Silvercrest SPM 200 A1 User Manual

Browse online or download User Manual for Kitchen Silvercrest SPM 200 A1. Silvercrest SPM 200 A1 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 86
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
MÁQUINA PARA HACER PASTA SPM 200 A1
MACCHINA PER PASTA FRESCA SPM 200 A1
IAN 89212
MÁQUINA PARA
HACER PASTA
Instrucciones de servicio
MÁQUINA DE FAZER MASSA
Instruções de manejo
PASTA-MAKER
Bedienungsanleitung
MACCHINA PER
PASTA FRESCA
Istruzioni per l’uso
PASTA MAKER
Operating instructions
RP89212_Pasta maker_Cover_LB5.indd 2 03.04.13 14:51
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 85 86

Summary of Contents

Page 1 - IAN 89212

MÁQUINA PARA HACER PASTA SPM 200 A1MACCHINA PER PASTA FRESCA SPM 200 A1IAN 89212 MÁQUINA PARA HACER PASTAInstrucciones de servicio MÁQU

Page 2

85. Desembalaje e instalación1. Saque las piezas sueltas del envase.2. Compruebe que todas las piezas esténíntegras (ver "1.2 Volumen desuministr

Page 3

SPM200A1 96. Gire la carcasa del tornillo sinfín 9 en elsentido contrario a las agujas del reloj yretírela. 7. S aq u e el t or n i l l o s in fí

Page 4

10Nota: solo si la tapa está encajadacorrectamente se activa el interruptor deseguridad y permite el funcionamientodel aparato. 11. Coja uno de los ac

Page 5 - 1. Descripción del aparato

SPM200A1 1111. Deje que el aparato vaya amasandounos 5 minutos hasta que la masa tengala consistencia deseada. Nota: la masa terminada no deberíaest

Page 6 - 3. Datos técnicos

128. Recetas para pasta8.1 Consejos para la producción de pasta• Para la producción de pasta sonparticularmente apropiadas materiasprimas como sémola,

Page 7 - 4. Advertencias de seguridad

SPM200A1 138.4 Pasta verde de espeltaIngredientes:• 340 g de harina de espelta (o,alternativamente, harina para pasta oharina instantánea)• 175 g de

Page 8

143. A continuación, extrusione la masa conel accesorio 22 para galletas demantequilla.4. Con el rascador para masa 15, cortecordones de la misma long

Page 9 - 4.7 Daños materiales

SPM200A1 15• 3 cucharadas de aceite de olivaElaboración:1. Caliente el aceite de oliva en una ollacon una capacidad de 2-3 litros. 2. Pique finament

Page 10 - 5. Desembalaje e instalación

16• 2 cucharadas de parmesano• Sal y pimienta negra recién molidaElaboración:1. Tueste ligeramente los piñones en unasartén.2. Pique la albahaca, el a

Page 11 - 6.2 Ensamblar el aparato

SPM200A1 171. Deje que la masa se seque durante unmínimo de 24 horas. De esta manera sevuelve dura y quebradiza.2. Elimine los restos de masa secos

Page 12 - 7. Producción de pasta

Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Por favor, tenga en cuenta la página desplegable.Italiano

Page 13 - SPM200A1 11

18el comprobante de compra (ticket de caja)y se describirá brevemente por escrito enqué consiste el defecto y cuándo seprodujo.Cuando el defecto esté

Page 14 - 8. Recetas para pasta

SPM200A1 19 Centro de servicio técnico Servicio EspañaTel.: 902 59 99 22(0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada(tarifa normal))(0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/

Page 15 - 8.6 Pasta negra

20Indice1. Descrizione dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202. Denomi

Page 16 - 9.2 Salsa de tomate

SPM200A1 21• 1 spazzolino di pulizia•1 spatola• 5 trafile per diversi tipi di pasta• 1 trafila per biscotti• 1 manuale d'uso2. Denominazione de

Page 17 - 9.6 Pesto (verde)

224.2 Indicazioni particolari per questo apparecchioAvvertenza! Osservare le seguentiindicazioni, per evitare di provocarelesioni o danni.• Il present

Page 18 - 10. Limpie el aparato

SPM200A1 23ugualmente qualificata, per evitarepericoli.• All'interno dell'alloggiamento motore 3non devono assolutamente entrareacqua né l

Page 19 - 11. Eliminación

244.6 Per la sicurezza dei bambiniAvvertenza! Spesso i bambininon sono in grado di valutare benei pericoli e possono così provocarsilesioni. Per ques

Page 20 - Alcance de la garantía

SPM200A1 25posizioni diverse, l'apparecchio non siaccende. In questo modo si evita unmalfunzionamento accidentale. 2. Non dimenticare di verifi

