Silvercrest SUR 46 B1 User Manual

Browse online or download User Manual for Air purifiers Silvercrest SUR 46 B1. Silvercrest SUR 46 B1 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 46
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ULTRASCHALL-REINIGUNGSGERÄT SUR 46 B1
IAN 100117
ULTRASCHALL-
REINIGUNGSGERÄT
Bedienungsanleitung
PULITORE AD ULTRASUONI
Istruzioni per l’uso
NETTOYEUR À ULTRASONS
Mode d’emploi
ULTRASONIC CLEANER
Operating instructions
RP100117_Ultraschall_ReinigungsgeraetCover_LB1.indd 2 02.05.14 16:32
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 45 46

Summary of Contents

Page 1 - IAN 100117

ULTRASCHALL-REINIGUNGSGERÄT SUR 46 B1IAN 100117 ULTRASCHALL-REINIGUNGSGERÄTBedienungsanleitung PULITORE AD ULTRASUONIIstruzioni per l’uso NETTOYE

Page 2 - ID: SUR 46 B1_14_V1.2

8 DE1. Öffnen Sie den Deckel4.2. Füllen Sie die Edelstahlwanne2 mit der Reinigungsflüssigkeit. Die zu reinigen-den Teile müssen mit der Reinigungsfl

Page 3 - 798101112

9DEUltraschallgerät• Schütten Sie die Reinigungsflüssigkeit nach jeder Reinigung aus. •Um Kalkrückstände und Schmutzränder zu vermeiden, wischen Sie

Page 4 - 1. Übersicht

10 DE11. Technische DatenTechnische Änderungen vorbehalten.12. Garantie der HOYERHandel GmbHSehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,Sie erhalten auf

Page 5 - 3. Sicherheitshinweise

11DE• Sollten Funktionsfehler oder sonstige Män-gel auftreten, kontaktieren Sie zunächst das nachfolgend benannte Service-Center telefonisch oder per

Page 6

12 FRSommaire1. Aperçu de l'appareil ... 122. Utilisation conforme ...

Page 7 - 5. Inbetriebnahme

13FRMerci beaucoup pour votre confiance !Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau nettoyeur à ultrasons.Pour manipuler l'appareil

Page 8 - 6. Bedienung

14 FRInstructions pour une utilisation en toute sécurité• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des c

Page 9 - 6.4 Reinigungsvorgang

15FR• Si le câble d'alimentation est endom-magé, il doit être remplacé par le fabri-cant, son service après vente ou des personnes de qualificat

Page 10 - 7. Reinigen

16 FR6. Utilisation6.1 Fonctionnement du nettoyage par ultrasons Le champ ultrason créé pendant le fonction-nement dans le liquide de nettoyage produi

Page 11 - 10. Problemlösungen

17FR• Tous les verres optiques doivent être nettoyés pendant un maximum de 90 secondes dans le bain à ultrasons.• Les verres en polycarbonate (matièr

Page 12 - HOYERHandel GmbH

Deutsch... 2Français ...

Page 13 - Service-Center

18 FR• Une durée de nettoyage élevée et un nettoyage répété peuvent desserrer les ferrures mal fixées, les autocollants ou les décorations sur les obj

Page 14 - 1. Aperçu de l'appareil

19FR7. NettoyageDANGER ! Risque d'électrocution ! Débranchez la fiche secteur de la prise de courant avant de nettoyer l'appareil.AVERTISSE

Page 15 - 3. Consignes de sécurité

20 FR11. Caractéristiques techniquesSous réserves de modifications techniques.12. Garantie de HOYER Handel GmbHChère cliente, cher client,Vous obtenez

Page 16

21FRpiration de la garantie, les réparations à effectuer sont payantes.Etendue de la garantieL’appareil a été fabriqué selon des prescrip-tions de qu

Page 17 - 5. Mise en service

22 ITIndice1. Panoramica ... 222. Uso conforme ...

Page 18 - 6. Utilisation

23ITVi ringraziamo per la vostra fiducia.Congratulazioni per l'acquisto del vostro nuo-vo apparecchio per lavaggio a ultrasuoni.Per un impiego s

Page 19 - 6.4 Processus de nettoyage

24 ITIstruzioni per un impiego sicuro• Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età su-periore a 8 anni e da persone con facoltà fisiche

Page 20

25IT• Questo apparecchio non è destinato a funzionare con un temporizzatore esterno o con un sistema di telecontrollo esterno.PERICOLO dovuto alle on

