Silvercrest SMZ 260 B2 User Manual

Browse online or download User Manual for Choppers Silvercrest SMZ 260 B2. Silvercrest SMZ 260 B2 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 41
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SMZ260B2-09/10-V1
KITCHEN TOOLS
Mini Chopper SMZ 260 B2
7
Mini Chopper
Operating instructions
Multizerkleinerer
Bedienungsanleitung
Višenamjenski aparat za
usitnjavanje
Upute za upotrebu
Универсална резачка
Ръководство за експлоатация
ΘΘρρυυμμμμααττιισσττήήςς χχεειιρρόόςς
πποολλλλααππλλώώνν χχρρήήσσεεωωνν
Οδηγίες χρήσης
CV_57457_SMZ260B2_LB7.qxd 07.09.2010 10:29 Uhr Seite 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 40 41

Summary of Contents

Page 1 - Mini Chopper SMZ 260 B2

KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUMwww.kompernass.comID-Nr.: SMZ260B2-09/10-V1KITCHEN TOOLSMini Chopper SMZ 260 B27Mini ChopperOperating in

Page 2 - SMZ 260 B2

- 8 -IB_56892_SMZ260B1_LB7 06.09.2010 11:07 Uhr Seite 8

Page 3 - Content Page

- 9 -Sadrˇzaj StranaUporaba u skladu sa namjenom 10Sigurnosne upute 10Tehnički podaci 11Obim isporuke 11Opis uređaja 11Usitnjavanje 12Tučenje vrhnja

Page 4 - Mini Chopper

- 10 -Višenamjenski aparatza usitnjavanjeUporaba u skladu sa namjenomUniverzalni usitnjivač služi isključivo za usitnjavanjenamirnica bez kostiju u ma

Page 5 - Description of the appliance

- 11 -Opasnost od požara!• Univerzalni usitnjivač ne smijete pogoniti duže od1 minute. Nakon toga uređaj ostavite da se ohladi.Pažnja!• Obratite pažnj

Page 6 - Chopping

- 12 -UsitnjavanjeNapomenaPrije prve uporabe uređaj morate u skladu sa napucimanavedenim u poglavlju "Čišćenje" temeljito očistiti.Postavit

Page 7 - Beating cream

- 13 -Opasnost od ozljeđivanja!Nikada ne izvadite namirnice iz zdjele 6, dok senož 7 još okreće. Postoji opasnost odozljeđivanja, a rasprskavajuće nam

Page 8 - Troubleshooting

- 14 -NapomenaZa tučenje vrhnja ono prije postupka tučenja trebabiti dobro ohladeno (maks. 8°C/temperatura hladnjaka).Preporučamo za 100 ml vrhnja vri

Page 9 - Warranty and Service

- 15 -ZbrinjavanjeUređaj nikako ne bacajte u obično kućno smeće. Ovaj proizvod podliježeeuropskoj smjernici 2002/96/EC.Uređaj zbrinite preko autorizir

Page 10

- 16 -IB_56892_SMZ260B1_LB7 06.09.2010 11:07 Uhr Seite 16

Page 11 - Sadrˇzaj Strana

- 17 -Cъдържание CтраницаУпотреба по предназначение 18Указания за безопасност 18Технически характеристики 19Окомплектовка на доставката 19Описание на

Page 12 - Višenamjenski aparat

1987654320CBASMZ 260 B2CV_57457_SMZ260B2_LB7.qxd 07.09.2010 10:29 Uhr Seite 4

Page 13 - Opis uređaja

- 18 -Универсална резачкаУпотреба по предназначениеУниверсалният уред за раздробяване служисамо за раздробяване на хранителни продуктибез кости в малк

Page 14 - Usitnjavanje

- 19 -• Никога не изваждайте хранителните продуктиот купата, докато още се върти ножът. Опасностот нараняване!• Изчакайте, докато ножът спре напълно,

Page 15 - Tučenje vrhnja

- 20 -РаздробяванеУказаниеПреди първата употреба трябва да почистите уредастарателно според указанията в глава "Почистване".Поставете купат

Page 16 - Čišćenje

- 21 -Опасност от нараняване!Никога не изваждайте хранителните продукти откупата 6, докато ножът 7 все още се върти.Съществува опасност от нараняване

Page 17 - Jamstvo i servis

- 22 -УказаниеЗа да разбиете сметаната на твърда пяна, трябвапреди това да я охладите добре (до макс.8°C/температура от хладилника). Препоръчвамепри 1

Page 18

- 23 -ИзхвърлянеВ никакъв случай не изхвърляйте уредас обикновените битови отпадъци. Този уред подлежи на европейскатаДиректива 2002/96/EО.Изхвърляйте

Page 19 - Cъдържание Cтраница

- 24 -IB_56892_SMZ260B1_LB7 06.09.2010 11:07 Uhr Seite 24

Page 20 - Универсална резачка

- 25 -Περιεχόμενα ΣελίδαΧρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς 26Υποδείξεις ασφαλείας 26Τεχνικά δεδομένα 27Σύνολο αποστολής 27Περιγραφή συσκευής 27Κοπή σε

