IAN 72030 IAN 72030KOMPERNASS GMBHBurgstraße 21D-44867 Bochumwww.kompernass.comEstado de las informaciones · Versione delle informazioniLast Informati
8SMZCD 400 A1ES ¡ADVERTENCIA - PELIGRO DE LESIONES! ► Al manipular cuchillas extremadamente afi ladas 6 existe riesgo de lesiones. Guarde la cuchill
9SMZCD 400 A1ES¡ATENCIÓN - DAÑOS MATERIALES! ► Queda prohibido limpiar el bloque de motor 2, el pie del apoyo 8 y el anillo de junta 4 en el lavavaji
10SMZCD 400 A1ESEvacuación del aparato En ningún caso deberá tirar el aparato con la basura doméstica. Este producto está sujeto a la directiva europ
11SMZCD 400 A1ESGarantíaCon este aparato recibe usted 3 años de garantía desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabricado cuidadosamente y ha si
12SMZCD 400 A1IB_72030_SMZCD400A1_LB5.indb Abs2:12IB_72030_SMZCD400A1_LB5.indb Abs2:12 10.04.12 14:4510.04.12 14:45
13SMZCD 400 A1ITIndiceIntroduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Diritto d'
14SMZCD 400 A1ITIntroduzioneCongratulazioni per l'acquisto del nuovo apparecchio.Ha scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni
15SMZCD 400 A1ITIndicazioni di sicurezzaIn questo capitolo sono riportate importanti indicazioni di sicurezza per l'uso dell'apparecchio.Que
16SMZCD 400 A1IT AVVERTENZA - PERICOLO DI LESIONI! ► Questo apparecchio non è indicato per l'uso da parte di persone (inclusi bambini) con limi
17SMZCD 400 A1ITElementi di comando1 Tasto Turbo2 Blocco motore3 Coperchio4 Anello di guarnizione5 Portacoltello6 Coltello7 Contenitore8 Pied
12674385CV_72030_SMZCD400A1_LB5.indd 4-6CV_72030_SMZCD400A1_LB5.indd 4-6 10.04.12 15:5710.04.12 15:57
18SMZCD 400 A1ITTriturazione1) Collocare il contenitore 7 nel piede di base 8.2) Inserire il portacoltello 5 con il coltello 6 sull'albero mot
19SMZCD 400 A1IT5) Assicurarsi che l'anello di guarnizione 4 sia inserito nel coperchio 3: entrambi i bordi di gomma dell'anello di guarni
20SMZCD 400 A1IT AVVERTENZA - PERICOLO DI LESIONI! ► L'uso del coltello estremamente affi lato 6 comporta il pericolo di infortuni. Rendere il
21SMZCD 400 A1ITATTENZIONE - DANNI MATERIALI! ► Non lavare in lavastoviglie il blocco motore 2, il piede di base 8 e l'anello di guarnizione 4 p
22SMZCD 400 A1ITSmaltimento dell'apparecchio Non smaltire per alcun motivo l'apparecchio insieme ai normali rifi uti domestici. Questo pro
23SMZCD 400 A1ITGaranziaQuesto apparecchio è garantito per tre anni a partire dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con cura e d
24SMZCD 400 A1IB_72030_SMZCD400A1_LB5.indb Abs2:24IB_72030_SMZCD400A1_LB5.indb Abs2:24 10.04.12 14:4510.04.12 14:45
25SMZCD 400 A1GBIndexIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Copyright . .
