HAIR & BEARD CLIPPERS SHBS 1000 A1 IAN 71807 HAIR & BEARD CLIPPERS Operation and Safety Notes MASZYNKA DO STRZYŻENIA WŁOSÓW I BRODY W
10 GB General safety advice This device is not intended to be used by persons (including children) with restricted physical, sensory or mental ab
100 SKZhodaZáruka a servis / Zhoda• Ak by sa vyskytli chyby funkcie alebo iné nedostatky, servisné odde-lenie kontaktujte najskôr telefonicky.• V
101 SKZhoda Len pre adaptér UPOZORNENIE: Vrámci vylepšení výrobku si vyhradzujeme technické a optické zmeny výrobku a obsahu dodávky.Záruka a serv
103 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäße Verwendung ... Seite 105Lieferumfang ...
104 DE/AT/CHEinleitungIn dieser Bedienungsanleitung werden folgende Piktogramme / Symbole verwendet:Bedienungsanleitung lesen!Ein beschädigtes Gerä
105 DE/AT/CHHaar- und Bartschneider SHBS 1000 A1 EinleitungLiebe Kundin, lieber Kunde,wir bedanken uns für Ihren Einkauf und wünschen Ihnen viel Freu
106 DE/AT/CH Lieferumfang1 Haar- und Bartschneider1 Ladestation1 Steckernetzteil6 Schnittlängen-Aufsätze1 Ausdünn-Aufsatz1 Reinigungsbürste1 Schere1
107 DE/AT/CH Technische DatenSteckernetzteil:Eingang: 100–240 V∼, 50 / 60 HzAusgang: 4,5 V , 1000 mASchutzklasse: Umgebungsbedingung: Nur für In
108 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physisc
109 DE/AT/CH Zur Gewährleistung des einwandfreien Betriebs ist zu beachten: Betreiben Sie das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild, um
11 GB The device will operate at its best if you observe the following: To ensure optimum performance, operate the device only in accordance with
110 DE/AT/CH VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR! Falls das Gerät ins Wasser gefallen ist, ziehen Sie unbedingt zuerst das Steckernetz-teil aus der Steckdos
111 DE/AT/CH Ziehen Sie das Steckernetzteil aus der Steckdose – wenn eine Störung auftritt, – bevor Sie das Gerät reinigen, – wenn Sie das Gerät
112 DE/AT/CHDas Gerät ist mit 2 NiMH-Akkus und Überladeschutz ausgestattet, damit können die Akkus ohne Gefahr einer Überladung nachgeladen werden.
113 DE/AT/CH Um Verletzungen und Schäden am Gerät zu vermeiden, schalten Sie das Gerät immer aus, bevor Sie es mit dem Stromnetz verbinden. Stecke
114 DE/AT/CH Haare schneidenTipp: Beginnen Sie zuerst mit einem längeren Aufsatz und kürzen Sie das Haar schrittweise auf die gewünschte Länge.Schni
115 DE/AT/CHSchnittlängen- Aufsatz 6 (mm)Schnittlänge* bei Längen-Feinjustierung (mm)0,5 1,2 1,9 2,522 - 24 22,0 22,7 23,4 24,028 - 30 28,0 28,7 29,4
116 DE/AT/CH Haare ausdünnenMit dieser Funktion verringern Sie das Volumen der Haare, indem nur ein Teil der Haare erfasst und abgeschnitten wird.