Page 21 - Proveedor

266. Una volta montato, spingerel'alloggiamento della vite senza fine 9 convite senza fine 11 e impastatrice 8 nelcontenitore dell'impasto 6

Page 22 - 1.2 Entità della fornitura

SPM200A1 27Nota: l'interruttore di sicurezza si attivasolo quando il coperchio ècorrettamente in posizione, consentendocosì il funzionamento de

Page 23 - 4. Indicazioni di sicurezza

12439861151413 122221201918171571610 RP89212 Pasta Maker LB5 Seite 1 Mittwoch, 29. Mai 2013 5:22 17

Page 24 - 4.3 Indicazioni generali

288. Ricette di pasta8.1 Suggerimenti per la preparazione della pasta• Semolino, farina di spelta, farinaspeciale per pasta o farina istantaneasono pa

Page 25 - 4.5 Protezione da lesioni

SPM200A1 298.4 Pasta di speltaIngredienti:• 340 g di farina di spelta (oppure farinaper pasta o istantanea)• 175 g di spinaci (freschi, sbollentati

Page 26 - 5. Disimballaggio e montaggio

304. Tagliare biscotti di pari lunghezzapassando la spatola 15 direttamente sullatrafila 12. 5. Disporre i biscotti su una piastra da fornodando loro

Page 27 - SPM200A1 25

SPM200A1 312. Aggiungere la cipolla tritata fine e stufarlafinché non diventa trasparente, quindil'aglio schiacciato. 3. Frullare i pomodori. M

Page 28 - 7. Preparazione della pasta

32Preparazione:1. Tostare i pinoli in una padella.2. Tritare finemente basilico, aglio e pinoli.3. Aggiungere olio di oliva fino a ottenereuna crema.4

Page 29 - SPM200A1 27

SPM200A1 334. Per liberare i buchi delle trafile 17 - 22dai residui di pasta utilizzare unostuzzicadenti.5. Pulire i componenti in acqua di risciacq

Page 30 - 8. Ricette di pasta

34Periodo di garanzia e rivendicazioni per difettiIl periodo di garanzia non viene prolungatodalla prestazione di garanzia. Questo valeanche per le pa

Page 31 - 8.7 Biscotti

SPM200A1 35 Centro d’assistenza Assistenza ItaliaTel.: 02 36003201E-Mail: [email protected] Assistenza MaltaTel.: 80062230E-Mail: [email protected] Ass

Page 32 - 9. Ricette per salse

36Índice1. Descrição do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362. Designação

Page 33 - 9.5 Pesto (rosso)

SPM200A1 371.2 Material fornecido• 1 máquina para massas com misturadore espiral de transporte• 1 chave de luneta• 1 escova de limpeza•1 espátula• 5

Page 34 - 10. Pulizia dell’unità

RP89212 Pasta Maker LB5 Seite 2 Mittwoch, 29. Mai 2013 5:22 17

Page 35 - 11. Smaltimento

384.2 Instruções especiais para este aparelhoAtenção! Respeite as seguintesindicações, a fim de evitar ferimen-tos.•Este aparelho pode ser utilizado

Page 36 - Svolgimento della garanzia

SPM200A1 39Caso contrário, a garantia do produtoperderá a sua validade.4.4 Protecção contra choques eléctricosAviso! As seguintes indicaçõesde segu

Page 37 - Fornitore

40aparelho, como o mecanismo de mistura8 ou a espiral de transporte 11. Asmãos e os cabelos podem ser puxadospelo aparelho e assim provocarferimentos.

Page 38 - 1. Descrição do aparelho

SPM200A1 416. Montar e desmontar o aparelhoAviso! Para evitar o perigo dechoque eléctrico, ferimentos oudanos:– Desligue a ficha de rede datomada a

Page 39 - 4. Indicações de segurança

426.2 Montar o aparelho1. Coloque o contentor de mistura 6 nacaixa do motor 3.2. Desloque o anel da espiralde transporte 10 sobre aespiral de transpor

Page 40 - 4.3 Notas genéricas

SPM200A1 437. Fazer massa1. Seleccione o acessório adequado 12:17Acessório para Tagliatelle18Acessório para Pappardelle19Acessório para Fettuccine20

Page 41 - SPM200A1 39

4414.Coloque os dois interruptores 5 naposição "EXT". A massa é então extraída.15.Corte a massa com o comprimentopretendido directamente no

Page 42 - 4.7 Danos materiais

SPM200A1 45baixo passando a espátula 15 pelosdois entalhes. • Coza a massa em água suficiente (3 - 4litros por 500 g de massa). Adicioneaprox. 2-3 c

Page 43 - 6.1 Desmontar o aparelho

46Nota: Se possível, utilize uma balançacom função de tara para evitar ocálculo do peso da taça.3. Coloque a farinha e a mistura do ovocom tomate dire

Page 44 - 6.2 Montar o aparelho

SPM200A1 47fim, servir ainda com manjericãopicado ou rúcula ou tomate. O queijoparmesão deve ser servido na mesa e oseu sabor será melhor se ralad

Page 45 - 7. Fazer massa

SPM200A1 3Índice1. Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32.