26SMZCD 400 A1GBIntroductionCongratulations on the purchase of your new appliance.You have clearly decided in favour of a high-quality product. These
27SMZCD 400 A1GBSafety instructionsIn this chapter you will receive important safety information regarding the handling of the appliance.This applianc
1SMZCD 400 A1ESIndiceIntroducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Derechos de a
28SMZCD 400 A1GB WARNING - RISK OF INJURY! ► This appliance is not intended for use by individuals (including children) with restricted physical, ph
29SMZCD 400 A1GBOperating components1 Turbo button2 Motor unit3 Lid4 Sealing ring5 Blade holder6 Blade7 Bowl8 Appliance baseInitial Preparation
30SMZCD 400 A1GBChopping1) Place the bowl 7 in the appliance base 8.2) Place the blade holder 5 with the blade 6 on the drive shaft in the interior
31SMZCD 400 A1GB5) Ensure that the sealing ring 4 is inserted into the lid 3: the two rubber lips on the sealing ring 4 must engage in the plastic r
32SMZCD 400 A1GB14) Carefully pull the blade holder with the blade 6 out of the bowl 7.15) Remove the contents. NOTICE ► Due to the grinding of hard
33SMZCD 400 A1GBCAUTION - PROPERTY DAMAGE! ► Do not clean the motor unit 2, the appliance base 8 and the sealing ring 4 in a dishwasher, as this woul
34SMZCD 400 A1GBDisposal of the appliance Do not dispose of this appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the provisions of
35SMZCD 400 A1GBWarrantyYou receive a 3-year warranty for this appliance as of the purchase date. This appliance has been manufactured with care and m
36SMZCD 400 A1IB_72030_SMZCD400A1_LB5.indb Abs2:36IB_72030_SMZCD400A1_LB5.indb Abs2:36 10.04.12 14:4510.04.12 14:45
37SMZCD 400 A1DEATCHInhaltsverzeichnisEinführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2SMZCD 400 A1ESIntroducciónFelicidades por la compra de su aparato nuevo.Ha optado por adquirir un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso
38SMZCD 400 A1DEATCHEinführungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die B
39SMZCD 400 A1DEATCHSicherheitshinweiseIn diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät.Dieses Gerät entspricht den
40SMZCD 400 A1DEATCH WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR! ► Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkte
41SMZCD 400 A1DEATCHBedienelemente1 Turbo-Taste2 Motorblock3 Deckel4 Dichtungsring5 Messerhalter6 Messer7 Schüssel8 StandfußVorbereitungenAuspa
42SMZCD 400 A1DEATCHZerkleinern1) Setzen Sie die Schüssel 7 in den Standfuß 8.2) Stecken Sie den Messerhalter 5 mit dem Messer 6 auf die Antriebswe
43SMZCD 400 A1DEATCH5) Achten Sie darauf, dass der Dichtungsring 4 im Deckel 3 eingesetzt ist: die beiden Gummilippen am Dichtungsring 4 müssen um d
44SMZCD 400 A1DEATCH WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR! ► Beim Umgang mit dem extrem scharfen Messer 6 besteht Verletzungsge-fahr. Machen Sie das Messer
45SMZCD 400 A1DEATCHACHTUNG - SACHSCHADEN! ► Sie dürfen den Motorblock 2, den Standfuß 8 und den Dichtungsring 4 nicht in der Geschirrspülmaschine re
46SMZCD 400 A1DEATCHGerät entsorgenWerfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 20
47SMZCD 400 A1DEATCHGarantieSie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gew
3SMZCD 400 A1ESIndicaciones de seguridadEn este capítulo obtendrá indicaciones de seguridad importantes para manejar el aparato.Este aparato cumple la
48SMZCD 400 A1IB_72030_SMZCD400A1_LB5.indb Abs2:48IB_72030_SMZCD400A1_LB5.indb Abs2:48 10.04.12 14:4510.04.12 14:45
4SMZCD 400 A1ES ¡ADVERTENCIA - PELIGRO DE LESIONES! ► No permita utilizar el aparato a personas (incluidos los niños) cuyas facul-tades físicas, sen
5SMZCD 400 A1ESElementos de operación1 Botón turbo2 Bloque motor3 Tapa4 Anillo de junta5 Cuerpo de la cuchilla6 Cuchilla7 Bol8 Pie de apoyoPr
6SMZCD 400 A1ESTriturar1) Coloque el bol 7 en el pie de apoyo 8.2) Inserte el portacuchillas 5 con la cuchilla 6 sobre el eje motriz en el interior
7SMZCD 400 A1ES5) Preste atención que se encuentre el anillo de junta 4 insertado en la tapa 3: los dos labios de goma en el anillo de junta 4 deber
Comments to this Manuals