Silvercrest SFE 450 A1 User Manual

Browse online or download User Manual for Juicers Silvercrest SFE 450 A1. Silvercrest SFE 450 A1 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 62
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
5
Licuadora
Instrucciones de uso
Juicer
Operating instructions
Máquina de fazer sumo
Manual de instruções
Centrifuga per frutta
Istruzioni per l‘uso
KITCHEN TOOLS
Licuadora SFE 450 A1
Centrifuga per frutta
Entsafter
Bedienungsanleitung
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SFE 450 A1-03/11-V2
IAN: 66712
CV_66712_SFE450A1_LB5.qxd 10.05.2011 12:39 Uhr Seite 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 61 62

Summary of Contents

Page 1 - Centrifuga per frutta

5LicuadoraInstrucciones de usoJuicerOperating instructionsMáquina de fazer sumoManual de instruçõesCentrifuga per fruttaIstruzioni per l‘usoKITCHEN TO

Page 2 - SFE 450 A1

- 8 -Eliminación de fallosProblema Posibles causas Posibles solucionesEl aparato no funciona.• La clavija de red i no está conectada.• Conecte la clav

Page 3

- 9 -RecetasZumo de manzana y zanahoria conyogur2 personasIngredientes4 zanahorias1 manzana1 naranja125 g de yogurPreparación1. Preparar las frutas si

Page 4 - LICUADORA

- 10 -Cóctel de melón2 personasIngredientes1/2 melón3 zanahorias1 manzana 1 par de gotas de aceite de girasolPreparación1. Preparar el melón, las zana

Page 5 - Nunca utilice el aparato:

- 11 -Zumo de remolacha roja2 personasIngredientes2 remolachas rojas pequeñas2 zanahorias1 manzana1 cucharada de aceitePreparación1. Preparar las frut

Page 6 - Montaje y manejo del aparato

- 12 -IB_66712_SFE450A1_LB5 10.05.2011 16:47 Uhr Seite 12

Page 7 - Atención:

- 13 -INDICE PAGINAUso conforme 14Dati tecnici 14Fornitura 14Elementi di comando 14Importanti indicazioni di sicurezza 14Montaggio e uso dell'ap

Page 8 - Limpieza y mantenimiento

- 14 -CENTRIFUGA PER FRUTTA Uso conformeL'apparecchio è indicato per l'estrazione di succhidi frutta e verdura da frutta e verdura ben matur

Page 9 - Evacuación

- 15 -• Questo apparecchio non è indicato per l'uso daparte di persone (inclusi bambini) con limitatecapacità fisiche, sensoriali o mentali o pri

Page 10 - Eliminación de fallos

- 16 -Per un utilizzo sicuro:• In caso di pericolo staccare immediatamente laspina dalla presa di corrente.• Utilizzare l'apparecchio solo per l&

Page 11 - Zumo de desayuno

- 17 -Preparazione della frutta / verdura • Importante: Utilizzare solo frutta ben matura,altrimenti il filtro dpotrebbe bloccarsi. Ciòrichiederebbe u

Page 12 - Zumo de piña y plátano

SFE 450 A1hqoyrewstuiadfgCV_66712_SFE450A1_LB5.qxd 10.05.2011 12:39 Uhr Seite 4

Page 13 - Advertencia

- 18 -Attenzione:pulire regolarmente e dopo ogni utilizzo lo sboccoper la fuoriuscita del succo ye il contenitore del suc-co t, per evitare l'int

Page 14

- 19 -• Ruotare il coperchio del pressino qfino a quandola freccia sul lucchetto aperto indica il manicodel pressino. Ora è possibile rimuovere il co

Page 15 - INDICE PAGINA

- 20 -Eliminazione dei guastiProblema Possibili cause Possibili soluzioniL'apparecchio non funziona.• La spina di rete i non è colle-gata.• Colle

Page 16 - PER FRUTTA

- 21 -RicetteBibita alle carote e alle mele con yogurt2 personeIngredienti4 carote1 mela1 arancia125 g di yogurtPreparazione1. Preparare la frutta in

Page 17

- 22 -Cocktail al melone2 personeIngredienti1/2 melone3 carote1 mela 1 paio di gocce di olio alimentarePreparazione1. Preparare il melone, le carote e

Page 18 - Montaggio e uso

- 23 -Bibita alla barbabietola rossa2 personeIngredienti2 piccole barbabietole rosse2 carote1 mela1 cucchiaio di olioPreparazione1. Preparare la frutt