117 DE/AT/CH Fassen Sie das Steckernetzteil niemals mit nassen Händen an, wenn Sie es in die Steckdose stecken bzw. aus dieser herausziehen. Halte
118 DE/AT/CH Stecken Sie die Stecklasche des Schneidsatzes 1 nach erfolgter Reinigung in die Aufnahmeöffnung der Scherkopfhalterung zurück (siehe A
119 DE/AT/CH Bitte geben Sie das Gerät (ohne Batterien / Akku) am Ende seiner Lebensdauer nicht in Müllcontainer. Erkundigen Sie sich in Ihrer Stadt-
12 GB CAUTION! DANGER OF ELECTRIC SHOCK! If the device falls into the water, the first thing you must do is pull the mains adapter out of the mains s
120 DE/AT/CHEbenso können wir keine Haftung für die Folgen einer unsachgemäßen Anwendung des Gerätes übernehmen.Abwicklung im GarantiefallUm eine sch
121 DE/AT/CH Konformität In Übereinstimmung mit folgenden europäischen Richtlinien wurde auf dem Produkt das CE-Zeichen angebracht:Niederspannungsric
LUTTER & PARTNER GmbH Schleissheimer Strasse 93 a D-85748 Garching bei München Last Information Update · Stan informacji Stanje informacij
13 GB Pull the mains adapter out of the mains socket - if a fault occurs, - before you clean the device, - if you intend leave the device unused
14 GB Connect the cable of the plug-in mains adapter to the charging station 5 of the hair and beard clippers. Avoid injury and damage to the dev
15 GBately, switch it off again and wait for about 1 minute before you switch it on again. If you wish to charge the batteries in this way without us
16 GBUseUseCutting length comb attachments 6: Select the cutting length comb attachment 6 (4 - 6 mm / 7 - 9 mm / 10 - 12 mm / 16 - 18 mm / 22 - 2
17 GBUseUse Always cut off small amounts at a time. Guide the hair and beard clippers slowly through the hair. Hold the device so that the select
18 GBCleaning and careUse / Cleaning and careQ Cutting to shape the hairline, neck and sideboards Turn the device over so that the back is fac
19 GBCleaning and careUse / Cleaning and careQ Cleaning the housing Clean the housing using a slightly moist cloth.Q Cleaning your hair and be
GB Operation and Safety Notes Page 5PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 25SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
20 GBQ Disposal This hair and beard clipper contains two NiMH rechargeable batteries.The batteries should be discharged before disposal. Disco
21 GBQ Warranty and serviceOur device was manufactured with the greatest of care. Nevertheless, in the event of a malfunction we guarantee the quali
22 GBConformityWarranty and service / Conformity• Should functional faults or other defects arise, rst contact the service department by phone.•
23 GBNOTE: We reserve the right to make technical and optical modifications to the article and its accessories in the course of product improvement.Co
24 GBSpis zawartości
25 PLSpis zawartościWstępZastosowanie zgodne z przeznaczeniem ... Strona 27Dostawa ...
26 PLWstępW niniejszej instrukcji obsługi zastosowano następujące znaki / symbole:Przeczytaj instrukcję obsługi!Uszkodzenie urządzenia, kabla siecio
27 PLWstępMaszynka do strzyżenia włosów i brody SHBS 1000 A1Q WstępSzanowna klientko, szanowny kliencie,dziękujemy za państwa zakup oraz życzymy pań
28 PLWstęp / BezpieczeństwoWstępW przypadku zastosowania sprzecznym z przeznaczeniem wygasają roszczenia gwarancyjne. Q Dostawa1 Maszynka do strzyż
29 PLWstęp / BezpieczeństwoWstęp6 Nasadki do rόżnych długości cięcia 4 - 6 mm / 7 - 9 mm / 10 - 12 mm / 16 - 18 mm / 22 - 24 mm / 28 - 30 mm7
A766 612345
30 PLBezpieczeństwoBezpieczeństwoinstrukcji tak, aby przez nieuwagę nie spowodować obrażeń czy szkód. Instrukcję należy zachować do ewentualnej późni
31 PLBezpieczeństwoBezpieczeństwo Dla uniknięcia obrażeń należy pamiętać: Proszę nie stosować urządzenia z wadliwymi nasadkami do cięcia 6 lub wad
32 PLBezpieczeństwo / Przed uruchomieniemBezpieczeństwo Odłączyć zasilacz z gniazda elektrycznego - w przypadku zakłóceń, - przed czyszczeniem u
