IAN 86445ELEKTRISCHER LUFTENTFEUCHTER SLE 500 A1 ELEKTRISCHER LUFTENTFEUCHTERBedienungsanleitung DEUMIDIFICATORE ELETTRICOIstruzioni per l’uso DÉSH
7SLE 500 A1DEATCHBedienung und BetriebIn diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung und Betrieb des Gerätes.Gerät ein- / ausschalten
8SLE 500 A1DEATCHFehlerbehebungIn diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störungsbehebung. WARNUNGBeachten Sie di
9SLE 500 A1DEATCHReinigungACHTUNGMögliche Beschädigung des Gerätes! ► Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von Flüssigkeiten. ►
10SLE 500 A1DEATCHAnhangTechnische DatenNetzadapter XY-0902500-EEingangsspannung 100 - 240 V ~ 50/60 HzStromaufnahme max. 0,6 AAusgangsspannung 9 V Au
11SLE 500 A1DEATCHHinweise zur KonformitätserklärungDieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den a
12SLE 500 A1DEATCHService Service DeutschlandTel.: 0180 5772033(0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)E-Mail: kompernass@li
13SLE 500 A1FRCHTable des matièresIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14P
14SLE 500 A1FRCHIntroductionToutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil.Ainsi, vous venez d'opter pour un produit de gran
15SLE 500 A1FRCHAvertissements utilisésLes avertissements suivants sont utilisés dans le présent mode d'emploi : DANGERUn avertissement de ce niv
16SLE 500 A1FRCHSécuritéCe chapitre contient des consignes de sécurité importantes se rapportant à la manipulation de l'appareil. Tout usage non
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1FR / CH Mode d’emploi Page 13IT / CH Istruzioni per l’uso Pagina 25GB Operating instructions Page
17SLE 500 A1FRCH Cet appareil ne doit pas être exposé à la pluie. Protégez l'appareil de l'humidité et de la pénétration de liquides et d&
18SLE 500 A1FRCHAvant la première utilisation Enlever tous les emballages et les éléments de fi xation pour le transport.Branchement électriqueATTENT
19SLE 500 A1FRCHUtilisation et fonctionnementCe chapitre contient des remarques importantes sur l'utilisation et le fonctionnement de l'appa
20SLE 500 A1FRCHDépannageCe chapitre vous donne des remarques importantes relatives à la localisation et l'élimination des pannes. AVERTISSEMENTR
21SLE 500 A1FRCHNettoyageATTENTIONDommages potentiels sur l'appareil ! ► Protégez l'appareil de l'humidité et de la pénétration de liqu
22SLE 500 A1FRCHAnnexeCaractéristiques techniquesAdaptateur secteur XY-0902500-ETension d'entrée 100 - 240 V ~ 50/60 HzCourant absorbé max. 0,6 A
23SLE 500 A1FRCHRemarques relatives à la déclaration de conformitéCet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux prescriptions correspon
24SLE 500 A1FRCHService après-vente Service FranceTel.: 0800 919270E-Mail: [email protected] 86445 Service SuisseTel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
25SLE 500 A1ITCHIndiceIntroduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Diritto d'
26SLE 500 A1ITCHIntroduzioneCongratulazioni per l'acquisto del nuovo apparecchio.È stato acquistato un prodotto di alta qualità. Il manuale di is
27SLE 500 A1ITCHAvvertenze utilizzateNel presente manuale di istruzioni vengono utilizzate le seguenti avvertenze: PERICOLOUn'avvertenza con ques
28SLE 500 A1ITCHSicurezzaIn questo capitolo sono riportate importanti indicazioni di sicurezza riguardanti l'uso dell'apparecchio. L'us
29SLE 500 A1ITCH Questo apparecchio non va esposto alla pioggia. Proteggere l'apparecchio dall'umidità e dalla penetrazione di liquidi e o
30SLE 500 A1ITCHPrima della prima messa in funzione Rimuovere tutto il materiale di imballaggio e i blocchi di trasporto dall'apparecchio.Colle
31SLE 500 A1ITCHComandi e funzionamentoIn questo capitolo sono riportate indicazioni importanti relative ai comandi e al funzionamento dell'appar
32SLE 500 A1ITCHGuasti e possibili rimediIn questo capitolo sono riportate importanti informazioni per localizzare ed eliminare i guasti. AVVERTENZARi
33SLE 500 A1ITCHPuliziaATTENZIONEPossibile danneggiamento dell'apparecchio! ► Proteggere l'apparecchio dall'umidità e dalla penetrazion
34SLE 500 A1ITCHAppendiceDati tecniciAdattatore di rete XY-0902500-ETensione di ingresso 100 - 240 V ~ 50/60 HzAssorbimento di corrente max. 0,6 ATens
35SLE 500 A1ITCHIndicazioni sulla dichiarazione di conformitàQuesto apparecchio è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre prescrizioni rilevan
36SLE 500 A1ITCHAssistenza Assistenza ItaliaTel.: 02 36003201E-Mail: [email protected] 86445 Assistenza SvizzeraTel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
1SLE 500 A1DEATCHInhaltsverzeichnisEinführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37SLE 500 A1GBTable of contentsIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Copy
38SLE 500 A1GBIntroductionCongratulations on the purchase of your new appliance.You have decided to purchase a high-quality product. The operating ins
39SLE 500 A1GBWarnings usedThe following warnings are used in these operating instructions: DANGERA warning at this risk level indicates an imminently
40SLE 500 A1GBSafetyThis section provides you with important safety information regarding handling of the appliance. Incorrect usage can lead to perso
41SLE 500 A1GB In the case of a malfunction occurring or a thunderstorm, disconnect the power adapter from the mains power socket. Always ensure t
42SLE 500 A1GBBefore initial use Remove all packaging materials and all transport securing appliances from the appliance.Electrical connectionCAUTIO
43SLE 500 A1GBHandling and useThis section provides you with important information on handling and using the appliance.Switching the appliance on/off
44SLE 500 A1GBFault rectifi cationThis section contains important information on fault localisation and rectifi cation. WARNINGObserve the following saf
45SLE 500 A1GBCleaningCAUTIONPossible damage to the appliance! ► Protect the appliance from moisture and liquid penetration. ► To avoid irreparable da
46SLE 500 A1GBAppendixTechnical detailsPower adapter XY-0902500-EInput voltage 100 - 240 V ~ 50/60 HzCurrent consumption max. 0.6 AOutput voltage 9 V
2SLE 500 A1DEATCHEinführungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedi
47SLE 500 A1GBNotes on the Declaration of ConformityWith regard to conformity with the basic requirements and other relevant provisions, this applianc
48SLE 500 A1GBService Service Great BritainTel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)E-Mail: [email protected] 86445ImporterKOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2
1IAN 86445KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLAND / GERMANYwww.kompernass.comStand der Informationen · Version des informations Versione
3SLE 500 A1DEATCHVerwendete WarnhinweiseIn der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: GEFAHREin Warnhinweis dieser G
4SLE 500 A1DEATCHSicherheitIn diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Per
5SLE 500 A1DEATCH Dieses Gerät darf nicht dem Regen ausgesetzt werden. Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von Flüssigkeiten
6SLE 500 A1DEATCHVor dem Erstgebrauch Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und alle Transportsicherungen vom Gerät.Elektrischer AnschlussACH
Comments to this Manuals