IAN 104351VACUUM SEALER SFS 110 A1VACUUM SEALEROperating instructionsVARILNI STROJČEKNavodila za uporaboFÓLIAHEGESZTŐHasználati utasításZGRZEWARKA DO
7GBSFS 110 A1Setting up and connecting Set-up location requirementsFor safe and trouble-free operation of the device , the set-up location must fulfi l
97SFS 110 A1DEATCHLieferumfang und TransportinspektionDas Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Folienschweißgerät ▯ 1 x Sch
98SFS 110 A1DEATCHGerätebeschreibungAbbildung A1 Gerätedeckel2 Absaugrohr3 Kabelaufwicklung4 Schweißdraht5 unterer Dichtungsring6 hintere Begrenzungen
99SFS 110 A1DEATCHSicherheitshinweise GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES! Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäde
100SFS 110 A1DEATCH VERLETZUNGSGEFAHR! Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre od
101SFS 110 A1DEATCHAufstellen und Anschließen Anforderungen an den AufstellortFür einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstel
102SFS 110 A1DEATCHSchlauchfolie verschweißenHINWEISE ZUR FOLIE ►Die Folie darf maximal 28 cm breit sein. Ansonsten kann sie nicht korrekt verschweißt
103SFS 110 A1DEATCHHINWEIS ►Die Beutelöff nung muss glatt auf dem Schweißdraht 4 liegen. Ansonsten funktioniert das Verschweißen nicht richtig. 4) Sch
104SFS 110 A1DEATCHSchlauchfolie vakuumierenSie können beim Verschweißen auch die Luft aus dem Beutel saugen (vakuumieren):ACHTUNG - SACHSCHADEN ►Vaku
105SFS 110 A1DEATCH3) Drücken Sie die Taste r. Die grüne Kontrollleuchte t leuchtet und das Gerät zieht die Luft aus dem Beutel. Sobald die Luft ab
106SFS 110 A1DEATCHReinigung GEFAHRLebensgefahr durch elektrischen Strom! ► Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie mit der Reinigung
8GBSFS 110 A1Welding a tube fi lmNOTES ON THE FILM ►The fi lm width may not exceed 28 cm. Otherwise it cannot be welded correctly. ► Use only nylon-PE fi
107SFS 110 A1DEATCHEntsorgungWerfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/
108SFS 110 A1DEATCHGarantieSie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewi
4IAN 104351KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLAND / GERMANYwww.kompernass.comLast Information Update · Stan informacji · Informá
9GBSFS 110 A1NOTE ►The bag opening must lie fl at on the welding wire 4. Otherwise the weld-ing does not work properly. 4) Close the appliance lid 1.
10GBSFS 110 A1Vacuuming the tube fi lmYou can also suck the air out of the bag (vacuum) during welding:CAUTION – PROPERTY DAMAGE! ►Do not evacuate bags
11GBSFS 110 A13) Press the button r. The green control lamp t lights up and the appli-ance sucks the air out of the bag. As soon as all the air is s
12GBSFS 110 A1Cleaning DANGERRisk of fatal injury from electrocution! ► Remove the plug from the mains power socket before beginning to clean the devi
13GBSFS 110 A1DisposalUnder no circumstances should you dispose of the appliance with the normal household waste. This product is subject to the provi
14GBSFS 110 A1WarrantyYou are provided a 3-year warranty on this appliance, valid from the date of purchase. This appliance has been manufactured with
15SFS 110 A1PLSpis treściWstęp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Prawa a
16SFS 110 A1PLWstępGratulujemy zakupu nowego urządzenia!Jest to nowoczesny i wartościowy produkt. Instrukcja obsługi stanowi element składowy produktu
