Silvercrest SAB 4.8 A2 User Manual

Browse online or download User Manual for Vacuums Silvercrest SAB 4.8 A2. Silvercrest SAB 4.8 A2 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 46
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
4
IAN 89884
RECHARGEABLE FLOOR SWEEPER SAB 4.8 A2
RECHARGEABLE FLOOR SWEEPER
Operating instructions
METLA NA BATERIJE
Navodila za uporabo
AKKUMULÁTOROS SEPRŰGÉP
Használati utasítás
SZCZOTKA AKUMULATOROWA
Instrukcja obsługi
METLA NA AKUMULÁTOR
Návod na obsluhu
AKU KOŠTĚ
Návod k obsluze
AKKU-BESEN
Bedienungsanleitung
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 45 46

Summary of Contents

Page 1 - IAN 89884

4IAN 89884 RECHARGEABLE FLOOR SWEEPER SAB 4.8 A2 RECHARGEABLE FLOOR SWEEPEROperating instructions METLA NA BATERIJENavodila za uporabo AKKUMULÁTOROS

Page 2

- 7 -Spis treści StronaWprowadzenie 8Przeznaczenie 8Zakres dostawy 8Opis części 8Dane techniczne 8Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 9Przed pierwszym

Page 3

- 8 -Szczotka akumulatorowaWprowadzenieGratulujemy Ci zakupu naszego urządzenia.Jest to produkt wysokiej jakości. Instrukcja obsługistanowi część tego

Page 4 - Content Page

- 9 -Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa• Nie zezwalaj na użytkowanie zamiatarki przez osoby (w tym dzieci) upośledzone umysłowo lub fizycznie lub nie

Page 5 - Floor Sweeper

- 10 -Praca z akumulatorową zamiatarkąUwaga:• Nigdy nie korzystaj z urządzania ze zdjętym pojemnikiem na zanieczyszczenia. Spowodował-oby to tylko za

Page 6 - Battery charging

- 11 -• Teraz załóż pasek napędowy na kółka napędowe rolki szczotkującej. • Osadź pokrywę  szczotki walcowej, wprowa-dź najpierw dolne noski w wybran

Page 7 - Cleaning

- 12 -Gwarancja i serwisUrządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, liczącod daty zakupu. Urządzeniezostało starannie wyprodukowane i poddane skrupulat

Page 8 - Warranty & Service

- 13 -Tartalomjegyzék OldalszámBevezető 14Felhasználási cél 14A csomag tartalma 14Alkatrészek leírása 14Műszaki adatok 14Biztonsági tudnivalók 15Az el

Page 9

- 14 -Akkumulátoros seprűgépBevezetőGratulálunk új készüléke megvásárlásához.Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett döntött.A használati útmutató

Page 10 - Spis treści Strona

- 15 -Biztonsági tudnivalók• Ne engedje, hogy a készüléket olyan személyek(ideértve a gyermekeket is) használják, akiket testi, érzékszervi vagy lelki

Page 11 - Szczotka

- 16 -Az akkumulátoros seprű használataFigyelem:• Soha ne használja a készüléket, ha a porgyűjtőle van véve. Ez a szennyeződést csak felkavarná!• A f

Page 12 - Niebezpieczeństwo porażenia

GB Operating instructions Page 1PL Instrukcja obsługi Strona 7HU Használati utasítás Oldal 13SI Navodila za uporabo Stran 19CZ Návod k obsluze

Page 13 - Czyszczenie

- 17 -TárolásFigyelem:• Ne tegye ki az akkumulátoros seprűt szélsőségeshőmérsékletnek vagy nedvességnek.• Ne tárolja a kályha, fűtőtest, fűtőszál köz

Page 14 - Utylizacja

- 18 -Szerviz MagyarországTel.: 0640 102785E-Mail: [email protected] ügyfélszolgálati forródrót elérhetősége: hétfőtől péntekig 8.00 és 20.00 óra k

Page 15 - Gwarancja i serwis

- 19 -Kazalo vsebine StranUvod 20Namen uporabe 20Vsebina kompleta 20Opis delov 20Tehnični podatki 20Varnostni napotki 21Pred prvo uporabo 21Sestava ak

Page 16 - Tartalomjegyzék Oldalszám

- 20 -Metla na baterijeUvodIskrene čestitke ob nakupu vaše nove naprave.Odločili ste se za kakovosten izdelek. Ta navodilaza uporabo so sestavni del v

Page 17 - Akkumulátoros

- 21 -Varnostni napotki• Ta naprava ni namenjena temu, da jo uporabljajoosebe (vključno z otroci) z omejenimi fizičnimi,zaznavnimi ali duševnimi sposo

Page 18 - Akkumulátor töltése

- 22 -Delo z akumulatorsko metloPozor:• Naprave nikoli ne uporabljajte z odstranjeno posodo za umazanijo. Umazanija bi se le vzvrti-nčila!• Konca vrt

Page 19 - Tisztítás

- 23 -ShranjevanjePozor:• Akumulatorske metle ne izpostavljajte ekstremnimtemperaturam ali vlagi.• Ne shranjujte je torej v bližini peči, radiatorjev

Page 20 - Garancia és szerviz

- 24 -Garancijski list1. S tem garancijskim listom jamčimo KompernassGmbH, da bo izdelek v garancijskem roku obnormalni in pravilni uporabi brezhibno