Page 21 - Описание на уреда

- 26 -ΘΘρρυυμμμμααττιισσττήήςς χχεειιρρόόςςπποολλλλααππλλώώνν χχρρήήσσεεωωννΧρήση σύμφωνη με τουςκανονισμούςΟ πολυκόφτης εξυπηρετεί αποκλειστικά στη

Page 22 - Раздробяване

- 27 -• Ποτέ να μην αφαιρείτε την τροφή από το δοχείοόσο η λεπίδα κοπής συνεχίζει να στρέφεται.Κίνδυνος τραυματισμού!• Περιμένετε μέχρι να σταματήσει

Page 23 - Разбиване на сметана

- 1 -Content PageIntended Use 2Safety Instructions 2Technical Data 3Items supplied 3Description of the appliance 3Chopping 4Beating cream 5Cleaning 6

Page 24 - Действия при неправилно

- 28 -Κοπή σε μικρά κομμάτιαΥπόδειξηΠριν από την πρώτη χρήση πρέπει να καθαρίσετε καλάτη συσκευή σύμφωνα με τις οδηγίες στο κεφάλαιοκαθαρισμού.Τοποθε

Page 25 - Гаранция и сервиз

- 29 -Κίνδυνος τραυματισμού!Ποτέ μην απομακρύνετε την τροφή από το δοχείο 6,όσο η λεπίδας 7 συνεχίζει να στρέφεται. Υπάρχεικίνδυνος τραυματισμού και τ

Page 26

- 30 -Υπόδειξη:Για να χτυπήσετε κρέμα γάλακτος, πρέπει αυτή ναέχει κρυώσει επαρκώς πριν από το χτύπημα (μέγ.8°C/θερμοκρασία ψυγείου). Σε 100ml κρέμαςγ

Page 27 - Περιεχόμενα Σελίδα

- 31 -ΑπομάκρυνσηΣε καμία περίπτωση μην πετάξετε τησυσκευή στα οικιακά απορρίμματα. Αυτότο προϊόν υπόκειται στην ΕυρωπαϊκήΟδηγία 2002/96/ECΑπορρίψτε τ

Page 28 - Υποδείξεις ασφαλείας

- 32 -IB_56892_SMZ260B1_LB7 06.09.2010 11:07 Uhr Seite 32

Page 29 - Περιγραφή συσκευής

- 33 -Inhaltsverzeichnis SeiteBestimmungsgemäßer Gebrauch 34Sicherheitshinweise 34Technische Daten 35Lieferumfang 35Gerätebeschreibung 35Zerkleinern 3

Page 30 - Κοπή σε μικρά κομμάτια

- 34 -UniversalzerkleinererBestimmungsgemäßerGebrauchDer Universalzerkleinerer dient ausschließlich dem Zerkleinern von knochenlosen Lebensmitteln in

Page 31 - Χτύπημα κρέμας γάλακτος

- 35 -• Entnehmen Sie niemals die Lebensmittel aus derSchüssel, solange sich das Messer noch dreht.Verletzungsgefahr!• Warten Sie, bis das Messer steh

Page 32 - Διόρθωση βλαβών

- 36 -ZerkleinernHinweisVor der ersten Benutzung müssen Sie das Gerätentsprechend den Anweisungen im Reinigungskapitel gründlich reinigen.Setzen Sie

Page 33 - Εγγύηση και σέρβις

- 37 -Verletzungsgefahr!Entnehmen Sie niemals die Lebensmittel aus derSchüssel 6, solange sich das Messer 7 nochdreht. Es besteht Verletzungsgefahr un

Page 34

- 2 -Mini ChopperIntended UseThis Multi-Purpose Chopper is intended exclusivelyfor the processing of small quantities of bonelessfoodstuffs or for the

Page 35 - Inhaltsverzeichnis Seite

- 38 -HinweisUm Sahne zu schlagen, sollte sie vor dem Steif-schlagen gut gekühlt sein (max. 8°C/Kühlschrank-temperatur). Wir empfehlen bei 100ml Sahne

Page 36 - Universalzerkleinerer

- 39 -ImporteurKOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, GERMANYwww.kompernass.comGarantie und Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie

Page 37 - Gerätebeschreibung

- 3 -• Never attempt to remove foodstuffs from the vessel as long as the blade is still running. Risk of serious injury!• Before removing the motor bl

Page 38 - Zerkleinern

- 4 -ChoppingNoteBefore using the appliance for the first time, clean itthoroughly as per the instructions given in the chapter"Cleaning".P

Page 39 - Sahne schlagen

- 5 -Risk of personal injury!Never attempt to remove food from the bowl 6when the blade 7 is still in motion. Contents couldshoot out and make a mess.

Page 40 - Entsorgen

- 6 -NoteTo whip cream optimally, it should be well chilled beforebeing whipped (max 8°C / refrigerator temperature).For 100ml of cream we recommend a

Page 41 - Garantie und Service

- 7 -DisposalDo not dispose of the appliance in yournormal domestic waste. This product issubject to the provisions of European Directive 2002/96/EC.D

Related models: SMZ 260 F1 | SMZ 260 G1 | SMZS 260 G1 |

Comments to this Manuals

No comments