GB Operating instructions Page 1PL Instrukcja obsługi Strona 15HU Használati utasítás Oldal 31SI Navodila za uporabo Stran 47CZ Návod k obsluze
17SFS 110 A1PLZakres dostawy i przegląd po rozpakowaniuUrządzenie dostarczone jest standardowo z następującymi elementami: ▯ Zgrzewarka do folii ▯ 1 x
18SFS 110 A1PLOpis urządzaniaRysunek A1 pokrywa urządzenia2 rura ssąca3 nawijak kabla4 drut zgrzewający5 dolny pierścień uszczelniający6 tylne ograni
19SFS 110 A1PLWskazówki bezpieczeństwa NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM! Przed przystąpieniem do użytkowania sprawdź, czy urządzenie nie ma widocz
20SFS 110 A1PL NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ! Czyszczenia ani konserwacji przez użytkownika nie mogą wykonywać dzieci, chyba że mają 8 lat lub więcej i
21SFS 110 A1PLUstawianie i podłączanie Miejsca ustawienia urządzeniaW celu zapewnienia bezpiecznej i bezusterkowej pracy urządzenia, miejsce jego usta
22SFS 110 A1PLZgrzewanie rękawa foliowegoWSKAZÓWKI DOTYCZĄCE FOLII ►Folia może mieć maksymalnie do 28 cm szerokości. W przeciwnym razie nie będzie jej
23SFS 110 A1PLWSKAZÓWKA ►Otwór worka musi leżeć równo na drucie zgrzewającym 4. W przeciwnym razie, zgrzewanie nie będzie odbywało sie prawidłowo. 4)
24SFS 110 A1PLPakowanie próżniowe z użyciem rękawa foliowegoPodczas zgrzewania worka można z niego również odessać powietrze(pakowanie próżniowe):UWAG
25SFS 110 A1PL3) Naciśnij przycisk r. Zapali się zielona kontrolka t, a urządzenie odessie powietrze z worka. Gdy tylko powietrze zostanie odessane,
26SFS 110 A1PLCzyszczenie NIEBEZPIECZEŃSTWOZagrożenie dla życia na skutek porażenia prądem elektrycznym! ► Przed rozpoczęciem czyszczenia wyciągnij wt
AB123475986ewq0rt
27SFS 110 A1PLUtylizacjaW żadnym przypadku nie należy wyrzucać urządzenia do normalnych odpadów domowych. Ten produkt podlega przepisom dyrektywy euro
28SFS 110 A1PLGwarancjaUrządzenie objęte jest trzyletnią gwarancją, licząc od daty zakupu. Urządzenie zostało starannie wykonane i przed wysyłką z zak
26,- PLN(miejsce, data)(Podpis)SPOSÓB ZAPŁATYPrzelewKarta zamówienia SFS 110 A1ZAMAWIANA ILOŚĆ(maks. 3 zestawy w zamówieniu)NAZWA TOWARUCENA JEDNOSTKO
1) W polu „Nadawca/Zamawiający“ proszę wpisać czytelnie drukowanymi literami swoje imię i nazwisko, adres i numer telefonu (w wypadku ewentualnych p
31SFS 110 A1HUTartalomjegyzékBevezető . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Szerz
32SFS 110 A1HUBevezetőGratulálunk új készüléke megvásárlásához!Vásárlásával modern és kiváló minőségű termék mellett döntött. A használati útmutató a
33SFS 110 A1HUA csomag tartalmának és hiánytalanságának ellenőrzéseA készüléket alapvetően az alábbi összetevőkkel szállítjuk: ▯ fóliahegeszto ▯ 1 x t
34SFS 110 A1HUA készülék leírása„A“ ábra1 készülékfedél2 szívócső3 kábelcsévélő4 hegesztőhuzal5 alsó tömítőgyűrű6 hátsó határoló-elemek7 elülső határo
35SFS 110 A1HUBiztonsági utasítások ELEKTROMOS ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! Használat előtt ellenőrizze a készüléket, hogy nincs-e rajta látható sérülés. Ne m
36SFS 110 A1HU SÉRÜLÉSVESZÉLY! Tisztítást és a felhasználó által végzendő karbantartást 8 éves-nél fi atalabb vagy felügyelet alatt nem álló gyermeke
1GBSFS 110 A1ContentsIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Copyright . .
