MINI CHOPPER SMZS 260 D3IAN 78282 MINI CHOPPEROperating instructions MULTIHACKAREBruksanvisning MULTIZERKLEINERER Bedienungsanleitung MONITOI
8 GB7. CleaningClean the device prior to its first use!DANGER! Risk of electric shock!• Pull the mains plug 2 out of the wall sock-et before you clean
9GB10. DisposalThe symbol showing a wheel-ie bin crossed through indi-cates that the product requires separate refuse collection in the European Unio
10 GBWarranty period and statutory claims for defectsThe warranty period is not extended when the warranty has been claimed. This also ap-plies to rep
11GB__RP_78282_B3.book Seite 11 Dienstag, 18. Dezember 2012 1:04 13
12 FISisältö1. Yleiskatsaus ... 122. Määräystenmukainen käyttö ...
13FISydämellinen kiitos luottamuksestasi!Onnittelumme uuden monitoimileikkurisi joh-dosta.Tuotteen turvallista käyttöä ja kaikkiin toimin-toihin tutu
14 FI• Tätä laitetta voivat käyttää sellaiset hen-kilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai hen-kiset kyvyt tai kokemus ja/tai tiedot ovat riittämättömät
15FI• Nesteiden suurin täyttömäärä (esim. ker-ma) on 200ml.• Laitteen käyttöaika on korkeintaan 1 mi-nuutti ilman keskeytystä. Sen jälkeen laitteen
16 FITyöstötaulukkoOHJE: Tässä mainitut työstöajat ja nopeu-det ovat ohjearvoja.• Elintarvikkeiden määrästä ja koostumuk-sesta riippuen voivat todelli
17FI- Jos aineksia on tarttunut kulhon sisä-seinään, käännä työstökantta 4 vas-tapäivään ja poista kansi. Työnnä ainesosat taikinakaapimella alas.- K
English... 2Suomi...
18 FILaitteen purkaminen1. Irrota verkkopistoke 2.2. Ota moottoriosa 3 pois.3. Käännä työstökantta 4 vastapäivään ja poista se.4. Ota teräosa 6 (tarvi
19FIsymbolilla varustettuja lisätarvikkeita. Näin merkittyjä tuotteita ei saa heittää kotitalous-jätteiden joukkoon, vaan ne on vietävä kerä-yspistee
20 FITuote on tarkoitettu vain yksityiseen, eikä kaupalliseen käyttöön. Takuu raukeaa vää-rän ja epäasianmukaisen käytön ja voiman-käytön tapauksissa
21FI__RP_78282_B3.book Seite 21 Dienstag, 18. Dezember 2012 1:04 13
22 SEInnehåll1. Översikt ... 222. Avsedd användning...
23SEMånga tack för ditt förtroende!Vi gratulerar till din nya multimixer.För att hantera produkten säkert och för att lära känna alla egenskaper måst
24 SEeller mental förmåga eller bristande er-farenhet och/eller bristande kunskap, om de hålls under uppsikt eller har fått instruktioner om säker anv
25SEoch kontrollera om det finns något som hindrar i behållaren eller om livsmedlet är för segt. Kontrollera också om appa-raten har satts samman rät
26 SE• Ta bort ben från kött och ta även bort senor och hinnor.Bearbetningstabell OBSERVERA: Bearbetningstiderna och hastigheterna som anges här är ri
27SE6.2 GräddtillbehörAnvändningsområdeGräddtillbehöret 5 har utvecklats speciellt för att vispa grädde i multimixrar. Det sätts på knivinsatsen 6. D
Overview / Yleiskatsaus / Översikt / Oversigt / Übersicht234568791A BCFEDG__RP_78282_B3.book Seite 2 Dienstag, 18. Dezember 2012 1:04 13
28 SESå rengör du på rätt sätt 1. Torka vid behov av motorblocket 3 och an-slutningskabeln 2 med en lätt fuktad trasa. Se till att motorblocket 3 är
29SE11. Tekniska dataMed förbehåll för tekniska ändringar.12. Garanti från HOYER Handel GmbHKära kund, på den här produkten ges 3 års garanti fr.o.m.
