KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUMwww.kompernass.comID-Nr.: SDLT1500A1-07/10-V1KITCHEN TOOLSDouble Long Slot Toaster SDLT 1500 A14Doppel-L
- 8 -Toster podwójnyZastosowanie zgodnie z przeznaczeniemUrządzenie jest przeznaczone do zapiekania kromekchleba, bułek i chleba tostowego w warunkach
- 9 -• Nie można pozwolić dzieciom na zabawę urzą-dzeniem.• Urządzenie użytkować wyłącznie na stabilnym,nieśliskim i płaskim podłożu.• Do sterowania p
- 10 -• Toster jest wyposażony w mechanizm podnoszą-cy, który umożliwia łatwe i bezpieczne wyjmowa-nie gorącego pieczywa z otworu o. W tym celu podnie
- 11 -Czyszczenie i pielęgnacjaOstrzeżenie! Przed rozpoczęciem czyszczenia wyciągnij wtyczkę z gniazdka i zaczekaj do ostygnięcia tostera. Zagrożenie
- 12 -Gwarancja i serwis Urządzenie objęte jest dwuletnią gwarancją, liczącod daty zakupu. Urządzenie zostało starannie wy-produkowane i poddane skrup
- 13 -Tartalomjegyzék OldalszámRendeltetésszerű használat 14Műszaki adatok 14Tartozékok 14A készülék leírása 14Fontos biztonsági utasítások 14Kezelési
- 14 -Kétrekeszes kenyérpirítóRendeltetésszerű használatEzt a készüléket kenyérszelet, zsemle és toastkenyérpirítására tervezték háztartási használatr
- 15 -• Vigyázni kell a gyerekekre, hogy ne játsszanaka készülékkel.• A készüléket stabil, csúszásmentes és egyenesfelületen üzemeltesse.• Ne használj
- 16 -• A kiemelő funkcióval rendelkezik, mely egyszerűb-bé és biztonságosabbá teszi a kenyér-szeletek kie-melését a pirítómélyedésből o. Ehhez tolja
- 17 -Tisztítás és karbantartásFigyelmeztetés! Tisztítás előtt mindig húzza ki a csatlakozódugót és hagyja lehűlni a kenyérpirítót. Sérülésveszély!Soh
SDLT 1500 A1198765432CV_56542_SDLT1500A1_LB4.qxd 02.08.2010 15:59 Uhr Seite 4
- 18 -Garancia és szerviz A készülékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dát-umától számítva. A készüléket gondosan gyártottuk,és szállítás előtt lelkii
- 19 -Kazalo vsebine StranPredvidena uporaba 20Tehnični podatki 20Vsebina kompleta 20Opis naprave 20Pomembni varnostni napotki 20Nasveti za uporabo 21
- 20 -Opekač z dolgima režamaPredvidena uporabaTa naprava je namenjena opekanju rezin kruha, žemelj in kruha za opekanje v domačem gospo-dinjstvu. Nap
- 21 -• Otroke je treba nadzorovati, da se z napravo ne bi igrali.• Napravo postavite in uporabljajte samo na sta-bilni, nedrseči in ravni podlagi.• Z
- 22 -• Naprava ima dvižno funkcijo, ki vam omogoča,da preprosto in varno vzamete opečene rezinekruha iz reže za pekoo. V ta namen upravljalno tipko w
- 23 -Čiščenje in negaOpozorilo! Pred vsakim čiščenjem omrežni vtič potegnite iz vtičnice in pustite, da se opekač ohladi. Nevarnostpoškodbe!Naprave n
- 24 -Garancijski list 1. S tem garancijskim listom jamčimo KompernassGmbH, da bo izdelek v garancijskem roku obnormalni in pravilni uporabi brezhibno
- 25 -Obsah StranaPoužití odpovídající určení 26Technické údaje 26Rozsah dodávky 26Popis přístroje 26Důležitá bezpečnostní upozornění 26Pokyny pro obs
- 26 -TopinkovačPoužití odpovídající určeníTento přístroj je určen pro opékání plátků chleba,housek a toastů pro domácí použití. Není určen propoužití
- 27 -• Děti by měly být pod dohledem, aby bylo zajiš-těno, že si s přístrojem nebudou hrát.• Přístroj provozujte pouze na stabilní a rovné plo-še, kt