Page 19 - Centrifugazione

- 24 -IB_66712_SFE450A1_LB5 10.05.2011 16:47 Uhr Seite 24

Page 20 - Pulizia e cura

- 25 -ÍNDICE PÁGINAUtilização correcta 26Dados técnicos 26Volume de fornecimento 26Elementos de comando 26Importantes indicações de segurança 26Monta

Page 21 - Importatore

- 26 -MÁQUINA DE FAZERSUMOUtilização correctaO aparelho foi concebido para espremer frutos elegumes bem maduros e descascados. No aparelhopoderá usar-

Page 22 - Eliminazione dei guasti

- 27 -• Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas(inclusive crianças) com limitações das capaci-dades físicas, sensoriais ou mentais ou falta d

Page 23 - Bibita per la colazione

- 1 -ÍNDICE PÁGINAUso conforme al previsto 2Datos técnicos 2Volumen de suministro 2Elementos de mando 2Indicaciones de seguridad importantes 2Montaje

Page 24 - Bibita al mango-vaniglia-soia

- 28 -Este é o procedimento correcto:• Em caso de perigo retire imediatamente a fichada tomada.• Utilize o aparelho apenas para o fim descritoneste ma

Page 25 - Avvertenza

- 29 -Preparação dos frutos / legumes • Importante: Utilize apenas frutos bem maduros;caso contrário, o filtro dpode ficar entupido.Tal implicaria uma

Page 26

- 30 -Atenção:Limpe regularmente o bocal de saída do sumo yeo recipiente para sumo t, bem como após cadautilização de modo a evitar o entupimento do b

Page 27 - ÍNDICE PÁGINA

- 31 -• Rode a tampa do tampão qde forma a que aseta fique direccionada para o fecho aberto no corpo do tampão. Pode remover agora atampa. No interior

Page 28 - MÁQUINA DE FAZER

- 32 -ReparaçãoProblema Possíveis causas Soluções possíveisO aparelho não funciona.• A ficha i não está ligada.• Ligue o aparelho a uma tomada.• O apa

Page 29 - Nunca utilize o aparelho:

- 33 -ReceitasCocktail de cenouras e maçã com iogurte2 pessoasIngredientes4 cenouras1 maçã1 laranja125 g de iogurtePreparação1. Prepare os frutos de a

Page 30 - Montar e operar o aparelho

- 34 -Cocktail de melão2 pessoasIngredientes1/2 melão3 cenouras1 maçãsAlgumas gotas de óleo alimentarPreparação1. Prepare o melão, as cenouras e a maç

Page 31 - Espremer

- 35 -Cocktail de beterraba2 pessoasIngredientes2 beterrabas pequenas2 cenouras1 maçã1 colher de sopa de óleoPreparação1. Prepare os frutos de acordo

Page 32 - Limpeza e tratamento

- 36 -IB_66712_SFE450A1_LB5 10.05.2011 16:47 Uhr Seite 36

Page 33 - Importador

- 37 -CONTENT PAGEIntended Application 38Technical data 38Items supplied 38Operating Elements 38Important safety instructions 38Assembling and operat

Page 34 - Reparação

- 2 -LICUADORAUso conforme al previstoEste aparato está indicado para licuar fruta y ver-dura madura y pelada. Utilice el aparato sólo paralicuar alim

Page 35 - Receitas

- 38 -JUICERIntended ApplicationThe appliance is both intended and suitable for thejuicing of well ripened and peeled fruits and vegeta-bles. Only foo

Page 36 - Cocktail de ananás e manga

- 39 -• This appliance is not intended for use by individuals(including children) with restricted physical, physio-logical or intellectual abilities o

Page 37 - Cocktail de frutos

- 40 -Tips for safety:• In cases of danger, immediately remove the powerplug from the wall socket.• Use the appliance exclusively for the purposesdesc

Page 38

- 41 -• The main stalk is to be removed from grapes.• Cut the fruit or vegetables into pieces that are sized to fit into the loading shaft w. • Before

Page 39 - CONTENT PAGE

- 42 -Emptying the pulp containerand the filter You can extract juices continuously until the containerfor fruit pulp and vegetable mash s is complete

Page 40 - Operating Elements

- 43 -StorageIf you do not intend to use the juice extractor for anextended period, wrap the cable around the cablerewind aon the underside of the app

Page 41 - NEVER use the appliance:

- 44 -TroubleshootingProblem Possible Causes Possible solutionsThe appliance does not function.• The power plug i is not connected.• Connect the appli

