IAN 72507DOUBLE LONG SLOT TOASTER SDLTD 1400 A1 DOUBLE LONG SLOT TOASTEROperating instructionsKÉTREKESZES KENYÉRPIRÍTÓHasználati utasításTOPINKOVAČNá
7SDLTD 1400 A1GB Before taking into use Operate the toaster without bread for 5 times at the maximum browning level (IIIII). Afterwards, clean th
8SDLTD 1400 A1GBInterrupting the toasting process If you wish to interrupt the toasting procedure, press the button “Stop” 4. The toaster switches its
9SDLTD 1400 A1GB3) As soon as the toaster switches itself off , turn the rolls over to toast the other side of them and then switch the toaster back o
10SDLTD 1400 A1GBTroubleshootingProblem Cause RemedyThe appliance does not function.The plug is not inserted into a mains power socket.Connect the pow
11SDLTD 1400 A1GBWarranty and ServiceYou receive a 3-year warranty for this appliance as of the purchase date. This appliance has been manufactured wi
1212SDLTD 1400 A1
13SDLTD 1400 A1PLSpis treściWprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Prawo autorsk
14SDLTD 1400 A1PLWprowadzenieGratulujemy zakupu nowego urządzenia!Jest to nowoczesny i wartościowy produkt. Instrukcja obsługi stanowi element składow
15SDLTD 1400 A1PLZakres dostawyUrządzenie jest wyposażone standardowo w następujące elementy: ▯ Toster podwójny ▯ Nasadka na bułki ▯ Instrukcja obsług
16SDLTD 1400 A1PLDane techniczneNapięcie 220 - 240 V ∼, 50 HzPobór mocy 1200 - 1400 WWskazówki dotyczące bezpieczeństwa NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PR
GB Operating instructions Page 1PL Instrukcja obsługi Strona 13HU Használati utasítás Oldal 25CZ Návod k obsluze Strana 37DE / AT / CH Bedienun
17SDLTD 1400 A1PL OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE ODNIESIENIEM OBRAŻEŃ! ► To urządzenie może być używane przez dzieci od 8 roku życia oraz przez osoby o zmni
18SDLTD 1400 A1PLUWAGA – NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU! ► Pieczywo może się zapalić! Dlatego nigdy nie stawiaj urządzenia w pobliżu lub pod łatwopalny-mi p
19SDLTD 1400 A1PLPrzed pierwszym uruchomieniem Należy pięć razy uruchomić toster przy ustawieniu najwyższego stopnia wypieczenia (IIIII). Następni
20SDLTD 1400 A1PLPrzerywanie pracy tostera Naciśnij przycisk „Stop” 4, by przerwać pracę tostera. Toster wyłączy się automatycznie, a pieczywo wyskocz
21SDLTD 1400 A1PLWSKAZÓWKA ► Bułki kładź na nasadce do bułek 2 w ten sposób, by nie spadały przez nasadkę 2. ► Gotowe bułki są bardzo gorące.3) Po wy
22SDLTD 1400 A1PLPrzechowywanie Przechowuj toster w suchym miejscu. Oczyść dokładnie wszystkie elementy urządzenia w sposób opisany w rozdziale „C
23SDLTD 1400 A1PLGwarancja i serwisUrządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, licząc od daty zakupu. Urządzeniezostało starannie wyprodukowane i podda
24SDLTD 1400 A1
25SDLTD 1400 A1HUTartalomjegyzékBevezetés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Sze
26SDLTD 1400 A1HUBevezetésGratulálunk új készüléke megvásárlásához!Vásárlásával modern és kiváló minőségű termék mellett döntött. A használati útmutat
2163459 87
27SDLTD 1400 A1HUA csomag tartalmaA készüléket szabványszerűen az alábbi elemekkel szállítjuk: ▯ Kétrekeszes kenyérpirító ▯ Zsemletartó ▯ használati ú
28SDLTD 1400 A1HUMűszaki adatokFeszültség 220 - 240 V ∼, 50 HzTeljesítményfelvétel 1200 - 1400 WBiztonsági utasítások ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE ► A sérült hál
29SDLTD 1400 A1HU FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY! ► A készüléket 8 éves kor feletti gyermekek és csök-kent fi zikai, érzékszervi vagy mentális képesség
30SDLTD 1400 A1HUFIGYELEM - TŰZVESZÉLY! ► A pirítandó élelmiszer meggyulladhat! Ezért a készüléket nem helyezze gyúlékony tárgyak kö-zelébe vagy alá,
31SDLTD 1400 A1HU Első használat előtt A kenyérpirítót ötször toaszt nélkül kapcsolja be legmagasabb fokozaton (IIIII). A kenyérpirítót ezt követ
32SDLTD 1400 A1HUA pirítási folyamat megszakítása Ha meg akarja szakítani a pirítást, nyomja meg a Stop gombot 4. A kenyérpirító magától kikapcsol és
33SDLTD 1400 A1HU3) Ha a kenyérpirító kikapcsol, fordítsa meg a zsemlét, hogy a másik oldala is megpiruljon és kapcsolja be újra a kenyérpirítót.4)
34SDLTD 1400 A1HUHibaelhárításZavar OkA probléma orvoslásaA készülék nem működik.A hálózati csatlakozó nincs benne a dugaljban.Kapcsolja a csatlakozót
35SDLTD 1400 A1HUGarancia és szervizA készülékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától számítva. A készüléket gondosan gyártottuk, és szállítás el
36SDLTD 1400 A1
1SDLTD 1400 A1GBIndexIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Copyright . .
