Silvercrest SDM 1500 A1 User Manual

Browse online or download User Manual for Vacuums Silvercrest SDM 1500 A1. Silvercrest SDM 1500 A1 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 100
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0















  
 Zalecenia dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 14
 Használati és biztonsági útmutató 26. oldal
 Navodila za uporabo in varnost Stran 38
 Návod k použití a bezpečnostní předpisy Strana 50
 Návod k použití a bezpečnostní předpisy Strana 62
  
  




Przed przystąpieniem do lektury zapoznać się ze stroną, na której znajdują się ilustracje, aby
poznać różne funkcje urządzenia.

Mielőtt elolvasná a használati útmutatót, nyissa ki az ábrákat tartalmazó oldalon és ismerke-
djen meg a készülék különböző funkcióival.

Preden preberete navodila odprite na strani s slikami in spoznajte različne funkcije aparata.

Ještě než začnete číst, otevřete si stranu s ilustracemi a seznamte se s jednotlivými funkcemi
zařízení.

Ještě než začnete číst, otevřete si stranu s ilustracemi a seznamte se s jednotlivými funkcemi
zařízení.
 








4
PARNI ČISTILEC 
Navodila za uporabo




GŐZTISZTÍTÓ 
Használati útmutató

PAROWE URZĄDZENIE CZYSZCZĄCE

Instrukcja obsługi

PARNÍ ČISTIČ 
Návod k použití

PARNÍ ČISTIČ 
Návod k použití







 



Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Summary of Contents

Page 1 - 



Page 2

   

Page 4 -  

       

Page 5 - 



Page 6



Page 7



Page 8



Page 9 - 

14W ODNIESIENIU DO NINIEJSZEJ INSTRUKCJINawet jeżeli urządzenie zostało wykonane zgodnie ze szczegółowymi obowiązującymi przepisami euro

Page 10 - 

IT15PRZEWIDZIANE ZASTOSOWANIEUrządzenia można używać do mycia i dezynfekcji podłóg wykonanych z marmuru, ceramiki, kamienia, płytek, parkietu oraz

Page 11

16 Zagrożenie dla dzieci• Maszyna nie jest przeznaczona do użytku przez dzieci poniżej 8 lat lub przez osoby o obniżonych zdolno

Page 12 - 

IT17Zagrożenie spowodowane elektrycznością• Przed podłączeniem urządzenia do sieci sprawdzić, czy wartości napięcia podane na tabliczce znam

Page 13 - 

Fig. 1ADHCIMEPONBLGFJKFig. 4Fig. 6 Fig. 7Fig. 9 Fig. 10Fig. 5Fig. 2 Fig. 3Fig. 8

Page 14 - 

18 Uwaga – możliwość zniszczenia materiałów• Nie używać urządzenia do czyszczenia podłóg z surowego lub nie zaimpregnowanego drewna, przedmiotów

Page 15

IT19 Zagrożenia spowodowane innymi przyczynami• Nie używać urządzenia w zamkniętych pomieszczeniach oraz w obecności par lakierów olejowyc

Page 16 - SPIS TREŚCI

20MONTAŻ URZĄDZENIA Po wyjęciu urządzenia z opakowania postępować według poniższych wskazówek. Połączyć korpus silnika z głowicą parową (rys. 2

Page 17 - RYZYKO RESZTKOWE

IT21Uwaga!Nieużywaćurządzeniabezścierki,ponieważpowodujetoryzykouszkodzeniapodłóg. Ścierkę można zakupić w autoryzowanych Centrach

Page 18

22CZYSZCZENIE I KONSERWACJAUwaga!Przedprzystąpieniemdoczyszczeniaurządzeniaodłączyćprzewódzasilaniaodgniazdaelektrycznego.Pozostawiću

Page 19

IT23WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE USUWANIA NIEKTÓRYCH PROBLEMÓWUwaga!Wprzypadkunieprawidłowegodziałanialubusterekelektrycznychurządzenieniezwłocznie

