Silvercrest Z31738/Z31738A/ Z31738B/Z31738C User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Choppers Silvercrest Z31738/Z31738A/ Z31738B/Z31738C. Silvercrest Z31738/Z31738A/ Z31738B/Z31738C User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 35
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ELECTRIC SALT/PEPPER MILL
ELEKTRISCHE SALZ- ODER PFEFFERMÜHLE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
ELECTRIC SALT/PEPPER MILL
Operation and Safety Notes
ELEKTRYCZNY MŁYNEK DO SOLI LUB PIEPRZU
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
ELEKTRIČNI MLINČEK ZA SOL ALI POPER
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
ELEKTRICKÝ MLÝNEK NA SŮL NEBO PEPŘ
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
ELEKTRICKÝ MLYNČEK NA SOĽ A KORENIE
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
ELEKTROMOS SÓ-/BORSŐRLŐ
Kezelési és biztonsági utalások
IAN 103639
103639_silv_Salz_oder_Pfeffermuehle_Cover_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 2 18.08.14 15:16
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 34 35

Summary of Contents

Page 1 - IAN 103639

ELECTRIC SALT/PEPPER MILL ELEKTRISCHE SALZ- ODER PFEFFERMÜHLE Bedienungs- und Sicherheitshinweise ELECTRIC SALT/PEPPER MILL Operation and Saf

Page 2

10 PL W razie potrzeby oczyść zestyk baterii i urządzenia przed zało-żeniem baterii. Wyczerpane baterie niezwłocznie usuwaj z urządzenia. Istnie

Page 3 - 6 x 1.5 V AAA

11 PLQ Zastosowanie młynka do soli / pieprzu Przed zastosowaniem produktu należy usunąć wieczko zatrzymujące aromat 7 ze spodu dolnej części z poj

Page 4

12 PL GwarancjaUrządzenie wyprodukowano według wysokich standardów jakości i poddano skrupulatnej kontroli przed wysyłką. W przypadku wad produktu na

Page 5

13 HUElektromos só-/borsőrlőQ Bevezető Az első üzembevétel előtt ismerkedjen a készülékkel. Ebből a célból olvassa el fi-gyelmesen a következő Has

Page 6

14 HU Ne vegye üzembe a készüléket, ha az sérült. A sérült készülékek áram-ütés általi életveszélyt jelentenek! Ne tegye ki a készüléket – szélsős

Page 7 - Warranty

15 HUmerülhetnek. Ebben az esetben kifutás veszélye áll fenn. Ha az elemek a készülékben kifutottak, a készülék megkárosodásának az elkerülésére vegye

Page 8 - OSTRZEŻENIE!

16 HUrészeket az örlőmű megrázása által, utána húzza a beállító csavart 8 újra szorosra.Q A világító eszköz cseréje Mielőtt a világító eszközt 9

Page 9

17 SIElektrični mlinček za sol ali poperQ Uvod Pred prvim začetkom uporabe se sezna-nite z izdelkom. V ta namen pozorno pre-berite naslednja navod

Page 10 - Użytkowanie

18 SI Naprave ne uporabljajte, če je poškodovana. Poškodovane naprave predstavljajo življenjsko nevarnost zaradi udara električ-nega toka! Napra

Page 11

19 SIkončne napetosti. V tem primeru obstaja nevarnost iztekanja. Če bi baterije v Vaši napravi iztekale, jih takoj vzemite ven, da preprečite škodo n

Page 12 - Gwarancja

GB Operation and Safety Notes Page 4PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 8HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 13SI Na

Page 13 - FIGYELMEZTETÉS!

20 SI Opozorilo: Uporabljajte samo žarnice ena-kega tipa kot zraven dobavljena žarnica. V nasprotnem primeru se lahko izdelek poškoduje. Spodnji

Page 14

21 SIOWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraβe 174167 NeckarsulmDeutschlandServisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60Garancijski list 1. S tem g

Page 15

22 CZElektrický mlýnek na sůl nebo pepřQ Úvod Před prvním uvedením do provozu se seznamte se zařízením. Ktomu si pozorně přečtěte následující

Page 16 - Garancia

23 CZ Nikdy neuvádějte výrobek do provozu, je-li poškozený. Poško-zená zařízení znamenají nebez-pečí ohrožení života úrazem elektrickým proudem! Z

Page 17 - OPOZORILO!