37SDLTD 1400 A1CZObsahÚvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Autorské
SDLTD 1400 A1CZ38ÚvodGratulujeme Vám k zakoupení nového přístroje!Vaším nákupem jste si vybrali moderní a kvalitní výrobek. Návod k obsluze je součást
39SDLTD 1400 A1CZRozsah dodávkyPřístroj se standarně dodává s následujícími komponenty: ▯ Topinkovač ▯ Držák na housky ▯ Návod k obsluze1) Vyjměte pří
SDLTD 1400 A1CZ40Technická dataNapětí 220 - 240 V ∼, 50 HzPříkon 1200 - 1400 WBezpečnostní pokyny NEBEZPEČÍ ÚDERU ELEKTRICKÝM PROUDEM ► Nechte poškoz
41SDLTD 1400 A1CZ VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ! ► Tento přístroj smí používat děti ve věku od 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými neboduš
SDLTD 1400 A1CZ42POZOR - NEBEZPEČÍ POŽÁRU! ► Pečivo, určené k pražení, může lehce vznítit! Nestavte proto toustovač nikdy do blízkosti hoř-lavých před
43SDLTD 1400 A1CZ Před prvním použitím Nikdy nepoužívejte toustovač 5 bez toastů při maximálním nastavení stupně zhnědnutí (IIIII). Spotřebič vy
SDLTD 1400 A1CZ44Přerušení opékání Pokud chcete opékání přerušit, stiskněte tlačítko „stop“ 4. Toustovač se vypne a plátky chleba se vysunou nahoru. F
45SDLTD 1400 A1CZ3) Po vypnutí toustovače housky ihned otočte k opečení ještě na druhé straně a toustovač znovu zapněte.4) Pokud držák na housky 2 u
SDLTD 1400 A1CZ46Odstranění závadPorucha PříčinaOdstranění problémuSpotřebič nefunguje.Zástrčka není zastrčená do zásuvky.Zapojte zástrčku do sítě.Pří
2SDLTD 1400 A1GBIntroductionCongratulations on the purchase of your new appliance!You have clearly decided in favour of a modern, high quality product
47SDLTD 1400 A1CZZáruka a servisNa tento přístroj platí 3 letá záruka od data zakoupení. Přístroj byl vyroben s nejvyšší pečlivostí a před odesláním p
SDLTD 1400 A148
49SDLTD 1400 A1DEATCHInhaltsverzeichnisEinführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50SDLTD 1400 A1DEATCHEinführungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes!Sie haben sich damit für ein modernes und hochwertiges Produkt ents
51SDLTD 1400 A1DEATCHLieferumfangDas Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Doppellangschlitztoaster ▯ Brötchenaufsatz ▯ Bedi
52SDLTD 1400 A1DEATCHTechnische DatenSpannung 220 - 240 V ∼, 50 HzLeistungsaufnahme 1200 - 1400 WSicherheitshinweise STROMSCHLAGGEFAHR ► Lassen Sie be
53SDLTD 1400 A1DEATCH WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorisc
54SDLTD 1400 A1DEATCHACHTUNG - BRANDGEFAHR! ► Röstgut kann sich entzünden! Stellen Sie das Gerät deshalb niemals in der Nähe oder unter brennbaren Geg
55SDLTD 1400 A1DEATCH Vor der ersten Inbetriebnahme Betreiben Sie den Toaster 5 mal ohne Toast bei maximaler Bräunungsgrad-Einstellung (IIIII). R
56SDLTD 1400 A1DEATCHToastvorgang unterbrechen Wenn Sie den Toastvorgang unterbrechen wollen, drücken Sie die Taste „Stop“ 4. Der Toaster schaltet sic
3SDLTD 1400 A1GBItems suppliedThe appliance is delivered with the following components as standard: ▯ Double Long Slot Toaster ▯ Bread roll holder ▯ O
57SDLTD 1400 A1DEATCHHINWEIS ► Legen Sie die Brötchen so auf den Brötchenaufsatz 2, dass sie nicht durch den Brötchenaufsatz 2 hindurchfallen können.
58SDLTD 1400 A1DEATCHAufbewahren Bewahren Sie den Toaster an einem trockenen Ort auf. Reinigen Sie den Toaster wie im Kapitel „Reinigen“ beschrie
59SDLTD 1400 A1DEATCHEntsorgungWerfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/9
60SDLTD 1400 A1DEATCH Service DeutschlandTel.: 0800 5435 111E-Mail: [email protected] 72507 Service ÖsterreichTel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)E-
IAN 72507KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLAND / GERMANYwww.kompernass.comLast Information Update · Stan informacji · Informáci
4SDLTD 1400 A1GBTechnical dataVoltage 220 - 240 V ∼, 50 HzPower consumption 1200 - 1400 WSafety instructions RISK OF ELECTRIC SHOCK ► Arrange for da
5SDLTD 1400 A1GB WARNING! RISK OF INJURY! ► This appliance may be used by children of at least 8 years of age and persons with reduced physical, senso
6SDLTD 1400 A1GBCAUTION - RISK OF FIRE! ► Bakery products can burn! You should therefore NEVER locate the appliance close to or underneath infl ammable
Comments to this Manuals