ULTRASCHALL-REINIGUNGSGERÄT SUR 46 B1IAN 76041 ULTRASCHALL-REINIGUNGSGERÄTBedienungsanleitung PULITORE AD ULTRASUONIIstruzioni per l’uso ULTRASON
8 DE4. Schließen Sie den Deckel4.5. Das Einschalten erfolgt mit dem Einste-cken des Netzsteckers. Stecken Sie den Netzstecker5 in eine Steckdose. Im
9DE7. AufbewahrenGEFAHR für Kinder! Bewahren Sie den Ultraschallreini-ger außerhalb der Reichweite von Kindern auf.• Lassen Sie das Gerät abkühlen, b
10 DE11. Garantie der HOYERHandel GmbHSehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,Sie erhalten auf dieses Gerät 3Jahre Ga-rantie ab Kaufdatum. Im Falle
11DEAuf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbü-cher, Produktvideos und Software herunterladen.Service-Center Service Deutschl
12 FRSommaire1. Utilisation conforme ... 132. Consignes de sécurité ...
13FRMerci beaucoup pour votre confiance !Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau nettoyeur à ultrasons.Pour manipuler l'appareil
14 FRDANGER pour les enfants• Le matériel d'emballage n'est pas un jouet. Les enfants ne doivent pas jouer avec les sachets en plastique. Ce
15FRDANGER ! Risque lié aux ondes ultrasoniques• Pendant le processus de fonctionne-ment, ne touchez pas la surface interne de la cuve en acier inoxy
16 FR5.2 Objets non appropriés pour un nettoyage par ultrasonsLes objets généralement non appropriés pour le nettoyage par ultrasons sont ...… les obj
17FR• L'appareil n'est pas adapté pour le net-toyage des montures de lunettes fabri-quées dans un matériau sensible comme la corne ou l&apo
Deutsch... 2Français ...
18 FR1. Ouvrez le couvercle4.2. Remplissez la cuve en acier inoxydable2 avec le liquide de nettoyage. Les pièces à nettoyer doivent être recouvertes
19FR•Afin d'éviter les résidus de calcaire et de saleté, essuyez la cuve en acier inoxydable et la surface externe de l'appareil avec un ch
20 FR10. Caractéristiques techniquesSous réserves de modifications techniques.11. Garantie de HOYER Handel GmbHChère cliente, cher client,Vous obtenez
21FR• En cas d’erreur de fonctionnement ou autres pannes, contactez d’abord par téléphone ou par e-Mail le centre de service cité ci-dessous.• Envoye
22 ITIndice1. Uso conforme ... 232. Istruzioni per la sicurezza ...
23ITVi ringraziamo per la vostra fiducia.Congratulazioni per l'acquisto del vostro nuo-vo apparecchio per lavaggio a ultrasuoni.Per un impiego s
24 IT• Il presente apparecchio non è adatto a persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali, psichiche o senza esperienza e/o competenza (bambini c
25ITgente, onde evitare graffi è importante che tra di loro non vi sia contatto! • Non utilizzare l'apparecchio per pulire oggetti con superfici
26 IT5.3 Campi di applicazioneGioielli / Oggetti in metalloAVVERTENZA: danni materiali! • Non utilizzare l'apparecchio per pulire oggetti con sup
27IT• Figura C+D: Mettere un CD/DVD sull'asta12. Utilizzare l'anello distan-ziatore per lavare contemporaneamen-te 2 CD/DVD.Articoli di ig
Übersicht / Aperçu de l'appareil / Panoramica / Overzicht / OverviewA BC D12 3 465798101112__GRA76041_B1.book Seite 2 Montag, 27. August 2012
28 IT7. Premere il tasto START9 per avviare la procedura di lavaggio. L'indicatore a LED3 si accende (colore blu) e sul di-splay vengono contat
29IT9. Risoluzione dei problemi Qualora l'apparecchio non funzioni corretta-mente, scorrere la checklist seguente, poiché l’anomalia di funziona
30 ITPeriodo di garanzia e diritti per i difettiLa prestazione della garanzia non prolunga il periodo di garanzia. Ciò si applica anche ai pezzi sosti