Page 46 - 8. Receitas de massa

489.4 "Aglio e Olio"Ingredientes:• 4 colheres de sopa de azeite, virgem• 2 dentes de alho•Manjericão•Orégãos•Pimenta•SalPreparação:1. Refoga

Page 47 - 8.5 Massa vermelha

SPM200A1 4910. Limpar o aparelhoAviso! Para evitar o perigo dechoque eléctrico, ferimentos oudanos:– Desligue a ficha de rede datomada antes de cad

Page 48 - 8.6 Massa preta

5011. Eliminação11.1 AparelhoO símbolo do contentor do lixocom rodas com uma cruz porcima significa que, na UniãoEuropeia, o produto tem de serdeixado

Page 49 - 9.3 Molho de Gorgonzola

SPM200A1 51Âmbito da garantiaO aparelho foi produzido em conformidadecom rigorosas diretivas de qualidade ecriteriosamente verificado antes dofornec

Page 50 - 9.6 Molho Pesto (verde)

52 FornecedorTenha em atenção que o endereço que sesegue não é o endereço do serviçode assistência. Entre primeiro emcontacto com o Service-Center ac

Page 51 - 10. Limpar o aparelho

SPM200A1 53Contents1. Device description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 52 - 11. Eliminação

54•1 screwing tool• 1 cleaning brush• 1 dough scraper• 5 attachments for different kinds of pasta• 1 attachment for piped biscuits• 1 copy of the oper

Page 53 - Service-Center

SPM200A1 554.2 Special information about this applianceWarning! To avoid injury or dam-age, please observe the followinginformation.• This appliance

Page 54 - Fornecedor

56– never place containers filled withliquid, such as drinking glasses, vasesetc. on the appliance– never use in very humid environments– never use in

Page 55 - 1. Device description

SPM200A1 574.7 Material damageCaution! Follow the instructions below toprevent material damage.• Only place the appliance on a level,dry, non-slip s

Page 56 - 4. Safety information

41.2 Volumen de suministro• 1 máquina de pasta con mecanismo de amasado y tornillo sinfín• 1 herramienta para roscar• 1 cepillo de limpieza• 1 rascado

Page 57 - 4.3 General information

585. Take off lid 1.Note: There are two lugs on the frontedge of the lid. Pull these forwardslightly, lifting lid 1 as you do so, lift it upand then t

Page 58 - 4.5 Preventing injury

SPM200A1 5911. Take one of the inserts 17 to 22 anduse screw ring 13 to help screw it ontoscrew housing 9. Note: It is sufficient to screw up thescr

Page 59 - 5. Unpacking and setting up

6012. Switch both switches 5 to "OFF".Caution! Before you extrude the pastadough, you need to leave bothswitches 5 on "OFF" for at

Page 60 - 6.2 Assemble appliance

SPM200A1 61so (or dry in an oven at about 40 °C for1 - 3 hours) until it is dry.• If pasta dough is stuck to the lid, you cancarefully push it down

Page 61 - 7. Make pasta

628.6 Black pastaIngredients• 340 g pasta flour (spelt flour or instantflour can be substituted)• 150 g egg• 10 g sepia inkPreparationSee “7. Make pas

Page 62 - 8. Pasta recipes

SPM200A1 632. Stir in half the grated parmesan.3. Heat the olive oil with the pan on amedium heat, add the finely-choppedgarlic and fry briefly. 4.

Page 63 - 8.5 Red pasta

64Preparation1. Finely process the tomatoes, the pickedbasil leaves, pine nuts, garlic and onion.2. Add vinegar and oil and mix.3. Season with salt an

Page 64 - 9. Recipes for pasta sauces

SPM200A1 6510.3 Clean remaining accessoriesCaution! The accessories are notdishwasher-proof. The plastic might go dulland brittle in the dishwasher.

