4IAN 71770 IAN 71770KOMPERNASS GMBHBurgstraße 21D-44867 Bochumwww.kompernass.comLast Information Update · Stan informacji · Információk állása Stav in
8SFS 150 B3GB ♦ Open the appliance lid by pressing the lid releases to the top. ♦ Place a bag opening on the sealing wire . To ensure that the bag
1) Tragen Sie unter „Absender / Besteller“ Ihren Namen, Ihre Anschrift und IhreTelefonnummer (für eventuelle Rückfragen) in Blockschrift ein.2) Über
(Ort, Datum) (Unterschrift)ZAHLUNGSWEISE Überweisung€zzgl. Abwicklungskosten für Porto, Handling, Verpackung und Versand.7,50 €+=BESTELLKARTE SFS 1
1) Tragen Sie unter „Absender / Besteller“ Ihren Namen, Ihre Anschrift und IhreTelefonnummer (für eventuelle Rückfragen) in Blockschrift ein.2) Über
(Ort, Datum/Lieu, date/luogo, data) (Unterschrift/Signature/fi rma)ZAHLUNGSWEISE/MODE DE RÈGLEMENT/TIPO DI PAGAMENTOÜberweisung/Virement/Bonifi co€zzgl.
1) Tragen Sie unter „Absender/Besteller“ Ihren Namen, Ihre Anschrift und Ihre Telefonnummer (für eventuelle Rückfragen) in Blockschrift ein. / Saisis
9SFS 150 B3GBIMPORTANTIf the indication lamp does not extinguish after 10 seconds at the most, the appliance is defective! ► Immediately remove the
10SFS 150 B3GBNOTICE ►The bag opening must lie smoothly against the suction connectors and the sealing wire . If it does not, the vacuuming and seal
11SFS 150 B3GBCleaning the appliance ♦ Clean the housing of the appliance only with a lightly moistened cloth and a mild detergent. ♦ Remove glue resi
12SFS 150 B3GBAppendixTechnical dataOperational voltage 230 - 240 V ∼, 50 HzPower consumption 150 WProtection class II / Recommended operating time 2
13SFS 150 B3GBWarrantyYou receive a 3-year warranty for this appliance as of the purchase date. The appliance has been manufactured with care and meti
14SFS 150 B3GB14IB_71770_SFS150B3_LB4.indb Abs2:14IB_71770_SFS150B3_LB4.indb Abs2:14 15.02.12 13:3715.02.12 13:37
(Location, Date) (Signature) PAYMENT METHOD Bank Transfer £ Postage and packaging £ 7+= ORDER CARD SFS 150 B3 QUANTITY ORDERED (max. 3 sets
1) Enter under “Sender/orderer”your name, address and telephone number (for possible queries) in block capitals. 2) Please transfer the complete a
(Location, Date) (Signature) PAYMENT METHODCheque payment Postage and packaging12,50 €+= ORDER CARD SFS 150 B3 QUANTITY ORDERED (max. 3 sets per
1234 759886CV_71770_SFS150B3_LB4.indd 4-6CV_71770_SFS150B3_LB4.indd 4-6 10.02.12 14:1410.02.12 14:14
1) Enter under “Sender/orderer”your name, address and telephone number (for possible queries) in block capitals. 2) Please place a cheque made paya
19SFS 150 B3PLSpis treściWprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Informacje o nin
20SFS 150 B3PLWprowadzenieInformacje o niniejszej instrukcji obsługiGratulujemy Ci zakupu naszego urządzenia!Jest to nowoczesny produkt wysokiej jakoś
21SFS 150 B3PLUżycie zgodne z przeznaczeniemTen produkt jest przeznaczony wyłącznie do sporadycznego zgrzewania w folię produktów spożywczych w ilości
22SFS 150 B3PLBezpieczeństwoW tym rozdziale znajdziesz ważne wskazówki bezpieczeństwa związane z użytkowaniem urządzenia. Niniejsze urządzenie jest zg
23SFS 150 B3PL Nie można pozwolić dzieciom na zabawę urządzeniem. Nigdy nie otwieraj obudowy urządzenia! Istnieje zagrożenie śmiertelnego porażeni
24SFS 150 B3PLWybór odpowiedniego miejsca ustawieniaWarunkiem bezpiecznej i bezbłędnej pracy urządzenia jest wybór odpowiedniego miejsca ustawienia:
25SFS 150 B3PLObsługa i użytkowanieW niniejszym rozdziale podano ważne wskazówki dotyczące obsługi i użytko-wania urządzenia.Zakładanie folii rękawowe
26SFS 150 B3PL ♦ Otwórz pokrywę urządzenia, podnosząc w tym celu blokady . ♦ Połóż torebkę otworem zwróconym do środka na drucie zgrzewającym . Koni
27SFS 150 B3PLUWAGAGdy lampka kontrolna nie zgaśnie po upływie najpóźniej 10 sekund, doszło do usterki urządzenia! ► Wyjmij wtyczkę z gniazdka. Nie