31IT__GRA76041_B1.book Seite 31 Montag, 27. August 2012 2:52 14
32 NLInhoud1. Correct gebruik ... 332. Veiligheidsinstructies ...
33NLHartelijk dank voor uw vertrouwen!Wij feliciteren u met uw nieuwe ultrasone reiniger.Om het apparaat veilig te gebruiken en om alle functies van
34 NL• Dit apparaat is niet bestemd om door personen (waaronder kinderen) te wor-den gebruikt met beperkte fysieke, sen-sorische of geestelijke capaci
35NLgingsproces meerdere onderdelen in de reinigingsvloeistof bevinden, mogen deze elkaar niet raken om krassen te voorkomen! • Reinig geen voorwerpe
36 NL5.2 Ongeschikt voor reiniging door ultrasone golvenIn het algemeen zijn de volgende voorwer-pen ongeschikt voor reiniging door ultraso-ne golven
37NL• Leg brillen met de glazen naar boven in de korf11, zodat er geen krassen op de glazen komen.Cd's/dvd'sWAARSCHUWING voor materiële sc
2 DEInhalt1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ... 32. Sicherheitshinweise ...
38 NLammoniak, bleekmiddel of sterk geparfu-meerde reinigingsmiddelen.3. Leg de te reinigen voorwerpen in de ul-trasone reiniger. Maak gebruik van de
39NL7. BewarenGEVAAR voor kinderen! Bewaar de ultrasone reiniger bui-ten bereik van kinderen.• Laat het apparaat afkoelen voordat u het opruimt.• Maa
40 NL11. Garantie van HOYERHandel GmbHGeachte klant,U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie van-af de koopdatum. Wanneer dit product on-volkomenheden
41NL• Een product dat geregistreerd staat als defect, kunt u dan met bijvoeging van de aankoopnota (kassabon) en de ver-melding waaruit de onvolkomen
42 GBContents1. Intended purpose ... 432. Safety information ...
43GBThank you for your trust!Congratulations on your new ultrasonic cleaner.For a safe handling of the device and in order to get to know the entire
44 GB• This device is not designed to be used by people (including children) with limit-ed physical, sensory or mental capabili-ties or people without
45GB• Do not use corrosive cleaning agents, ammonia, bleach or strongly perfumed cleaning agents for cleaning in this de-vice.• The device is fitted
46 GB5.3 Examples of useJewellery / metal partsWARNING! Risk of material damage! • Do not clean objects whose surfaces show scratches, since these scr
47GB• Figures C+D: Place one CD/DVD on the spindle12. Use the spacer ring if you wish to clean 2 CDs/DVDs simulta-neously.Toiletries / writing utens
3DEHerzlichen Dank für Ihr Vertrauen!Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Ultra-schallreiniger.Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät und um den gan
48 GB8. After the requested cleaning period has elapsed, the power LED3 goes off and the display shows 000. By pressing the button STOP7, you are ab
49GB9. Problem-solving If your device fails to function as required, please try this checklist first. Perhaps there is only a minor problem, and you
50 GBWarranty period and statutory claims for defectsThe warranty period is not extended when the warranty has been claimed. This also ap-plies to rep
51GB__GRA76041_B1.book Seite 51 Montag, 27. August 2012 2:52 14
HOYER HANDEL GMBHKühnehöfe 5D-22761 HamburgStand der Informationen · Version des informations · Stato attuale delle conoscenze · Stand van de informat
4 DE• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensori-schen oder geistigen Fähig
5DEWARNUNG vor Sachschäden• Verwenden Sie für Kleinteile immer den Korbeinsatz, um Kratzer an den Teilen und der Edelstahlwanne zu verhindern. Befind
6 DE5.2 Ungeeignet zur Reinigung durch UltraschallGenerell ungeeignet zur Reinigung durch Ul-traschall sind ...… Gegenstände, die aus Holz, Leder, Hor
7DECDs/DVDsWARNUNG vor Sachschäden! • Reinigen Sie keine Gegenstände, de-ren Oberflächen Kratzer aufweisen, da diese Kratzer durch die Ultraschallbe-
Comments to this Manuals