IAN 96823MINI CHOPPER SMZCD 400 A1MINI CHOPPEROperating instructionsMULTISEKLJALNIKNavodila za uporaboKONYHAI APRÍTÓHasználati utasításMULTI-KRÁJAČNá
7SMZCD 400 A1GBChopping1) Place the bowl 7 in the appliance base 8.2) Place the blade holder 5 with the blade 6 on the drive shaft in the interior
8SMZCD 400 A1GB5) Ensure that the sealing ring 4 is inserted into the lid 3: the two rubber lips on the sealing ring 4 must engage in the plastic ra
9SMZCD 400 A1GB WARNING - RISK OF INJURY! ► To prevent injuries, exercise caution when handling the extremely sharp blade 6. Keep the blade 6 out o
10SMZCD 400 A1GBCAUTION - PROPERTY DAMAGE! ► Do not clean the motor unit 2, the appliance base 8 and the sealing ring 4 in a dishwasher, as this woul
11SMZCD 400 A1GBDisposal of the appliance Do not dispose of this appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the provisions of
12SMZCD 400 A1GBWarrantyYou receive a 3-year warranty for this appliance as of the purchase date. This appliance has been manufactured with care and m
13SMZCD 400 A1HUTartalomjegyzékBevezetés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Szer
14SMZCD 400 A1HUBevezetésGratulálunk új készüléke megvásárlásához!Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett döntött. A használati utasítás a termék
15SMZCD 400 A1HUBiztonsági utasítások VESZÉLY - ELEKTROMOS ÁRAMÜTÉS! ► Az univerzális aprítót csak előírásszerűen beszerelt (220 - 240 V ~, 50 Hz) dug
16SMZCD 400 A1HU FIGYELMEZTETÉS - SÉRÜLÉSVESZÉLY! ► A használat közben mozgó tartozékok vagy kiegészítők cseréje előtt a készüléket ki kell kapcsoln
GB Operating instructions Page 1HU Használati utasítás Oldal 13SI Navodila za uporabo Stran 25CZ Návod k obsluze Strana 37SK Návod na obsluhu
17SMZCD 400 A1HUFIGYELEM - ANYAGI KÁR VESZÉLYE! ► Vegye fi gyelembe az “Aprítás” fejezetben megadott töltési meny-nyiségeket tartalmazó táblázatot. Ell
18SMZCD 400 A1HUKezelőelemek1 turbó gomb2 motorblokk3 fedél4 tömítőgyűrű5 késtartó6 kés7 tartály8 talpElőkészítésKicsomagolás ♦ Vegye ki a doboz
19SMZCD 400 A1HUAprítás1) Helyezze a tálat 7 a talpba 8.2) Dugja a késtartót 5 a késsel 6 a tál 7 belsejében lévő hajtótengelyre.3) Készítse elő a
20SMZCD 400 A1HU5) Ügyeljen arra, hogy a fedélbe 3 be legyen téve a tömítőgyűrű 4: a tömítőgyűrűn 4 lévő két gumicsík a fedél 3 belsejében lévő műan
21SMZCD 400 A1HU FIGYELMEZTETÉS - SÉRÜLÉSVESZÉLY! ► A különlegesen éles kés megérintése 6 balesetveszélyes. Úgy tegye el a kést 6, hogy a gyermekek
22SMZCD 400 A1HUFIGYELEM - ANYAGI KÁR VESZÉLYE! ► A motorblokkot 2, a talpat 8 és a tömítőgyűrűt 4 nem szabad mosoga-tógépben tisztítani, mert külö
23SMZCD 400 A1HUA készülék ártalmatlanítása Semmi esetre se dobja a készüléket a háztartási hulladékba. Ez a termék a 2012/19/EU európai irányelv hatá
24SMZCD 400 A1HU24SMZCD 400 A1GaranciaA készülékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától számítva. A készüléket gondosan gyártottuk, és szállítás
25SMZCD 400 A1SIKazalo vsebineUvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26A
26SMZCD 400 A1SIUvodIskrene čestitke ob nakupu vaše nove naprave.Odločili ste se za kakovosten izdelek. Ta navodila za uporabo so sestavni del vašega
12674385
27SMZCD 400 A1SIVarnostni napotki NEVARNOST ‒ ELEKTRIČNI UDAR! ► Večnamenski sekljalnik priklopite le na v skladu s predpisi instalirano omrežno vtičn
28SMZCD 400 A1SI OPOZORILO - NEVARNOST TELESNIH POŠKODB! ► Pred menjavanjem pribora ali dodatnih delov, ki se med delovanjem premikajo, je napravo t
29SMZCD 400 A1SIPOZOR ‒ NEVARNOST MATERIALNE ŠKODE! ► Upoštevajte tabelo s količinami za polnjenje v poglavju “Sekljanje”. Drugače obstaja nevarnost u