33 PLBezpieczeństwo / Przed uruchomieniemBezpieczeństwo Zwracać uwagę, aby nie zacisnąć kabla w drzwiach szafy lub nie ciągnąć po gorących powi
34 PLPrzed uruchomieniemPrzed uruchomieniemQ Ładowanie akumulatoraPrzed pierwszym zastosowaniem cykl ładowania akumulatora maszynki do strzyżenia w
35 PLPrzed uruchomieniemPrzed uruchomieniem Całkowicie naładowane akumulatory gwarantują państwu stosowanie niniejszego urządzenia bez podłączenia
36 PLObsługaObsługaQ ObsługaQ Przedłużenie żywotności akumulatorόwW celu uzyskania dłuższej żywotności akumulatorόw zaleca się, aby były one całk
37 PLObsługaObsługaWskazόwka: Za pomocą przełącznika przesuwnego 2 mogą państwo stopniować wymaganą długość nasadek do cięcia 6. Proszę wybrać np. nas
38 PLObsługa / Czyszczenie oraz pielęgnacjaObsługaQ Strzyżenie bez nasadki OSTROŻNIE! ZAGROŻENIE OBRAŻENIEM! Głowica strzygąca jest bardzo ost
39 PLObsługa / Czyszczenie oraz pielęgnacjaObsługa Proszę przyłożyć wsad tnący 1 bez nasadki do cięcia 6 na wymaganej wysokości nasady włosόw. P
B DECF G
40 PLCzyszczenie oraz pielęgnacja UsunięcieQ Czyszczenie obudowy Obudowę czyścimy lekko zwilżoną szmatką.Q Czyszczenie maszynki do strzyżenia w
41 PLCzyszczenie oraz pielęgnacja UsunięcieQ Usunięcie Niniejsza maszynka do strzyżenia włosόw / i brody zawiera dwa akumulatory NiMH.Usuwając aku
42 PLGwarancja i serwis Gwarancja i serwis / ZgodnośćQ Gwarancja i serwisNasze urządzenie zostało wykonane z największą starannością. Jeżeli mimo
43 PLGwarancja i serwis Gwarancja i serwis / Zgodność• Numer artykułu znaleźć można na tabliczce znamionowej, na gra-werunku, na stronie tytułowej
44 PLZgodność Tylko do adaptera WSKAZÓWKA: W ramach udoskonalania produktu zastrzegamy sobie prawo do technicznych oraz optycznych zmian na artykule
45 SIZgodność KazaloUvodNamen uporabe ...Stran 47Obseg dobave ...
46 SIUvodV teh navodilih za uporabo se uporabljajo sledeči piktogrami / simboli:Navodila za uporabo preberite!Poškodovana naprava, omrežni kabel ali
47 SIUvodElektrične škarje za lase in brado SHBS 1000 A1Q UvodDrage stranke, zahvaljujemo se vam za vaš nakup in vam želimo veliko zadovoljstva z v
48 SIUvod / VarnostUvodQ Obseg dobave1 aparat za striženje las / brade1 polnilna postaja1 omrežni napajalnik6 nastavkov za dolžine striženja1 nasta
49 SIUvod / VarnostUvodQ Tehnični podatkiOmrežni napajalnik:Vhod: 100–240 V~, 50 / 60 HzIzhod: 4,5 V , 1000 mAZaščitni razred: Okoliški pogoji:
5 GBTable of contentsIntroductionProper use ... Page 7Included items ...
50 SIVarnostVarnost Splošna varnostna opozorila Ta naprava ni namenjena za to, da jo uporabljajo osebe (vključno z otroci), ki so omejene v teles
51 SIVarnostVarnost Za zagotavljanje brezhibnega delovanja je treba upoštevati: Napravo uporabljajte samo skladno s podatki na ploščici z oznako t
52 SIVarnost / Pred začetkom uporabeVarnost POZOR! NEVARNOST UDARA ELEKTRIČNEGA TOKA! Če je naprava padla v vodo, omrežni adapter obvezno najprej
53 SIVarnost / Pred začetkom uporabeVarnost Omrežni adapter potegnite iz vtičnice - kadar se pojavijo motnje, - preden napravo čistite, - kadar
54 SIPred začetkom uporabe / UporabaPred začetkom uporabe Priključitev kabla omrežnega napajalnika na polnilno postajo 5 aparata za striženje las
55 SIPred začetkom uporabe / UporabaPred začetkom uporabe Omrežni napajalnik (široko območje napetosti 100 - 240 V) vtaknite v vtičnico, ki je skl
56 SIUporabaUporabaQ Striženje lasNasvet: Najprej začnite z daljšim nastavkom in lase postopoma krajšajte na želeno dolžino.Nastavki za dolžine str
57 SIUporabaUporabaNastavek za dolžine striženja 6 (mm)Dolžina striženja* pri natančnem nastavljanju dolžin (mm)0,5 1,2 1,9 2,522 - 24 22,0 22,7 23,4
58 SIČiščenje in negaUporaba / Čiščenje in negaQ Redčenje lasS to funkcijo zmanjšate volumen las, tako da zajamete in odstrižete le en del las.