30 SE• En produkt registrerad som defekt kan du då skicka portofritt till den service-adress du då får, bifoga inköpsbevis (kassakvitto) och ange vad
31SE__RP_78282_B3.book Seite 31 Dienstag, 18. Dezember 2012 1:04 13
32 DKIndhold1. Oversigt ... 322. Brug i overensstemmelse med for
33DKMange tak for din tillid!Vi ønsker dig tillykke med din nye multiblen-der.For en sikker brug af produktet og for at lære alle funktioner at kende
34 DK• Dette apparat kan bruges af personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller med manglende er-faring og/eller manglende vide
35DKefter skal apparatet forblive slukket, ind-til det er kølet af til stuetemperatur.• For at undgå en skade på apparatet, skal du omgående afbryde
36 DK• Tag urter af deres stilke.• Løsn kød fra ben og fjern sener og hinder.ForarbejdningstabelANVISNING: de her anførte bearbejd-ningstider og hasti
37DK• Kontrollér resultatet gentagne gange. Hvis fødevaren ikke bliver hakket ensartet: - Træk netstikket 2 ud, tag motorblokken 3 af og ryst beholde
2 GBContents1. Overview ... 22. Intended purpose ...
38 DKADVARSEL mod materielle skader! Anvend ikke skrappe eller skurende rengø-ringsmidler.Sådan skilles apparatet ad1. Træk netstikket ud 2.2. Tag mot
39DK10. BortskaffelseSymbolet med den overstregede skraldespand på hjul betyder, at produktet inden for den Europæ-iske Union skal tilføres en sepa-r
40 DKGarantidækningApparatet er blevet omhyggeligt fremstillet ef-ter strenge kvalitetsretningslinjer og kontrolle-ret samvittighedsfuldt inden leveri
41DK__RP_78282_B3.book Seite 41 Dienstag, 18. Dezember 2012 1:04 13
42 DEInhalt1. Übersicht ... 422. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...
43DEHerzlichen Dank für Ihr Vertrauen!Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Multi-zerkleinerer.Für einen sicheren Umgang mit dem Produkt und um den ga
44 DE• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, senso-rischen oder geistigen Fähi
45DE• Das Gerät darf unter keinen Umständen ohne Behälter betrieben werden.• Greifen Sie niemals in das rotierende Messer. Halten Sie keine Löffel od
46 DE6.1 MessereinsatzEinsatzbereichDer Messereinsatz 6 eignet sich zum Zer-kleinern von festen Lebensmitteln wie z.B. Zwiebeln, Karotten, Käse, Nüss
47DE4. Bild B: Setzen Sie den Arbeitsdeckel 4 so auf den Behälter 7, dass die beiden kleinen Nasen am Arbeitsdeckel in die Rillen im Behälter passen,
3GBThank you for your trust!Congratulations on your new multi chopper.For a safe handling of the product and in or-der to get to know the entire scop
48 DE7. Drücken Sie den Motorblock 3 herunter und halten Sie ihn ca. 30 bis 50 Sekun-den heruntergedrückt. Kontrollieren Sie dabei das Ergebnis.6.3 Le
49DE8. AufbewahrungGEFAHR für Kinder! Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reich-weite von Kindern auf.GEFAHR! Um Unfälle zu vermeiden, darf der Netz
50 DE11. Technische DatenTechnische Änderungen vorbehalten.12. Garantie der HOYERHandel GmbHSehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,Sie erhalten auf
51DE• Bitte halten Sie für alle Anfragen die Ar-tikelnummer IAN:78282 und den Kassenbon als Nachweis für den Kauf bereit.• Sollten Funktionsfehler o
HOYER HANDEL GMBHKühnehöfe 5D-22761 HamburgStatus of information · Tiedot päivitetty · Informationsstatus · Informationernes stand · Stand der Informa
4 GB• This device can be used by people with restricted physical, sensory or intellectu-al abilities or people without adequate experience and/or unde
5GBWARNING! Risk of material damage• The maximum filling level for solid food is 350ml.• The maximum filling volume for liquids (e.g. cream) is 200
6 GB• Rinse or wash the food.• Cut the food into small cubes (approx. 2-3 cm edge length).• Remove the outer shell from nuts. The inner shell can be u
7GB• Figure D: In order to work at high speed, additionally press down on the TURBO 1 button.• Work using short pulses (1pulse: press for approx. 1
Comments to this Manuals