμοποιείτε τον ατμό απευθείας από το ακροφύσιο ατμού 6 είτε να τοποθετείτε ένα εξά

Page 27 - Υποδείξεις ασφαλείας

30SDR 900 A1GRCYΑκροφύσιο επέκτασης  Ωθήστε το ακροφύσιο επέκτασης 10 μέχρι τέρμα στο ακροφύσιο ατμού 6, εδώ πρέπει η γραμμή σήμανσης στο ακροφύσιο ε

Page 28

31SDR 900 A1GRCYΓωνιακό ακροφύσιο και στρογγυλή βούρτσα Τα δύο εξαρτήματα μπορούν να στερεωθούν τόσο στο ακροφύσιο επέκτα-σης 10 όσο και στον εύκαμπ

Page 29 - Χειρισμός συσκευής

32SDR 900 A1GRCY Η αφαιρούμενη βαμβακερή επίστρωση 15 μπορεί να καθαριστεί σε μεγαλύτε-ρες ακαθαρσίες σύμφωνα με τα σύμβολα καθαρισμού στην ετικέτα:

Page 30

33SDR 900 A1GRCYΑπόρριψη συσκευήςΣε καμία περίπτωση μην απορρίπτετε τη συσκευή στα οικιακά απορρίμματα. Αυτό το προϊόν υπόκειται στην Ευρωπαϊκή Οδηγία

Page 31

34SDR 900 A1GRCYΕγγύησηΈχετε για αυτή τη συσκευή 3 χρόνια εγγύηση από την ημερομηνία αγοράς. Η συσκευή κατασκευάστηκε και ελέγχθηκε προσεκτικά πριν απ

Page 32 - Τομείς χρήσης

35SDR 900 A1DEATCHInhaltsverzeichnisEinleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 33 - Συναρμολόγηση μάκτρου

36SDR 900 A1DEATCHEinleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bed

Page 34 - Καθαρισμός

1SDR 900 A1GBIECYContentsIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Copyright

Page 35 - Διόρθωση σφαλμάτων

37SDR 900 A1DEATCHBestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist vorgesehen zum Lösen von Verschmutzungen mit Wasserdampf im privaten häuslichen Bereic

Page 36 - Απόρριψη συσκευής

38SDR 900 A1DEATCHLieferumfangDas Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Dampfreiniger ▯ Verlängerungsschlauch ▯ Verlängerun

Page 37 - Εισαγωγέας

39SDR 900 A1DEATCHGerätebeschreibung / Zubehör Dampfhebel2 Schalter „Kindersicherung“3 Wassertank4 Rote Kontrollleuchte5 Grüne Kontrollleuchte6 Dampfd

Page 38 - Inhaltsverzeichnis

40SDR 900 A1DEATCHSicherheitshinweise STROMSCHLAGGEFAHR ► Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Netzsteck-dose mit einer N

Page 39 - Einleitung

41SDR 900 A1DEATCH WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Nehmen Sie niemals den Sicherheitsverschluss 8 ab, solange noch Dampf aus der Dampfdüse tritt! ► B

Page 40 - Bestimmungsgemäße Verwendung

42SDR 900 A1DEATCHGerät bedienen WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!Bitte beachten Sie folgende Hinweise, um einen einwandfreien Betrieb und eine lange Lebe

Page 41 - Lieferumfang

43SDR 900 A1DEATCH Ist kein Wasser mehr im Wassertank 3, tritt bei Betätigung des Dampfhebels kein Dampf mehr aus. Das Auff üllen des Wassers muss w

Page 42 - Technische Daten

44SDR 900 A1DEATCHGerät in Betrieb nehmen1) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose.Die rote Kontrollleuchte 4 leuchtet und signalisiert di

Page 43 - Sicherheitshinweise

45SDR 900 A1DEATCH HINWEIS ► Je näher die Dampfdüse 6 an der zu reinigenden Fläche, desto besser die Wirkung. Der Dampfdruck und -temperatur sind unmi

Page 44

46SDR 900 A1DEATCHVerlängerungsdüse  Schieben Sie die Verlängerungsdüse 10 bis zum Anschlag auf die Dampf-düse 6, dabei muss die Markierungslinie auf

Page 45 - Gerät bedienen

2SDR 900 A1GBIECYIntroductionCongratulations on the purchase of your new appliance.You have selected a high quality product. The operating instruction

Page 46

47SDR 900 A1DEATCHWinkeldüse und Rundbürste Die beiden Aufsätze können sowohl an der Verlängerungsdüse 10 als auch an dem Verlängerungsschlauch 9 be

Page 47 - Anwendungsbereiche

48SDR 900 A1DEATCH Der abnehmbare Baumwollüberzug 15 kann bei stärkeren Verschmutzungen gemäß den Reinigungssymbolen auf dem Etikett gereinigt werde

Page 48 - Verlängerungsschlauch

49SDR 900 A1DEATCHGerät entsorgenWerfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012

Page 49

50SDR 900 A1DEATCHGarantieSie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewis

Page 50 - Reinigen

IAN 103808KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLAND / GERMANYwww.kompernass.comLast Information Update · Έκδοση των πληροφοριώνStan

Page 51 - Fehlerbehebung

3SDR 900 A1GBIECYIntended useThis appliance is a steam cleaner designed for the removal of dirt and stains in domestic households, for example ... – s

Page 52 - Gerät entsorgen

4SDR 900 A1GBIECYPackage contentsThe appliance is supplied with the following components as standard: ▯ Steam cleaner ▯ Extension hose ▯ Extension noz

Page 53 - Importeur

5SDR 900 A1GBIECYDescription of appliance/accessories Steam lever2 “Child safety lock” button3 Water tank4 Red control lamp5 Green control lamp6 St

Page 54

6SDR 900 A1GBIECYSafety guidelines RISK OF ELECTRIC SHOCK ► Connect the appliance only to mains power sockets supplying a mains power voltage of 220–2

Comments to this Manuals

No comments