- 1 -Content PageIntended use 2Technical Data 2Items supplied 2Operating Elements 2Important safety instructions 2Tips on usage 3Before taking into us
- 28 -• Přístroj je vybaven zvedacím mechanizmem, kte-rý umožňuje jednodušší a bezpečnější vyjímáníplátků chleba z opékací štěrbiny o. Pro tento účel
- 29 -Čištění a údržbaVýstraha! Před každým čištěním vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky a toustovač nechte vychladnout. Nebezpečí poranění!Přístroj
- 30 -Záruka a servis Na tento přístroj platí tříletá záruka od data zakou-pení. Přístroj byl vyroben s nejvyšší pečlivostí a předodesláním prošel výs
- 31 -Obsah StranaPoužívanie primerané účelu 32Technické údaje 32Obsah dodávky 32Opis prístroja 32Dôležité bezpečnostné pokyny 32Pokyny pre obsluhu 33
- 32 -Dvojitý hriankovač sdlhým otvoromPoužívanie primerané účeluTento prístroj je určený na hriankovanie krájanéhochleba, žemlí a toastov pre domácu
- 33 -• Na deti treba dohliadať, aby sa zabezpečilo, že sa nebudú s prístrojom hrať.• Prístroj používajte len na rovnej, stabilnej a nešmykľavej ploch
- 34 -• Dvojitý je vybavený funkciou zdvíhania, ktoráumožňuje jednoducho a bezpečne vybrať horúceplátky chleba z hriankovacej šachty o. Za týmúčelom p
- 35 -Čistenie a údržbaPozor! Pred každým čistením vytiahnite sieťovú zástrčku a nechajte hriankovač vychladnúť. Nebezpečenstvoúrazu!Nikdy neponárajte
- 36 -Záruka a servis Na tento prístroj máte trojročnú záruku od dátumunákupu. Prístroj bol starostlivo vyrobený a pred ex-pedíciou dôkladne vyskúšaný
- 37 -Inhaltsverzeichnis SeiteBestimmungsgemäßer Gebrauch 38Technische Daten 38Lieferumfang 38Gerätebeschreibung 38Wichtige Sicherheitshinweise 38Hinw
- 2 -Double Long SlotToasterIntended useThis appliance is intended for the toasting of slicesof bread, rolls and waffles in domestic environ-ments. It
- 38 -Doppel-Langschlitz-ToasterBestimmungsgemäßerGebrauchDieses Gerät ist vorgesehen für das Rösten von Brotscheiben, Brötchen und Toast für den häus
- 39 -• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzu-stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.• Betreiben Sie das Gerät nur auf einer stabile
- 40 -• Der Toaster verfügt über eine Hebefunktion, diees Ihnen ermöglicht einfacher und sicherer dieheißen Brotscheiben aus dem Röstschacht ozuentneh
- 41 -Reinigung und PflegeWarnung! Vor jeder Reinigung den Netzstecker ziehen undden Toaster abkühlen lassen. Verletzungsgefahr!Tauchen Sie das Gerät
- 42 -Garantie und Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie abKaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziertund vor Anlieferung gewiss
- 3 -• Do not use an external timing switch or a separateremote control system to operate the appliance.• Unwind the power cable completely from the c
- 4 -Warming function The warming function rmakes it possible for youto warm bread without browning it. For example, for toast that has gone cold. The
- 5 -Storage• Store the toaster at a cool and dry location.• Clean the appliance as described in the chapter"Cleaning and Care".• Wrap the p
- 6 -ImporterKOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, GERMANYwww.kompernass.comIB_56542_SDLT1500A1_LB4 02.08.2010 16:04 Uhr Seite 6
- 7 -Spis treści StronaZastosowanie zgodnie z przeznaczeniem 8Dane techniczne 8Zakres dostawy 8Opis urządzenia 8Ważne wskazówki bezpieczeństwa 8Wskazó
Comments to this Manuals