Page 21 - 10. Dépannage

26 IT6. Funzionamento6.1 Funzionamento dell'apparecchio per lavaggio a ultrasuoniIl campo ultrasonico generato nel mezzo li-quido detergente dura

Page 22 - HOYER Handel GmbH

27IT• Non lavare in nessun caso le lenti di policarbonato (plastica) nell'apparec-chio. Chiedere al proprio ottico di che materiale sono fatte l

Page 23

Übersicht / Aperçu de l'appareil / Panoramica / OverviewA BC D12 3 465798101112__GRA100117_B1.book Seite 2 Dienstag, 29. April 2014 1:09 13

Page 24 - 1. Panoramica

28 ITgio può essere accresciuta aggiungendo del detersivo per lavastoviglie (a tale ri-guardo si devono rispettare le indicazio-ni del produttore). No

Page 25 - 3. Istruzioni per la

29IT8. ConservazionePERICOLO per i bambini! Conservare l'apparecchio a ultra-suoni lontano dalla portata dei bambini.• Lasciar raffreddare l&apo

Page 26

30 IT12. Garanzia della HOYER Handel GmbHGentile cliente, questo apparecchio è dotato di una garan-zia di 3 anni a decorrere dalla data d'acqui-s

Page 27 - 5. Messa in funzione

31ITAll'indirizzo www.lidl-service.com è possibile scaricare questo ma-nuale, molti altri manuali, filmati sui prodotti e software. Centri assis

Page 28 - 6. Funzionamento

32 GBContents1. Overview ... 322. Intended purpose ...

Page 29 - 6.4 Procedura di lavaggio

33GBThank you for your trust!Congratulations on your new ultrasonic cleaner.For a safe handling of the device and in order to get to know the entire

Page 30 - 7. Pulizia

34 GBInstructions for safe operation• This device can be used by children from the age of 8 and peo-ple with restricted physical, sensory or intellect

Page 31 - 11. Dati tecnici

35GBDANGER by ultrasonic waves• Do not touch the inside of the stainless steel tank or the cleaning fluid during the cleaning process: Ultrasonic wav

Page 32 - 12. Garanzia della

36 GB6.2 Unsuited for being cleaned by ultrasoundBasically the following is unsuitable to be cleaned by ultrasound ...… objects consisting of or inclu

Page 33 - Fornitore

37GBCDs/DVDsWARNING! Risk of material damage! • Do not clean objects whose surfaces show scratches, since these scratches may deepen during the ultra

Page 34 - 1. Overview

2 DEInhalt1. Übersicht ... 22. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...

Page 35 - 3. Safety information

38 GB6. Press the button SET8 repeatedly until the requested cleaning period appears on the display (180, 300, 480, 600, 090 seconds) - depending on

Page 36

39GB9. DisposalThe symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires sepa-rate refuse collection in the Eu-ropean Unio

Page 37 - 6. Operation

40 GB12. Warranty of the HOYER Handel GmbHDear Customer, your device is provided with a 3 year war-ranty starting with the purchase date. In the event

Page 38 - 6.3 Examples of use

41GBService Centre Service Great BritainTel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: [email protected] Service IrelandTel.: 1890 930 034(0,08 EUR/Min., (

Page 39 - 6.4 Cleaning process

__GRA100117_B1.book Seite 42 Dienstag, 29. April 2014 1:09 13

Page 40 - 8. Storage

__GRA100117_B1.book Seite 43 Dienstag, 29. April 2014 1:09 13

Page 41 - 11. Technical

HOYER HANDEL GMBHKühnehöfe 522761 HamburgGermanyStand der Informationen · Version des informations · Stato attuale delle conoscenze · Status of inform

Page 42 - 12. Warranty of the

3DEHerzlichen Dank für Ihr Vertrauen!Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Ultra-schallreiniger.Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät und um den gan

Page 43 - Supplier

4 DEAnweisungen für den sicheren Betrieb• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder men

Page 44

5DE• Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kun-dendienst oder eine ähnlich qualifiz

Page 45

6 DE6. Bedienung6.1 Funktionsweise der UltraschallreinigungDas während des Betriebes in der Reinigungs-flüssigkeit aufgebaute Ultraschallfeld erzeugt

Page 46

7DE• Polykarbonat-Gläser (Kunststoff) dürfen auf keinen Fall im Ultraschallbad gerei-nigt werden. Fragen Sie Ihren Optiker nach dem Material der Bril

Comments to this Manuals

No comments