Page 20

24GWARANCJASzanowny Kliencie,Na niniejsze urządzenie udzielana jest 3 letnia gwarancja (gwarancja umowna), licząc od daty zakupu. W przypadku wa

Page 21 - OPIS URZĄDZENIA

IT25Karta gwarancyjnaSiedzibagłównaprzedsiębiorstwalubsprzedawcy:LIDLAdresserwisutechnicznego:EXTRA MARTAUSTIANOWSKAUl. Ostatnia 1D31-444 Kr

Page 22 - INSTRUKCJA OBSŁUGI

26TUDNIVALÓK A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓRÓLNoha a készülék az érvényes európai szabványoknak megfelelően készült, azaz minden potenciálisan veszélyes

Page 23

IT27RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLATA készülék kizárólag felületkezelt és vízálló márvány-, kerámia-, kő-, keményfa-padlók és parketták tiszt

Page 24

 

Page 25

28ismeretek és tapasztalatok hiányában, felelős személy felügyele-te mellett, vagy a készülék biztonságos használatára vonatkozó kioktatást követ

Page 26 - GWARANCJA

IT29• Ne használjon elégtelen terhelhetőségű hosszabbítót vagy aljzatot. • A készüléket mindig földeléssel ellátott aljzathoz csatlakoztassa.•

Page 27

30• Ne húzza ki a vezetéknél fogva a villásdugót az aljzatból.• Miután kihúzta a tápkábel villásdugóját a hálózati aljzatból, és amikor

Page 28 - TARTALOMJEGYZÉK

IT31A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSAA - Gőzkibocsátó gombB - MarkolatC - Forgó vezetékfeltekerő horogD - Markolat kioldó gombE - Bekapcsolást jelző lámpaF - Tar

Page 29 - FENNMARADÓ KOCKÁZATOK

32Helyezze vissza a tartályt, ügyeljen arra, hogy a tartály szelepe a készüléken kialakított üregben levő csappal egybeessen (9.

Page 30

IT33Figyelem!Várjonlegalább5percig,mígagőzölőfejésatörlőkendőkihűl.Távolítsa el a törlőkendőt. Tekerje fel a tápvezetéket a (C) és (J)

Page 31

34ÁRTALMATLANÍTÁSCsomagolásA készülék csomagolása újrafelhasználható anyagból készült.A csomagolóanyagokat a megfelelő hulladékgyűjtőkben

Page 32

IT35PROBLÉMÁK ÉS MEGOLDÁSOKFigyelem!Működésirendellenességekéselektromoshibákeseténkapcsoljakiazonnala készüléket. Húzza ki a villás

Page 33

36JÓTÁLLÁSTisztelt Vásárlónk!A jelen készülékre a vásárlás dátumától számított 3 éves jótállást (egyezményes garanciát) biz-tosítunk. Termékhiba

Page 34 - A használat után

IT37Jótállási adatlapAvállalatésazeladóközpontiszékhelye:LIDLAmárkaszervizcíme:Tooltechnic Kft.Nagytétényi út 2821225 BudapestFax: 283-655

Page 35



Page 36 - ÁRTALMATLANÍTÁS

38O TEM PRIROČNIKUČeprav so naprave izdelane v skladu z veljavnimi evropskimi normativi in so vsi potencialno nevarni deli zaščiteni, pazljivo pr

Page 37 - PROBLÉMÁK ÉS MEGOLDÁSOK

IT39PREDVIDENA UPORABANapravo lahko uporabljate za čiščenje in razkuževanje podov iz marmorja, keramike, kamna, opek, parketa in trdega

Page 38 - JÓTÁLLÁS

40za katere je pristojen uporabnik, ne smejo izvajati otroci brez nadzora.• Napravo namestite tako, da se otroci ne morejo dotakniti vročih delo