Page 65 - 9.5 Pesto (red)

66If the defect is covered by our warranty, therepaired product or a new one will be sentback to you. There is no new warrantyperiod following repair

Page 66 - 10. Cleaning the appliance

SPM200A1 67 Service Centre Service Great BritainTel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: [email protected] Service IrelandTel.: 1890 930 034(0,08 EU

Page 67 - 11. Disposal

SPM200A1 54. Advertencias de seguridad4.1 TerminologíaEn las instrucciones de uso encontrará lossiguientes rótulos:¡Advertencia!Alto riesgo: no aten

Page 68 - Warranty process

68Inhalt1. Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 682. Benennung

Page 69 - Supplier

SPM200A1 691.2 Lieferumfang• 1 Pasta Maker mit Knetwerk undSchnecke• 1 Schraubwerkzeug•1 Reinigungsbürste•1 Teigschaber• 5 Einsätze für verschiedene

Page 70 - 1. Gerätebeschreibung

704. Sicherheitshinweise4.1 BegriffserklärungFolgende Signalbegriffe finden Sie in dieserBedienungsanleitung:Warnung!Hohes Risiko: Missachtung derWarn

Page 71 - 3. Technische Daten

SPM200A1 71Instandsetzung des Gerätes nur durchunser Service-Center erfolgen. Ansons-ten erlischt jeglicher Garantieanspruch.4.4 Schutz vor elektris

Page 72 - 4.2 Besondere Hinweise für

72oder sich jemand darin verfangen oderdarauftreten kann.• Vermeiden Sie während des Betriebesden Kontakt mit den beweglichen Teilendes Gerätes wie Kn

Page 73 - 4.5 Schutz vor Verletzungen

SPM200A1 736. Gerät auseinanderbauen und zusammensetzenWarnung! Um die Gefahr eineselektrischen Schlages, einer Ver-letzung oder einer Beschädigung

Page 74 - 5. Auspacken und aufstellen

746.2 Gerät zusammensetzen1. Setzen Sie den Teigbehälter 6 in dasMotorgehäuse 3.2. Schieben Sie die Zahnhülse 7 in denKneter 8.Hinweis: Die Zahnhülse

Page 75 - 6.1 Gerät auseinanderbauen

SPM200A1 757. Pasta herstellen1. Wählen Sie den passenden Einsatz aus:17Einsatz für Tagliatelle18Einsatz für Pappardelle19Einsatz für Fettuccine20Ei

Page 76 - 6.2 Gerät zusammensetzen

7614.Schalten Sie die beiden Schalter 5 auf„EXT”. Die Pasta werden nun herausgedrückt.15.Schneiden Sie mit dem Teigschaber 15die Pasta direkt am Einsa

Page 77 - 7. Pasta herstellen

SPM200A1 77• Kochen Sie die Pasta in ausreichendemWasser (3 - 4 Liter bei 500 g Pasta).Geben Sie etwa 2-3 EL Salz dazu. • Bei frischen Pasta schäumt

Page 78 - 8. Pasta-Rezepte

6características del aparato) coincidecon la de su red eléctrica, ya que si latensión es incorrecta se puede dañar elaparato.• Tenga en cuenta que tod

Page 79 - 8.5 Rote Pasta

784. Bereiten Sie die Pasta so zu, wie in„7. Pasta herstellen” auf Seite 75beschrieben.Hinweise: • Die Pasta können frisch oder getrocknetverwendet we

Page 80 - 9. Rezepte für Pastasoßen

SPM200A1 79der Mühle) und im Anschluss noch mitzerkleinertem Basilikum oder Ruccola-salat oder Tomaten servieren. Der Par-mesankäse wird am Tisch

Page 81 - 9.3 Gorgonzolasauce

80•Oregano•Pfeffer•SalzZubereitung:1. Knoblauch in Olivenöl anschwitzen,gegarte Spaghetti durchziehen. 2. Mit Pfeffer und Salz aus der Mühleabschmecke

Page 82 - 10. Gerät reinigen

SPM200A1 8110.1 Motorgehäuse (3) reinigen1. Reinigen Sie das Motorgehäuse 3 miteinem feuchten Lappen. Sie könnenauch etwas Spülmittel nehmen.2. Wisc

Page 83 - 11. Entsorgung

8211.2 VerpackungWenn Sie die Verpackung entsorgen möch-ten, achten Sie auf die entsprechendenUmweltvorschriften in Ihrem Land. 12. Garantie der HOYER

Page 84 - 11.2 Verpackung

SPM200A1 83Das Gerät ist lediglich für den privaten undnicht für den gewerblichen Gebrauchbestimmt.Bei missbräuchlicher und unsachgemäßerBehandlung,

Page 85 - Lieferant

HOYER HANDEL GMBHKühnehöfe 5D-22761 HamburgEstado de las informaciones · Stato attuale delle conoscenze ·Estado das informações · Status of informatio

Page 86

SPM200A1 7bajo unas condiciones muydeterminadas:– El cable prolongador debe seradecuado para la intensidad decorriente del aparato.– El cable prolon

Comments to this Manuals

No comments