59 SIČiščenje in negaUporaba / Čiščenje in nega Napajalnika nikoli ne prijemajte z mokrimi rokami, kadar ga vtikate v vtičnico oz. vlečete iz vtič
6 GBIntroductionThe following icons / symbols are used in this instruction manual:Read instruction manual!Damaged appliances, power cables and power
60 SIOdstranjevanje / Garancija in servisČiščenje in nega / OdstranjevanjeNasvet: Za zmanjšanje trenja med rezila občasno dajte eno do dve kaplji
61 SIOdstranjevanje / Garancija in servisČiščenje in nega / Odstranjevanje Embalažni materiali so surovine in primerni za takojšnjo predelavo. V
62 SIGarancija in servisPotek v primeru uveljavljanja garancijeZa zagotovitev hitre obdelave vašega primera vas prosimo, da sledite naslednjim napotk
63 SIQ Skladnost CE znak je bil na izdelek pritrjen v skladu z naslednjimi Evropskimi direktivami:Direktiva o nizkonapetostni električni opremi (20
64 SIGarancijski list Seznam obsahuLUTTER & PARTNER GmbH Schleissheimer Strasse 93 aD-85748 Garching bei MünchenGERMANYGarancijski list1. S tem
65 CZGarancijski listÚvodPoužití ke stanovenému účelu... Strana 67Rozsah dodávky ...
66 CZÚvodV tomto návodu k obsluze se používají následující piktogramy / symboly:Čtěte návod k obsluze!Poškozený přístroj, síťový kabel nebo zástrčka
67 CZÚvodZastřihovač vlasů a vousů SHBS 1000 A1Q ÚvodMilá zákaznice, milý zákazníku,děkujeme vám za nákup a přejeme vám mnoho radostí s vaším novým
68 CZÚvod / BezpečnostÚvodQ Rozsah dodávky1 zastřihovač vlasů / vousů1 nabíječka1 zástrčný napájecí díl6 nástavců pro délku zástřihu1 nástavec k
69 CZÚvod / BezpečnostÚvodQ Technické údajeZástrčný napájecí díl:Vstup: 100–240 V~, 50 / 60 HzVýstup: 4,5 V , 1000 mAOchranná třída: Podmínka ok
7 GBIntroductionHair & Beard Clippers SHBS 1000 A1Q IntroductionDear Customer,We are pleased you chose to purchase this product and hope you en
70 CZBezpečnostBezpečnost Všeobecné bezpečnostní pokyny Toto zařízení není určeno k tomu, aby je používaly oso-by (včetně dětí) s omezenými fyzick
71 CZBezpečnostBezpečnost Střihací strojek na vlasy nevystavujte teplotám pod +10 °C nebo přes +40 °C. Zařízení po každém použití důkladně vyčist
72 CZBezpečnost / Před uvedením do provozuBezpečnost Síťový adaptér uchopte na pouzdru, chcete-li jej ze zásuvky vytáhnout. Montáž ochranného za
73 CZBezpečnost / Před uvedením do provozuBezpečnost Použijte jen dodaný originální síťový adaptér pro síťový provoz. Síťový adaptér připojte jen
74 CZObsluhaPřed uvedením do provozuhodnoty v % pro stav nabíjení. Po dosažení nabíjecí kapacity cca. 20 % změní indikace stavu nabíjení 4 barvu na m
75 CZObsluhaPřed uvedením do provozuQ ObsluhaQ Prodloužení životnosti akumulátorových článkůPro delší životnost akumulátorových článků se doporuč
76 CZObsluhaObsluhaUpozornění: Prostřednictvím posuvného spínače 2 můžete požadovanou délku zástřihu nástavců pro délku zástřihu 6 jemněji odstupňov
77 CZObsluhaObsluhaQ Střihání bez nástavce POZOR! NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ! Střižná hlava je velmi špičatá.Bez nástavce pro délku zástřihu 6 lze vlasy