30SMZCD 400 A1SIUpravljalni elementi1 Tipka Turbo2 Blok motorja3 Pokrov4 Tesnilni obroč5 Držalo rezila6 Rezilo7 Posoda8 PodstavekPripraveRazpak
31SMZCD 400 A1SISekljanje1) Namestite posodo 7 na podstavek 8.2) Nataknite držalo rezila 5 z rezilom 6 na pogonsko gred v notranjosti posode 7.3) P
32SMZCD 400 A1SI5) Pazite na to, da je tesnilni obroč 4 vstavljen v pokrovu 3: oba gumijasta robova na tesnilnem obroču 4 morata segati čez plastičn
33SMZCD 400 A1SI OPOZORILO - NEVARNOST TELESNIH POŠKODB! ► Pri rokovanju z zelo ostrim rezilom 6 obstaja nevarnost poškodbe. Rezilo 6 naj bo za otr
34SMZCD 400 A1SIPOZOR ‒ NEVARNOST MATERIALNE ŠKODE! ► Bloka motorja 2, podstavka 8 in tesnilnega obroča 4 ne smete čistiti v pomivalnem stroju, saj
35SMZCD 400 A1SIOdstranitev naprave Naprave nikakor ne odvrzite v običajne gospodinjske odpadke. Za ta izdelek velja evropska direktiva 2012/19/EU. N
36SMZCD 400 A1SI36SMZCD 400 A1Servis Servis SlovenijaTel.: 080080917E-Mail: [email protected] 96823Dosegljivost telefonske službe za stranke:Od po
1SMZCD 400 A1GBIndexIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Copyright . .
37SMZCD 400 A1CZObsahÚvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Autorské p
38SMZCD 400 A1CZÚvodBlahopřejeme vám k zakoupení nového přístroje.Tím jste se rozhodli pro vysoce kvalitní výrobek. Návod k obsluze je součástí tohoto
39SMZCD 400 A1CZBezpečnostní pokyny NEBEZPEČÍ ÚDERU ELEKTRICKÝM PROUDEM! ► Zapojte univerzální drtičku pouze do síťové zástrčky, instalované podle pře
40SMZCD 400 A1CZ VÝSTRAHA - NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ! ► Před výměnou příslušenství nebo dodatečných dílů, které se během provozu pohybují, musí být přístr
41SMZCD 400 A1CZPOZOR - VĚCNÉ ŠKODY! ► Dodržujte množství naplnění, uvedené v tabulce v kapitole “Rozdrcení”. V opačném případě hrozí nebezpečí znečiš
42SMZCD 400 A1CZOvládací prvky1 tlačítko Turbo2 blok motoru3 víko4 těsnicí kroužek5 držák nože6 nůž7 miska8 zadní stěnaPřípravaVybalení ♦ Vyjměte všec
43SMZCD 400 A1CZRozmělnění1) Nasaďte misku 7 na stojan 8.2) Držák nožů 5 nastrčte i s noži 6 na hnací hřídel uvnitř misky 7.3) Připravte náplň už do
44SMZCD 400 A1CZ5) Dbejte na to, aby byl těsnicí kroužek 4 nasazen do víka 3: obě pryžové chlopně na tesnicím kroužku 4 musí zapadat do plastové lišt
45SMZCD 400 A1CZ VÝSTRAHA - NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ! ► Při manipulaci s mimořádně ostrým nožem 6 hrozí nebezpečí zranění. Nůž 6 uložte mimo dosah dětí.15
46SMZCD 400 A1CZPOZOR - VĚCNÉ ŠKODY! ► Motorový blok 2, stojan 8 a těsnicí kroužek 4 se nesmí mýt v myčce na nádobí, mohly by se tím poškodit. ► Nep
2SMZCD 400 A1GBIntroductionCongratulations on the purchase of your new appliance.You have clearly decided in favour of a high-quality product. These o
47SMZCD 400 A1CZLikvidace přístroje Přístroj v žádném případě nevhazujte do běžného domovního odpadu. Tento výrobek podléhá evropské směrnici 2012/19
48SMZCD 400 A1CZ48SMZCD 400 A1ZárukaNa tento přístroj platí tříletá záruka od data zakoupení. Přístroj byl vyroben s nejvyšší pečlivostí a před odeslá
49SMZCD 400 A1SKObsahÚvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Autorské p
50SMZCD 400 A1SKÚvodSrdečne vám gratulujeme ku kúpe tohto nového prístroja.Rozhodli ste sa tým pre vysokokvalitný výrobok. Návod na používanie je súča
51SMZCD 400 A1SKBezpečnostné pokyny NEBEZPEČENSTVO - ÚRAZ ELEKTRICKÝM PRÚDOM! ► Univerzálny mixér pripojte len do zásuvky so sieťovým napätím 220 - 24
52SMZCD 400 A1SK VAROVANIE - NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! ► Pred výmenou príslušenstva alebo prídavných dielov, ktoré sa po-čas prevádzky budú pohybova