Page 39

IT41zamenjavo napajalnega kabla – lahko opravijo samo pooblaščeni servisni center ali pooblaščeni tehniki.• Ne priključite nobene naprave z

Page 40 - O TEM PRIROČNIKU

42lahko napravo očistite z mehko, komaj navlaženo krpo. Nikoli ne uporabljajte topil, ker poškodujejo plastične dele naprave.• V rezervoar ne

Page 41 - OSTALE NEVARNOSTI

IT43OPIS NAPRAVEA - Gumb za iznos pareB - RočajC - Vrtljivi kavelj za kabelD - Gumb za odblokiranje ročajaE - Kontrolna lučka za delovanje naprave

Page 42

44Ponovno namestite rezervoar in pazite, da ventil rezervoarja sovpada s čepom na ohišju naprave (sl. 9). Močno pritisnite, tako da se rezervoar

Page 43

IT45Pozor!Počakajtenajmanj5minut,daseglavainkrpadodobraohladita.Odstranite krpo. Zavijte napajalni kabel na kavelj (C) in (J). Pritisnit

Page 44

46ODSTRANJEVANJEEmbalažaEmbalaža je sestavljena iz materiala, ki se ga lahko reciklira. Embalažo odnesite v ustrezna odlagališča.Elektronskenapr

Page 45

IT47NAPOTKI ZA REŠEVANJE TEŽAVPozor!V primeru nepravilnega obratovanja ali električnih okvar napravo nemudomaizklopite.Iztaknitevtikač

Page 46 - Po uporabi



Page 47

48GARANCIJASpoštovani kupec,Ta naprava ima 3 leta garancije (konvencionalna garancija) od dneva nakupa. V primeru napake pri proizvodu lahko kupe

Page 48 - ODSTRANJEVANJE

IT49Garancijski listOsrednjisedežpodjetjainprodajalca:LIDLNaslovtehničnegaservisa:Etis D.O.O.Trzaska 3331000 LjubljanaFax: +386 1 200 70 01H

Page 49 - NAPOTKI ZA REŠEVANJE TEŽAV

50O TÉTO PŘÍRUČCEI když jsou tato zařízení vyrobena v souladu s platnými evropskými normami a proto jsou všechny jejich potenciálně nebezpečné čá

Page 50 - GARANCIJA

IT51PŘEDPOKLÁDANÝ ÚČEL POUŽITÍToto zařízení lze používat k pečlivému mytí a dezinfekci podlah z mramoru, keramiky, kamene, terakoty, p

Page 51

52po obeznámení se s bezpečným způsobem používání zařízení a s riziky, které při tom hrozí. Děti si nesmí se zařízením hrát. Děti nesmí zařízení

Page 52 - O TÉTO PŘÍRUČCE

IT53• Zařízení nikdy nepoužívejte s poškozenou přívodní elektrickou šňůrou nebo zástrčkou, nebo pokud je vadné samotné zařízení. Aby se př

Page 53 - ZBYTKOVÁ RIZIKA

54napájecí kabel.• Po odpojení napájecího kabelu ze síťové zásuvky a po vychladnu-tí všech částí lze zařízení umýt pouze neabrazivní utěrkou, le

Page 54

IT55POPIS ZAŘÍZENÍA - Tlačítko pro vyvíjení páryB - RukojeťC - Otočný háček pro navíjení kabeluD - Tlačítko pro uvolnění rukojetiE - Kontrolka zap

Page 55

56Založte nádrž na zpět místo tak, aby ventil nádrže souhlasil s kolíkem v loži zařízení (obr. 9). Zatlačte nádrž na doraz, dokud kompletně

Page 56

IT57nástavec pro koberce (N) rovnou stranou na podlahu. Postavte zařízení na nástavec pro koberce (obr. 12). Nyní je zařízení připraveno k čištění

Page 57



Page 58 - Plnění nádrže za provozu

58LIKVIDACEObalObal výrobku je vyroben z recyklovatelných surovin. Při likvidaci ho rozdělte do správných nádob pro separovaný odpad.Elektronické