Page 21

- 25 -Obsah StranaÚvod 26Účel použití 26Rozsah dodávky 26Popis dílů 26Technické údaje 26Bezpečnostní pokyny 27Před prvním použitím 27Montáž aku koštět

Page 22 - Kazalo vsebine Stran

- 26 -Aku koštěÚvodGratulujeme Vám k zakoupení nového přístroje.Vaším nákupem jste si vybrali kvalitní výrobek. Návodk obsluze je součástí tohoto výro

Page 24 - Polnjenje akumulatorja

- 27 -Bezpečnostní pokyny• Nikdy nenechte přístroj obsluhovat osoby (včet-ně dětí), jejichž fyzické, senzorické nebo mentál-ní schopnosti či nedostate

Page 25 - Čiščenje

- 28 -Práce s aku koštětemPozor:• Nikdy přístroj nepoužívejte s odejmutým lapačem nečistot. Nečistoty by se jenom zvířily!• Konec rotujícího kartáčov

Page 26 - Proizvajalec

- 29 -UloženíPozor:• Nevystavujte aku koště extrémním teplotám nebovlhkosti.• Proto jej neuchovávejte v blízkosti sporáků, topení, hořáků nebo v koup

Page 27 - Garancijski list

- 30 -Servis ČeskoTel.: 800143873E-Mail: [email protected] horké linky: pondělí až pátek 8:00 hod. – 20:00 hod. (SEČ)DovozceKOMPERNASS GMBH

Page 28 - Obsah Strana

- 31 -Obsah StranaÚvod 32Účel použitia 32Obsah 32Opis častí 32Technické údaje 32Bezpečnostné pokyny 33Pred prvým použitím 33Zostavovanie mechanickej m

Page 29 - Aku koště

- 32 -Metla na akumulátorÚvodSrdečne vám gratulujeme ku kúpe tohto nového prístroja.Rozhodli ste sa tým pre vysokokvalitný výrobok. Návod na používani

Page 30 - Nabití akumulátoru

- 33 -Bezpečnostné pokyny• Nedovoľte, aby prístroj obsluhovať také osoby(vrátane detí), ktorých fyzické, senzorické alebomentálne schopnosti, prípadne

Page 31 - Čištění

- 34 -Práca s mechanickou metlouPozor:• Prístroj nikdy nepoužívajte bez nádoby na zachytávanie nečistôt. Nečistota by sa len rozvírila!• Koniec otáča

Page 32 - Záruka & servis

- 35 -• Teraz natiahnite pohonný remeň na pohonné koliesko valca s kefami. • Nasaďte kryt  kefového kotúča, tak že najskôrdo drážok zasuniete najskôr

Page 33

- 36 -Záruka a servisNa tento prístroj máte trojročnú záruku od dátumunákupu. Prístroj bol starostlivo vyrobený a pred ex-pedíciou dôkladne vyskúšaný.

Page 34

- 1 -Content PageIntroduction 2Proper Use 2Items supplied 2Parts Description 2Technical data 2Safety information 3Prior to initial use 3Assembling the

Page 35 - Metla na akumulátor

- 37 -Inhaltsverzeichnis SeiteEinleitung 38Verwendungszweck 38Lieferumfang 38Teilebeschreibung 38Technische Daten 38Sicherheitshinweise 39Vor dem erst

Page 36 - Nabíjanie batérie

- 38 -Akku-BesenEinleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuenGerätes.Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produktentschieden. Die Bedienu

Page 37 - Čistenie

- 39 -Sicherheitshinweise• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit einge-schränkten physischen, sensorischen

Page 38 - Likvidácia

- 40 -Mit dem Akku-Besen arbeitenAchtung:• Benutzen Sie das Gerät niemals mit abgenom-menem Schmutzbehälter. Der Schmutz würde nuraufgewirbelt!• Halt

Page 39 - Záruka a servis

- 41 -• Ziehen Sie nun den Antriebsriemen über das Antriebsrädchen der Bürstenrolle. • Setzen Sie die Abdeckung  der Bürstenrolle auf, indem Sie erst

Page 40 - Inhaltsverzeichnis Seite

- 42 -Garantie und Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie abKaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziertund vor Anlieferung gewiss

Page 41 - Akku-Besen

4IAN 89884KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLAND / GERMANYwww.kompernass.comLast Information Update · Stan informacji · Információk állá

Page 42 - Akku laden

- 2 -Rechargeable Floor SweeperIntroductionCongratulations on the purchase of your new appli-ance.You have clearly decided in favour of a quality prod

Page 43 -  und setzen Sie die Bürsten

- 3 -Safety information• Do not allow individuals (including children) touse the appliance whose physical, sensorial ormental abilities or lack of exp

Page 44 - Entsorgen

- 4 -Working with the floor sweeperCaution:• Never use the device with the dirt container removed. The dirt would only be swirled around!• Keep end o

Page 45 - Importeur

- 5 -StorageCaution:• Do not expose the rechargeable battery floorsweeper to extreme temperatures or moisture.• Do not therefore store it near ovens,

Page 46

- 6 -IB_89884_SAB48A2_LB4.qxp 10.04.2013 15:48 Uhr Seite 6

Comments to this Manuals

No comments