1SFS 150 B3GBIndexIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Information for
28SFS 150 B3PLWSKAZÓWKA ►Otwór torebki musi leżeć równo na króćcu odsysającym i drucie zgrze-wającym . W przeciwnym razie próżniowanie i zgrzewanie
29SFS 150 B3PLCzyszczenie urządzenia ♦ Powierzchnię obudowy należy czyścić wyłącznie lekko wilgotną szmatką z delikatnym płynem do mycia. ♦ Resztki fo
30SFS 150 B3PLZałącznikDane techniczneNapięcie robocze 230 - 240 V ∼, 50 HzPobór mocy 150 WKlasa ochronyII / Zalecany czas działania 20 sekundZalecan
31SFS 150 B3PLGwarancjaUrządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, licząc od daty zakupu. Urządze-nie zostało starannie wyprodukowane i poddane skrupul
32SFS 150 B3PL32IB_71770_SFS150B3_LB4.indb Abs2:32IB_71770_SFS150B3_LB4.indb Abs2:32 15.02.12 13:3715.02.12 13:37
(miejsce, data) (Podpis)SPOSÓB ZAPŁATYPrzelewPLNKoszty związane z opłatą pocztową, obsługą, opakowaniem i wysłaniem.30,- PLN+=Karta zamówienia SFS 150
1) W polu „Nadawca/Zamawiający“ proszę wpisać czytelnie drukowanymi literami swo-je imię i nazwisko, adres i numer telefonu (w wypadku ewentualnych
35SFS 150 B3HUTartalomjegyzékBevezetés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Inform
36SFS 150 B3HUBevezetésInformációk a jelen használati útmutatóhozGratulálunk új készüléke megvásárlásához.Vásárlásával modern és kiváló minőségű termé
37SFS 150 B3HURendeltetésszerű használatEz a készülék háztartási mennyiségű élelmiszerek esetenként lehegesztésére és légmentes lezárására készült, cs
2SFS 150 B3GBIntroductionInformation for these operating instructionsCongratulations on the purchase of your new appliance!You have clearly decided in
38SFS 150 B3HUBiztonságEbben a fejezetben a készülék kezelésével kapcsolatos fontos biztonsági utasítá-sokat ismerhet meg. A készülék megfelel az előí
39SFS 150 B3HUFelszerelés és csatlakoztatás A csomag tartalma és annak hiánytalanságának ellenőrzéseA készüléket szabványszerűen az alábbi elemekkel s
40SFS 150 B3HUA felállítás helyével szembeni követelmények A készülék biztonságos és hibátlan használatához a felállítás helyének az alábbi feltételek
41SFS 150 B3HUKezelés és üzemeltetésEbben a fejezetben a készülék kezelésére és üzemeltetésére vonatkozó fontos utasításokat ismerhet meg. A tömlőfóli
42SFS 150 B3HU ♦ Nyissa ki a készülék fedelét: nyomja fel a fedél kireteszeléseit . ♦ Helyezze a zacskó nyílását a hegesztődrótra . Helyezze a zacsk
43SFS 150 B3HUFIGYELEMHa a jelzőfény még 10 másodperc után sem alszik ki, a készülék el van romolva! ► Azonnal húzza ki a hálózati vezetéket a konne
44SFS 150 B3HUTUDNIVALÓ ►A zacskó nyílása simán feküdjön ki a leszívó csonkra és a hegesztődrót-ra . Különben a vákuumozás és a hegesztés nem működi
45SFS 150 B3HUA készülék tisztítása ♦ A készülék felületét kizárólag enyhén nedves ronggyal és enyhe mosogató-szerrel tisztítsa. ♦ Óvatosan körömmel s
46SFS 150 B3HUFüggelékMűszaki adatokÜzemeltetési feszültség 230 - 240 V ∼, 50 HzTeljesítményfelvétel 150 WVédelmi osztályII/Javasolt üzemeltetési idő
47SFS 150 B3HUGaranciaA készülékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától számítva. A készüléket gondosan gyártottuk, és szállítás előtt lelkiismer
3SFS 150 B3GBIntended useThis plastic fi lm sealer is intended for the occasional vacuum-packing of food in typical household quantities and only for p
48SFS 150 B3HU48IB_71770_SFS150B3_LB4.indb Abs2:48IB_71770_SFS150B3_LB4.indb Abs2:48 15.02.12 13:3715.02.12 13:37
(Helység, dátum) (Aláírás)FIZETÉSI MÓDátutalásKezelési költség (kezelési díj, csomagolás és szállítás)1300,- HUF+=MEGRENDELŐLAP SFS 150 B3RENDELT MENN
1) Írja be a nevét, címét és telefonszámát (ha esetlegesen kérdésünk merülne fel) nyomta-tott betűkkel a „Feladó/Megrendelő“ rovatba.2) Utalja át e
51SFS 150 B3CZObsahÚvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Informace k