53SMZCD 400 A1SKPOZOR - VECNÉ ŠKODY! ► Dodržujte údaje o množstvách pri plnení uvedené v tabuľke v kapitole „Drvenie“. Inak hrozí nebezpečenstvo zašpi
54SMZCD 400 A1SKOvládacie prvky1 Tlačidlo funkcie Turbo2 Blok motora3 Veko4 Tesniaci krúžok5 Držiak noža6 Nôž7 Miska8 PodstavecPrípravaVybalenie ♦ Vy
55SMZCD 400 A1SKDrvenie1) Nasaďte misku 7 na podstavec 8.2) Nasuňte držiak noža 5 snožom 6 na hnací hriadeľ vo vnútri misky 7.3) Pripravte si nápl
56SMZCD 400 A1SK5) Dajte pozor na to, aby bol tesniaci krúžok 4 nasadený vo veku 3: obe gumové obruby na tesniacom krúžku 4 musia siahať okolo plast
3SMZCD 400 A1GBSafety instructions DANGER - RISK OF ELECTRICAL SHOCK! ► Connect the universal food processor only to properly installed power sockets
57SMZCD 400 A1SK VAROVANIE - NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! ► Pri práci smimoriadne ostrým nožom 6 hrozí nebezpečenstvo úrazu. Zabezpečte, aby sa knožu
58SMZCD 400 A1SKPOZOR - VECNÉ ŠKODY! ► Blok motora 2, podstavec 8 atesniaci krúžok 4 sa nesmú umývať vumývačke riadu, lebo by sa tým poškodili. ►
59SMZCD 400 A1SKLikvidácia prístroja Prístroj vžiadnom prípade nevyhadzujte do bežného domového odpadu. Tento výrobok podlieha európskej smernici 20
60SMZCD 400 A1SK60SMZCD 400 A1ZárukaNa tento prístroj máte trojročnú záruku od dátumu nákupu. Prístroj bol starostlivo vyrobený apred expedíciou dôkl
61SMZCD 400 A1DEATCHInhaltsverzeichnisEinführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
62SMZCD 400 A1DEATCHEinführungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die B
63SMZCD 400 A1DEATCHSicherheitshinweise GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG! ► Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Netz-steckdo
64SMZCD 400 A1DEATCH WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR! ► Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen, die im Betrieb bewegt werden, muss das Gerät
65SMZCD 400 A1DEATCHACHTUNG - SACHSCHADEN! ► Beachten Sie die Tabelle über die Füllmengen im Kapitel “Zerklei-nern”.Andernfalls besteht Verschmutzungs
66SMZCD 400 A1DEATCHBedienelemente1 Turbo-Taste2 Motorblock3 Deckel4 Dichtungsring5 Messerhalter6 Messer7 Schüssel8 StandfußVorbereitungenAuspa
4SMZCD 400 A1GB WARNING - RISK OF INJURY! ► Before changing accessories or additional parts that are in motion during operation, the appliance must
67SMZCD 400 A1DEATCHZerkleinern1) Setzen Sie die Schüssel 7 in den Standfuß 8.2) Stecken Sie den Messerhalter 5 mit dem Messer 6 auf die Antriebswe
68SMZCD 400 A1DEATCH5) Achten Sie darauf, dass der Dichtungsring 4 im Deckel 3 eingesetzt ist: die beiden Gummilippen am Dichtungsring 4 müssen um d
69SMZCD 400 A1DEATCH WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR! ► Beim Umgang mit dem extrem scharfen Messer 6 besteht Verletzungsge-fahr. Machen Sie das Messer
70SMZCD 400 A1DEATCHACHTUNG - SACHSCHADEN! ► Sie dürfen den Motorblock 2, den Standfuß 8 und den Dichtungsring 4 nicht in der Geschirrspülmaschine re
71SMZCD 400 A1DEATCHGerät entsorgenWerfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 20
72SMZCD 400 A1GarantieSie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenh
4IAN 96823KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLAND / GERMANYwww.kompernass.comLast Information Update · Információk állása · Stanj
5SMZCD 400 A1GBCAUTION - PROPERTY DAMAGE! ► Pay heed to the table of fi lling quantities in the chapter “Chopping”. If you do not, there is a risk of s
6SMZCD 400 A1GBOperating components1 Turbo button2 Motor unit3 Lid4 Sealing ring5 Blade holder6 Blade7 Bowl8 Appliance baseInitial Preparations
Comments to this Manuals