37SFS 110 A1HUFelállítás és csatlakoztatás A felállítás helyével szembeni követelményekA készülék biztonságos és hibátlan használatához a felállítás h
38SFS 110 A1HUTömlőfólia hegesztéseA FÓLIÁVAL KAPCSOLATOS TUDNIVALÓK ►A fólia legfeljebb 28 cm széles lehet. Ellenkező esetben nem lehet megfele-lően
39SFS 110 A1HUTUDNIVALÓ ►A zacskó nyílásának simán a hegesztőhuzalon 4 kell lennie. Ellenkező esetben nem működik megfelelően a hegesztés. 4) Zárja l
40SFS 110 A1HUTömlőfólia vákuumozásaA hegesztésnél a levegőt is kiszívhatja a zacskóból (vákuumozás):FIGYELEM - ANYAGI KÁR VESZÉLYE ►Ne vákuumozzon ol
41SFS 110 A1HU3) Nyomja meg a r gombot. A zöld ellenőrző lámpa t világít és a ké-szülék kiszívja a zacskóban lévő levegőt. A levegő kiszívása eseté
42SFS 110 A1HUTisztítás VESZÉLYElektromos áramütés veszélye! ► Tisztítás előtt húzza ki a csatlakozót a csatlakozóaljzatból. ► Ügyeljen arra, hogy tis
43SFS 110 A1HUÁrtalmatlanításSemmi esetre se dobja a készüléket a háztartási hulladékba. Ez a termék a 2012/19/EU (Waste Electrical and Electronic Equ
44SFS 110 A1HUGaranciaA készülékre a vásárlás napjától számított 3 év garanciát vállalunk. A készüléket gondosan gyártottuk, és szállítás előtt lelkii
(Helység, dátum) (Aláírás)FIZETÉSI MÓDátutalásKezelési költség (kezelési díj, csomagolás és szállítás)1600,- HUF+=MEGRENDELŐLAP SFS 110 A1RENDELT MENN
1) Írja be a nevét, címét és telefonszámát (ha esetlegesen kérdésünk merülne fel) nyomta-tott betűkkel a „Feladó/Megrendelő“ rovatba.2) Utalja át e
2GBSFS 110 A1IntroductionCongratulations on the purchase of your new appliance!You have decided in favour of a modern, high-quality product. These ope
47SFS 110 A1SIKazaloUvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Avtorske pr
48SFS 110 A1SIUvodIskrene čestitke ob nakupu vaše nove naprave!Odločili ste se za sodoben in kakovosten izdelek. Navodila za uporabo so sestavni del i
49SFS 110 A1SIVsebina kompleta in pregled po prevozuNaprava ob nakupu standardno vsebuje naslednje sestavne dele: ▯ Varilni strojcek ▯ 1 x zvitek foli
50SFS 110 A1SIOpis napraveSlika A1 pokrov naprave2 sesalna cev3 navitje kabla4 varilna žica5 spodnji tesnilni obroč6 zadnji omejili7 sprednji omejili
51SFS 110 A1SIVarnostni napotki NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA! Pred uporabo preverite, ali so na napravi vidne morebitne zunanje poškodbe. Poškodovan
52SFS 110 A1SI NEVARNOST TELESNE POŠKODBE! Otroci ne smejo izvajati čiščenja in uporabniškega vzdrževanja naprave, razen če so stari 8 let ali več i
53SFS 110 A1SIPostavitev in priključitev Zahteve glede mesta postavitveZa varno delovanje naprave brez napak mora mesto postavitve izpolnjevati nasled
54SFS 110 A1SIVarjenje zvitka folijeNAPOTKI O FOLIJI ►Folija sme biti široka največ 28 cm. Drugače je ni mogoče pravilno zvariti. ► Za to napravo upor
55SFS 110 A1SINAPOTEK ►Odprtina vrečke mora gladko ležati na varilni žici 4. Drugače varjenje ne poteka pravilno. 4) Zaprite pokrov naprave 1. Pritis
56SFS 110 A1SIVakuumiranje folijePri varjenju lahko iz vrečke tudi posesate zrak (vakuumiranje):POZOR – MATERIALNA ŠKODA ►Ne vakuumirajte vrečk, v kat