52SFS 150 B3CZÚvodInformace k tomuto návodu k obsluzeGratulujeme Vám k zakoupení nového přístroje!Vaším nákupem jste si vybrali moderní a kvalitní výr
53SFS 150 B3CZPoužití dle předpisůZařízení je určeno výhradně k příležitostnému zavařování a vakuaci přiměřeného množství potravin v domácnostech. Tot
54SFS 150 B3CZBezpečnostV této kapitole obdržíte důležitá bezpečnostní upozornění ohledně manipulace s přístrojem. Tento přístroj odpovídá příslušně p
55SFS 150 B3CZInstalace a připojení Rozsah dodání a dopravní inspekcePřístroj se standarně dodává s následujícími komponenty: ▯ stolní svářečka fólií
56SFS 150 B3CZPožadavky na místo instalacePro bezpečný a bezzávadný provoz přístroje musí místo postavení splňovat následující požadavky: Při postav
57SFS 150 B3CZObsluha a provozV této kapitole obdržíte důležitá upozornění a informace k obsluze a provozu přístroje. Vložení hadicové fólie ♦ Otevřet
4SFS 150 B3GBSafetyIn this chapter you receive important safety information regarding the handling of the appliance. This appliance complies with the
58SFS 150 B3CZ ♦ Otevřete víko přístroje stisknutím odblokování víka směrem nahoru. ♦ Otvor sáčku položte na svařovací drát . K upevnění sáčku a za
59SFS 150 B3CZPOZORPokud indikační světlo nejpozději po 10 sekundách nezhasne, je přístroj poškozen! ► Vytáhněte ihned síťovou zástrčku ze sítě. Ne
60SFS 150 B3CZUPOZORNĚNÍ ►Otvor sáčku musí na odsávací hrdlo a svařovací drát hladce doléhat. V opačném případě nefunguje správně jak vakuace, tak
61SFS 150 B3CZČištění přístroje ♦ Povrch pláště čistěte výhradně mírně navlhčenou tkaninou a neagresivním čisticím prostředkem. ♦ Zbytky lepidla opatr
62SFS 150 B3CZDodatekTechnická dataProvozní napětí 230 - 240 V ∼, 50 HzPříkon 150WTřída ochranyII/Doporučená provozní doba 20 sekundDoporučená doba př
63SFS 150 B3CZZárukaNa tento přístroj platí tříletá záruka od data zakoupení. Přístroj byl vyroben s nejvyšší pečlivostí a před odesláním prošel výstu
64SFS 150 B3CZ64IB_71770_SFS150B3_LB4.indb Abs2:64IB_71770_SFS150B3_LB4.indb Abs2:64 15.02.12 13:3715.02.12 13:37
(Místo, datum) (Podpis)ZPŮSOB PLATBYBankovní převod€plus náklady na zpraco-vání, poštovné, manipu-lace, balné a zásilka7,50 €+=OBJEDNÁVKOVÝ LIST SFS 1
1) Do okénka „Odesílatel / Objednavatel“ zadejte hůlkovým písmem Vaše jméno, adresu a telefonní číslo (pro případné otázky).2) Předem převeďte celko
67SFS 150 B3SKObsahÚvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Informácie k
5SFS 150 B3GBSetting up and connecting to the power supply Items delivered and transport inspectionThe appliance is delivered with the following compo
68SFS 150 B3SKÚvodInformácie ktomuto návodu na používanieSrdečne vám gratulujeme ku kúpe tohto nového prístroja.Rozhodli ste sa tým pre vysokokvalitn
69SFS 150 B3SKPoužívanie primerané účeluTento prístroj je určený výlučne na príležitostné zváranie avákuovanie fólií spotravinami vbežných množstvá
70SFS 150 B3SKBezpečnosťVtejto kapitole sa dozviete dôležité bezpečnostné pokyny ozaobchádzaní sprístrojom. Tento prístroj zodpovedá príslušným bez
71SFS 150 B3SKUmiestnenie apripojenie Obsah dodávky aprepravná kontrolaPrístroj sa štandardne dodáva snasledujúcou výbavou: ▯ Prístroj na zatavovan
72SFS 150 B3SKPožiadavky na umiestneniePre bezpečnú abezchybnú prevádzku prístroja musí jeho umiestnenie spĺňať nasledujúce predpoklady: Na umiestn
73SFS 150 B3SKObsluha aprevádzkaVtejto kapitole získate dôležité pokyny pre ovládanie aprevádzku prístroja.Vloženie rukávovej fólie ♦ Otvorte prieč
74SFS 150 B3SK ♦ Otvorte kryt prístroja tým, že potlačíte poistky krytu nahor. ♦ Položte jeden otvor vrecka na zvárací drôt . Aby sa vrecko upevnil
75SFS 150 B3SKPOZORAk indikačné svetlo nezhasne najneskôr po 10 sekundách, ide ochybu prístroja! ► Ihneď vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky.
