KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUMwww.kompernass.comID-Nr.: SDLT1500A1-07/10-V1KITCHEN TOOLSGrille-pain double SDLT 1500 A12Doppel-Langsch
- 8 -Dubbele toaster metlange sleuvenGebruik in overeenstemmingmet gebruiksdoelDit apparaat is voorgezien voor het roosteren vanboterhammen, broodjes
- 9 -• Bij kinderen is supervisie noodzakelijk om ervoorte zorgen dat ze niet met het apparaat spelen.• Plaats het toestel voor gebruik alleen op een
- 10 -• De toaster beschikt over een hef-functie die u instaat stelt om de hete boterhammen gemakkelij-ker en veiliger uit de roosterschacht ote halen
- 11 -Nooit het apparaat onderdompelen in waterof in andere vloeistoffen! Daardoor kan hetapparaat onherstelbaar beschadigd raken.• Gebruik geen scher
- 12 -ImporteurKOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, GERMANYwww.kompernass.comIB_56542_SDLT1500A1_LB2 02.08.2010 16:04 Uhr Seite 12
- 13 -Inhaltsverzeichnis SeiteBestimmungsgemäßer Gebrauch 14Technische Daten 14Lieferumfang 14Gerätebeschreibung 14Wichtige Sicherheitshinweise 14Hinw
- 14 -Doppel-Langschlitz-ToasterBestimmungsgemäßerGebrauchDieses Gerät ist vorgesehen für das Rösten von Brotscheiben, Brötchen und Toast für den häus
- 15 -• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzu-stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.• Betreiben Sie das Gerät nur auf einer stabile
- 16 -• Der Toaster verfügt über eine Hebefunktion, diees Ihnen ermöglicht einfacher und sicherer dieheißen Brotscheiben aus dem Röstschacht ozuentneh
- 17 -Reinigung und PflegeWarnung! Vor jeder Reinigung den Netzstecker ziehen undden Toaster abkühlen lassen. Verletzungsgefahr!Tauchen Sie das Gerät
SDLT 1500 A1198765432CV_56542_SDLT1500A1_LB2.qxd 02.08.2010 15:59 Uhr Seite 4
- 18 -Garantie und Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie abKaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziertund vor Anlieferung gewiss
- 1 -Sommaire pageUsage conforme 2Caractéristiques techniques 2Accessoires fournis 2Eléments de réglage 2Consignes de sécurité importantes 2Remarques
- 2 -Grille-pain doubleUsage conformeCet appareil est prévu pour faire griller des tranchesde pain, des petits pains et des toasts dans le cadred&apos
- 3 -• Les enfants doivent être surveillés afin d'éviterqu'ils ne jouent avec l'appareil.• Exploitez l'appareil uniquement sur une
- 4 -• Si le degré de dorage souhaité est atteint, le grille-pain s'éteint automatiquement et les tranches depain remontent.• Le modèle dispose d
- 5 -Nettoyage et entretienAvertissement ! Avant chaque nettoyage, retirez la fiche secteur de la prise et laissez refroidir le grille-pain. Risquede
- 6 -Garantie et service après-vente Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie àcompter de la date d'achat. L'appareil a été fabri-qué ave
- 7 -Inhoudsopgave BladzijdeGebruik in overeenstemming met gebruiksdoel 8Technische gegevens 8Inhoud van het pakket 8Bedieningselementen 8Belangrijke
Comments to this Manuals