3GBSFS 110 A1Package contents and transport inspectionThe appliance is supplied with the following components as standard: ▯ Vacuum Sealer ▯ 1 x tube
57SFS 110 A1SI3) Pritisnite tipko r. Zelena kontrolna lučka t sveti in naprava sesa zrak iz vrečke. Ko je zrak posesan, zasveti tudi rdeča kontrolna
58SFS 110 A1SIČiščenje NEVARNOSTSmrtna nevarnost zaradi električnega toka! ► Pred čiščenjem potegnite električni vtič iz vtičnice. ► Pazite na to, da
59SFS 110 A1SIOdstranjevanje med odpadkeNaprave nikakor ne odvrzite med običajne gospodinjske odpadke. Za ta izdelek velja evropska direktiva 2012/19/
60SFS 110 A1SIGarancijski list 1. S tem garancijskim listom jamčimo Kompernass Handels GmbH, da bo izde-lek v garancijskem roku ob normalni in pravi
(kraj, datum) (podpis) NAČIN PLAČILA Nakazilo €= NAROČILNICA SFS 110 A1 ŠT. NAROČENIH ART. (najv. 3 sete v enem naročilu) OPIS ARTIKLA POSAMIČNA
1) V rubriko „Pošiljatelj/naročnik“ vnesite svoje ime, svoj naslov ter svojo telefonsko številko (za more-bitna vprašanja) z velikimi tiskanimi črkam
63SFS 110 A1CZObsahÚvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Autorské prá
64SFS 110 A1CZÚvodGratulujeme vám kzakoupení nového přístroje!Svým nákupem jste si vybrali moderní a kvalitní výrobek. Návod kobsluze je součástí to
65SFS 110 A1CZRozsah dodávky a kontrola po přepravěPřístroj se standardně dodává snásledujícími komponentami: ▯ stolní svárecka fólií ▯ 1 x hadicová
66SFS 110 A1CZPopis přístrojeObrázekA1 víko přístroje2 sací trubice3 navíjení kabelu4 svařovací drát5 spodní těsnicí kroužek6 zadní zarážky7 přední
4GBSFS 110 A1Description of the applianceFigure A1 Appliance lid2 Suction tube3 Cable retainer4 Welding wire5 Lower sealing ring6 Rear limiters7 Fron
67SFS 110 A1CZBezpečnostní pokyny NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM! Zkontrolujte před použitím přístroj, zda na něm nejsou vnější viditelná poško
68SFS 110 A1CZ NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti, ledaže jsou starší 8let a jsou pod dohledem. Děti mladší 8l
69SFS 110 A1CZInstalace a připojení Požadavky na umístěníPro bezpečný a nezávadný provoz přístroje musí místo provozu splňovat následující požadavky:
70SFS 110 A1CZSvařování hadicové fólieUPOZORNĚNÍ KFÓLII ►Fólie smí být široká maximálně 28cm. Vopačném případě ji nelze správně svařovat. ► Pro ten
71SFS 110 A1CZUPOZORNĚNÍ ►Otvor sáčku musí hladce doléhat na svařovací drát 4. Vopačném případě svařování nefunguje správně. 4) Zavřete víko přístro
72SFS 110 A1CZVakuování hadicové fóliePři svařování můžete ze sáčku také odsát vzduch (vakuovat ho):POZOR – VĚCNÉ ŠKODY ►Nevakuujte sáčky, ve kterých
73SFS 110 A1CZ3) Stiskněte tlačítko r. Zelená kontrolka t svítí a přístroj odsává vzduch ze sáčku. Jakmile byl vzduch odsán, rozsvítí se také červen
74SFS 110 A1CZČištění NEBEZPEČÍOhrožení života elektrickým proudem! ► Před čištěním vytáhněte zástrčku ze sítě. ► Dbejte na to, aby se při čištění ned
75SFS 110 A1CZLikvidaceVžádném případě nevyhazujte přístroj do normálního domovního odpadu. Tento výrobek podléhá evropské směrnici č. 2012/19/EU (o
76SFS 110 A1CZZárukaNa tento přístroj získáváte záruku vtrvání 3let od data zakoupení. Přístroj byl vyroben pečlivě a před dodáním byl svědomitě odz