76SFS 150 B3SKUPOZORNENIE ►Otvor vrecka musí hladko ležať na odsávacom hrdle ana zváracom drôte . Inak by vákuovanie azvar neboli správne. ♦ Zatv
77SFS 150 B3SKČistenie prístroja ♦ Povrch prístroja čistite výlučne mierne navlhčenou utierkou ajemným čistiacim prostriedkom. ♦ Nechtom opatrne odst
6SFS 150 B3GBRequirements on the installation siteFor safe and fl awless operation of the appliance, the installation site must comply with the followi
78SFS 150 B3SKDodatokTechnické údajePrevádzkové napätie 230 - 240 V ∼, 50 HzSpotreba 150 WTrieda ochranyII/Odporúčaná doba prevádzky 20 sekúndOdporúča
79SFS 150 B3SKZárukaNa tento prístroj máte trojročnú záruku od dátumu nákupu. Prístroj bol starostlivo vyrobený apred expedíciou dôkladne odskúšaný.U
80SFS 150 B3SK80IB_71770_SFS150B3_LB4.indb Abs2:80IB_71770_SFS150B3_LB4.indb Abs2:80 15.02.12 13:3715.02.12 13:37
(Miesto, Dátum) (Podpis)SPÔSOB PLATENIADobierkavrát. ostatné náklady (spracovanie, poštovné, balné).5,- €+=OBJEDNÁVKOVÝ LIST SFS 150 B3OBJEDNÁVANÉ MNO
1) Pod „Odosielateľ/objednávateľ“ uveďte Vaše meno, adresu a telefónne číslo (kvôli prípadným otázkam) paličkovým písmom.2) Zašlite úplne vyplnenú
83SFS 150 B3DEATCHInhaltsverzeichnisEinführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
84SFS 150 B3DEATCHEinführungInformationen zu dieser BedienungsanleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes!Sie haben sich damit für ei
85SFS 150 B3DEATCHBestimmungsgemäße VerwendungDieses Gerät ist ausschließlich für das gelegentliche Einschweißen und Vakuumieren von Lebensmitteln in
86SFS 150 B3DEATCHSicherheitIn diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschr
87SFS 150 B3DEATCHAufstellen und Anschließen Lieferumfang und TransportinspektionDas Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ F
7SFS 150 B3GBHandling and operationIn this chapter you receive important information for the handling and operation of the appliance. Inserting the tu
88SFS 150 B3DEATCHAnforderungen an den AufstellortFür einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzunge
89SFS 150 B3DEATCHBedienung und BetriebIn diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung und zum Betrieb des Gerätes. Schlauchfolie einle
90SFS 150 B3DEATCH ♦ Öff nen Sie den Gerätedeckel, indem Sie die Deckelentriegelungen nach oben drücken. ♦ Legen Sie eine Beutelöff nung auf den Schwe
91SFS 150 B3DEATCHACHTUNGWenn die Indikationsleuchte nach spätestens 10 Sekunden nicht erlischt, liegt ein Defekt des Gerätes vor! ► Ziehen Sie sof
92SFS 150 B3DEATCHHINWEIS ►Die Beutelöff nung muss glatt auf dem Absaugstutzen und dem Schweiß-draht liegen. Ansonsten funktioniert das Vakuumieren
93SFS 150 B3DEATCHGerät reinigen ♦ Reinigen Sie die Gehäuseberfl äche mit einem leicht feuchten Tuch und einem milden Spülmittel. ♦ Entfernen Sie Klebe
94SFS 150 B3DEATCHAnhangTechnische DatenBetriebsspannung 230 - 240 V ∼, 50 HzLeistungsaufnahme 150 WSchutzklasseII / Empfohlene Betriebszeit 20 Sekund
95SFS 150 B3DEATCHGarantieSie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewis
96SFS 150 B3DEATCH96IB_71770_SFS150B3_LB4.indb Abs2:96IB_71770_SFS150B3_LB4.indb Abs2:96 15.02.12 13:3715.02.12 13:37
(Ort, Datum) (Unterschrift)ZAHLUNGSWEISE Überweisung€zzgl. Abwicklungskosten für Porto, Handling, Verpackung und Versand.7,50 €+=BESTELLKARTE SFS 1
Comments to this Manuals