Page 42 - Assembling and operating the

- 45 -RecipesCarrot-Apple Drink with Yogurt2 PeopleIngredients4 Carrots1 Apple1 Orange125 g YogurtPreparation1. Prepare the fruit as per the instructi

Page 43 - Warning:

- 46 -Melon Cocktail2 PeopleIngredients1/2 Sugar melon3 Carrots1 Apple A few drops of cooking oilPreparation1. Prepare the melon, carrots and the appl

Page 44 - Cleaning and Care

- 47 -Beetroot Drink2 PeopleIngredients2 small Beetroots2 Carrots1 Apple1 tbsp. Cooking oilPreparation1. Prepare the fruit as per the instructions giv

Page 45 - Importer

- 3 -• No permita utilizar el aparato a personas (incluidoslos niños) cuyas facultades físicas, sensoriales omentales, así como su falta de conocimien

Page 46 - Troubleshooting

- 48 -IB_66712_SFE450A1_LB5 10.05.2011 16:48 Uhr Seite 48

Page 47 - Breakfast Drink

- 49 -INHALTSVERZEICHNIS SEITEBestimmungsgemäßer Gebrauch 50Technische Daten 50Lieferumfang 50Bedienelemente 50Wichtige Sicherheitshinweise 50Gerät z

Page 48 - Mango-Vanilla-Soy Drink

- 50 -ENTSAFTER BestimmungsgemäßerGebrauchDas Gerät ist zum Entsaften von gut gereiften undgeschälten Früchten und Gemüse geeignet. Es dür-fen nur Leb

Page 49 - Fruit Drink

- 51 -• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit einge-schränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fäh

Page 50

- 52 -So verhalten Sie sich sicher:• Ziehen Sie bei Gefahr sofort den Netzsteckeraus der Steckdose.• Verwenden Sie das Gerät nur für den in dieserAnle

Page 51 - INHALTSVERZEICHNIS SEITE

- 53 -Vorbereitung der Früchte /Gemüse • Wichtig: Verwenden Sie nur gut gereifte Früch-te, da der Filter dsich sonst zusetzen kann. Dieses würde wiede

Page 52 - ENTSAFTER

• Schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehenSie den Netzstecker iheraus. • Lösen Sie die Klammern rund nehmen Sie denGehäusedeckel eab.• Entfernen S

Page 53 - Schlag zu vermeiden:

- 55 -• Verschmutzungen oder überlaufender Fruchtsaftsind umgehend zu beseitigen, da sich Obst-flecken später nur schwierig entfernen lassen. • Reinig

Page 54 - Gerät zusammenbauen und

- 56 -Garantie und Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie abKaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziertund vor Anlieferung gewiss

Page 55 - Entsaften

- 57 -FehlerbehebungProblem Mögliche Ursachen Mögliche LösungenDas Gerät funktioniert nicht.• Der Netzstecker i ist nicht an-geschlossen.• Schließen S

Page 56 - Reinigung und Pflege

- 4 -Para actuar de manera segura:• En caso de peligro desenchufe inmediatamenteel aparato.• Utilice el aparato sólo para el uso descrito enlas presen

Page 57 - Entsorgen

- 58 -RezepteKarotten-Apfel-Drink mit Joghurt2 PersonenZutaten4 Karotten1 Apfel1 Orange125 g JoghurtZubereitung1. Bereiten Sie die Früchte gemäß den A

Page 58 - Importeur

- 59 -Melonen-Cocktail2 PersonenZutaten1/2 Zuckermelone3 Karotten1 Äpfel 1 paar Tropfen SpeiseölZubereitung1. Bereiten Sie die Melone, die Karotten un

Page 59 - Fehlerbehebung

- 60 -Rote Bete-Drink2 PersonenZutaten2 kleine Rote Bete2 Karotten1 Apfel1 EL ÖlZubereitung1. Bereiten Sie die Früchte gemäß den Anweisun-gen in der A

Page 60 - Frühstücks-Muntermacher

- 5 -Preparación de la fruta / verdura• Importante: Utilice sólo fruta madura, ya quede otro modo el filtro dse puede atascar. Estole obligaría a limp

Page 61 - Mango-Vanille-Soja-Drink

- 6 -Vaciado del contenedor depulpa y del filtroPuede seguir extrayendo jugo hasta que el depósitopara pulpa y restos sse llene. Atención:Retire la cl

Page 62 - Frucht-Drink

- 7 -• Gire la tapa del compactador qhasta que laflecha apunte hacia el candado abierto enel mango del compactador. Ahora puede retirarla tapa.En el

Related models: SFE 450 B1

Comments to this Manuals

No comments