24 CZ Vyvarujte se kontaktu s pokožkou, očima a sliznicemi. Propláchněte při kontaktu s kyselinou baterie postižená místa okamžitě dosta-tečným mno

Page 18

25 CZ Držte dolní díl s nádobkou 6 nahoře tak, jak je znázorněno na obr. C. Defektní svíticí prostředek 9 odstraníte tím, že jej opatrně vytáhnete

Page 19

26 SKElektrický mlynček na soľ a korenieQ Úvod Pred prvým uvedením do prevádzky sa oboznámte s prístrojom. Za týmto účelom si pozorne prečítajte

Page 20 - Odstranitev

27 SKbezpečného používania prístroja a ak porozumeli nebezpečen-stvám spojeným s jeho používa-ním. Deti sa s prístrojom nesmú hrať. Čistenie a údržbu

Page 21 - Garancijski list

28 SKnapätie. Vtedy existuje nebezpe-čenstvo vytečenia. Ak došlo k vytečeniu batérií v prístroji, ihneď ich vyberte, aby ste predišli poškodeniu prí

Page 22 - VÝSTRAHA!

29 SKQ Výmena svetelného zdroja Pred výmenou svetelného zdroja 9 vyberte batérie. Zabránite tak neúmyselnému zapnutiu mlynčeka na soľ/korenie poča

Page 23

3 C6 8 91B1 2637A610741356 x 1.5 V AAA103639_silv_Salz_oder_Pfeffermuehle_Content_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 3 15.08.14 12:29

Page 24 - (LR03)

30 DE/AT/CHElektrische Salz- oder Pfeffermühle EinleitungMachen Sie sich vor der ersten Inbetrieb- nahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu

Page 25 - Likvidace do odpadu

31 DE/AT/CHresultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-wartung dürfen nicht von Kindern ohne

Page 26 - VAROVANIE!

32 DE/AT/CH Halten Sie die Batterien von Kin-dern fern, werfen Sie Batterien nicht ins Feuer, schließen Sie Batterien nicht kurz und nehmen Sie sie

Page 27

33 DE/AT/CH Mahlgrad einstellen Drehen Sie die Justierschraube 8 im Uhrzei-gersinn, um einen feineren Mahlgrad einzustel-len (siehe Abb. C). Dre

Page 28

34 DE/AT/CHSie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kauf-datum. Bitte bewahren Sie den Original

Page 29 - Likvidácia

OWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraße 1D-74167 NeckarsulmModel no.: Z31738 / Z31738A / Z31738B / Z31738CVersion: 10 / 2014Last Information Update

Page 30 - AAA (LR03)

4 GBElectric Salt / Pepper Mill IntroductionFamiliarise yourself with the product be-fore using it for the first time. In addition please refer c

Page 31 - 31 DE/AT/CH

5 GBshall not be made by children without supervision. Do not use the device if it is damaged. Damaged devices represent a danger of death from elect

Page 32 - Salz- / Pfeffermühle benutzen

6 GB If the above instructions are not complied with, the batteries may discharge themselves beyond their end voltage. There is then a danger of lea

Page 33 - Garantie

7 GB Changing the bulb Remove the batteries before you change the bulb 9. In this way you will ensure that the salt and pepper mill is not turned

Page 34 - 34 DE/AT/CH

8 PLElektryczny młynek do soli lub pieprzuQ Wstęp Przed uruchomieniem urządzenia po raz pierwszy zapoznaj się z nim. W tym celu przeczytaj uważ

Page 35

9 PLsensorycznymi lub mentalnymi lub brakiem doświadczenia i/lub wiedzy, jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały pouczone w kwestii bezpiecznego uży

Comments to this Manuals

No comments