Page 59

IT59POSTUP PŘI ŘEŠENÍ PROBLÉMŮPozor!Vpřípaděvadnéhofungováníaelektrickýchporuchzařízeníokamžitěvypněte.Vytáhnětezástrčkuzesíťovézásu

Page 60 - LIKVIDACE

60ZÁRUKAVážený zákazníku,k tomuto zařízení Vám poskytujeme záruku ve lhůtě 3 let (konvenční záruka) ode dne nákupu. V případě závadnosti výrobku

Page 61 - POSTUP PŘI ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ

IT61Názevasídloprodejce:LIDLAdresaservisníhostřediska:PH Servis S.R.O.Darwinova 5/1808Praha 4 PSC 143 00TelefonnílinkaHotline:266 310 574E-

Page 62

62O TÉTO PŘÍRUČCEI když jsou tato zařízení vyrobena v souladu s platnými evropskými normami a proto jsou všechny jejich potenciálně nebezpečné čá

Page 63

IT63PŘEDPOKLÁDANÝ ÚČEL POUŽITÍToto zařízení lze používat k pečlivému mytí a dezinfekci podlah z mramoru, keramiky, kamene, terakoty, p

Page 64

64po obeznámení se s bezpečným způsobem používání zařízení a s riziky, které při tom hrozí. Děti si nesmí se zařízením hrát. Děti nesmí zařízení

Page 65

IT65• Zařízení nikdy nepoužívejte s poškozenou přívodní elektrickou šňůrou nebo zástrčkou, nebo pokud je vadné samotné zařízení. Aby se př

Page 66

66• Po odpojení napájecího kabelu ze síťové zásuvky a po vychladnu-tí všech částí lze zařízení umýt pouze neabrazivní utěrkou, lehce navlhčenou

Page 67

IT67POPIS ZAŘÍZENÍA - Tlačítko pro vyvíjení páryB - RukojeťC - Otočný háček pro navíjení kabeluD - Tlačítko pro uvolnění rukojetiE - Kontrolka zap

Page 68

  

Page 69

68Založte nádrž na zpět místo tak, aby ventil nádrže souhlasil s kolíkem v loži zařízení (obr. 9). Zatlačte nádrž na doraz, dokud kompletně

Page 70

IT69Po použitíVytáhněte přívodní elektrický kabel ze zásuvky elektrické sítě Z nádrže vylijte zbylou vodu tak, aby zůstala úplně prázdná; tímto se

Page 71

70LIKVIDACEObalObal výrobku je vyroben z recyklovatelných surovin. Při likvidaci ho rozdělte do správných nádob pro separovaný odpad.Elektronické

Page 72

IT71POSTUP PŘI ŘEŠENÍ PROBLÉMŮPozor!Vpřípaděvadnéhofungováníaelektrickýchporuchzařízeníokamžitěvypněte.Vytáhnětezástrčkuzesíťovézásu

Page 73

72ZÁRUKAVáženýzákazníku,k tomuto zařízení Vám poskytujeme záruku ve lhůtě 3 let (zákonná záruka) ode dne nákupu.V případě shledání závady na výr

Page 74

IT73Záruční listNázevasídloprodejce:LIDLAdresaservisníhostřediska:HOSPOL elektro spol s.r.o. Rustaveliho 7 83106 BRATISLAVA Fax 02 44873078 T

Page 75



Page 76 - 

  

Page 77 - 



Page 78 - 



Page 79 - 

         

Page 80

          

Page 81 - 

         

Page 82



Page 83



Page 84



Page 85

        

Page 86



Page 87



Page 88 - 



Page 89 - 



Page 90



Page 91



Page 92

  

Page 93 - 

         

Page 94 - 



Page 95



Page 96 - 



Page 97

        

Page 98 - 

         

Page 99



Page 100



Comments to this Manuals

No comments