5GBSFS 110 A1Safety guidelines RISK OF ELECTRIC SHOCK Prior to use, check the device for visible external damage. Never operate an appliance that i
(Místo, datum) (Podpis)ZPŮSOB PLATBYBankovní převod=OBJEDNÁVKOVÝ LIST SFS 110 A1 OBJEDNÁVANÉ MNOŽSTVÍ(max. 3 sady pro objednávku)OZNAČENÍ ZBOŽÍ CENA
1) Do okénka „Odesílatel / Objednavatel“ zadejte hůlkovým písmem Vaše jméno, adresu a telefonní číslo (pro případné otázky).2) Předem převeďte celko
79SFS 110 A1SKObsahÚvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80Autorské prá
80SFS 110 A1SKÚvodSrdečne vám blahoželáme ku kúpe tohto nového prístroja!Rozhodli ste sa tým pre moderný a vysokokvalitný výrobok. Návod na obsluhu je
81SFS 110 A1SKRozsah dodávky akontrola po dopravePrístroj sa štandardne dodáva snasledovnými komponentmi: ▯ prístroj na zatavovanie do fólie ▯ 1x r
82SFS 110 A1SKPopis zariadeniaObrázok A1 veko prístroja2 odsávacia rúrka3 priestor na navinutie kábla4 zvárací drôt5 spodný tesniaci krúžok6 zadné d
83SFS 110 A1SKBezpečnostné upozornenia NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM! Predpoužívaním prekontrolujte prípadné viditeľné poškodenia prístr
84SFS 110 A1SK NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! Čistenie aužívateľskú údržbu nesmú vykonávať deti, okrem prípadov, ak sú staršie ako 8rokov asú pod dozo
85SFS 110 A1SKUmiestnenie a pripojenie Požiadavky na umiestneniePre bezpečnú abezchybnú prevádzku prístroja musí jeho umiestnenie spĺňať nasledujúce
86SFS 110 A1SKZvarenie rukávovej fólieUPOZORNENIA K FÓLII ►Šírka fólie smie byť maximálne 28cm. Inak sa nebude dať správne zvariť. ► V prístroji použ
6GBSFS 110 A1RISK OF INJURY! Cleaning and user maintenance must not be carried out by children, unless they are aged 8 or over and are supervised.
87SFS 110 A1SKUPOZORNENIE ►Otvor vrecka musí ležať na zváracom drôte 4 hladko. Zváranie inak nebude fungovať správne. 4) Zatvorte veko prístroja 1. P
88SFS 110 A1SKVákuovanie rukávovej fóliePri zváraní môžete z vrecka odsať vzduch (vákuovanie).POZOR – VECNÉ ŠKODY ►Nevákuujte vrecká naplnené tekutina
89SFS 110 A1SK3) Stlačte tlačidlo r. Rozsvieti sa zelená kontrolka t a prístroj odsaje vzduch z vrecka. Po odsatí vzduchu sa rozsvieti tiež červená
90SFS 110 A1SKČistenie NEBEZPEČENSTVONebezpečenstvo ohrozenia života zásahom elektrického prúdu! ► Predtým než začnete prístroj čistiť, vytiahnite zás
91SFS 110 A1SKZneškodneniePrístroj vžiadnom prípade nevyhadzujte do bežného komunál-neho odpadu. Na tento výrobok sa vzťahuje európska smernica č. 20
92SFS 110 A1SKZárukaNatento prístroj poskytujeme záruku 3roky od dátumu zakúpenia. Prístroj bol starostlivo vyrobený apred expedíciou dôkladne pres
(Miesto, Dátum) (Podpis)SPÔSOB PLATENIADobierka=OBJEDNÁVKOVÝ LIST SFS 110 A1OBJEDNÁVANÉ MNOŽSTVO(max. 3 súpravy v jednej objednávke)NÁZOV TOVARU JEDNO
1) Pod „Odosielateľ / Objednávajúci uveďte svoje meno, adresu a telefónne číslo (pre prípadné otázky) paličkovým písmom.2) Bankový prevod: Preveďte
95SFS 110 A1DEATCHInhaltsverzeichnisEinleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
96SFS 110 A1DEATCHEinleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes!Sie haben sich damit für ein modernes und hochwertiges Produkt entschi
Comments to this Manuals