78 CZČistění a ošetřování / ZlikvidováníObsluha / Čistění a ošetřováníQ Trimování a střihání vousů Stupeň délky zástřihu zvolte podle požadov
79 CZČistění a ošetřování / ZlikvidováníObsluha / Čistění a ošetřování Pak nástavce dobře osušte. Přitlačte palcem proti zubům střižné hlavy,
8 GBQ Included items1 Hair and beard clippers1 Charging station1 Plug-in adapter6 Cutting length comb attachments1 Thinning attachment1 Cleaning br
80 CZZáruka a servisZlikvidování / Záruka a servis Zákonem je zakázáno odhodit akumulátorové články / baterie do odpadu. Akumulátorové články / ba
81 CZZáruka a servisZlikvidování / Záruka a servis- Škody způsobené nedodržováním pokynů košetřování.- Baterie.Rovněž nemůžeme převzít záruku za ná
82 CZKonformita Zoznam obsahuQ Konformita V souhlasu s následujícími evropskými směrnicemi byla na výrobku umístěna značka CE: Směrnice o bezpečnos
83 SKKonformita Zoznam obsahuÚvodPoužívanie podľa určenia ...Strana 85Obsah dodávky ...
84 SKÚvodV tomto návode na používanie sú použité nasledujúce piktogramy a symboly:Prečítajte si návod na používanie!Poškodený prístroj, sieťová šnúr
85 SKÚvodStrojček na strihanie vlasov a brady SHBS 1000 A1Q ÚvodMilá zákazníčka, milý zákazník!Ďakujeme vám za váš nákup a želáme vám veľa spokojno
86 SKÚvod / BezpečnosťÚvodQ Obsah dodávky1 strojček na strihanie vlasov a brady1 nabíjačka1 zástrčkový sieťový diel6 nadstavcov na rôzne dĺžky stri
87 SKÚvod / BezpečnosťÚvodQ Technické údajeZástrčkový sieťový diel:Vstup: 100–240 V~, 50 / 60 HzVýstup: 4,5 V , 1000 mATrieda ochrany: Okolitá p
88 SKBezpečnosťBezpečnosť Všeobecné bezpečnostné upozornenia Tento prístroj nie je určený na to, aby ho používali osoby (vrátane detí) sobmedzený
89 SKBezpečnosťBezpečnosť Kvôli zaručeniu bezproblémovej prevádzky treba dodržať nasledovné: Prístroj prevádzkujte iba vsúlade súdajmi na výrobn
9 GBQ Technical dataPlug-in mains adapter:Input: 100–240 V~, 50 / 60 HzOutput: 4.5 V , 1000 mAProtection class: Ambient conditions: For indoor
90 SKBezpečnosť / Pred uvedením do prevádzkyBezpečnosť POZOR! NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU PRÚDOM! Ak prístroj spadne do vody, bezpodmienečne vytiahnite si
91 SKBezpečnosť / Pred uvedením do prevádzkyBezpečnosť Sieťový adaptér vytiahnite zo zásuvky vtedy - ak sa vyskytne porucha, - skôr než prístroj z
92 SKPred uvedením do prevádzky / ObsluhaPred uvedením do prevádzky Prepojte kábel zástrčkového sieťového dielu s nabíjačkou 5 strojčeka na striha
93 SKPred uvedením do prevádzky / ObsluhaPred uvedením do prevádzky Po 1 - 2 sekundách môžete strojček zapnúť stlačením zapínača / vypínača 3. Ak s
94 SKObsluhaObsluhaNadstavce na rôzne dĺžky strihu 6: Vezmite nadstavec dĺžky strihu vhodný pre požadovanú dĺžku strihu 6 (4 - 6 mm / 7 - 9 mm /
95 SKObsluhaObsluha Vždy strihajte len menšie partie. Strojčekom na strihanie vlasov a brady pomaly prechádzajte cez vlasy. Strojček pritom drž
96 SKČistenie a údržbaObsluha / Čistenie a údržbaQ Strihanie kontúr vlasov nad čelom, na zátylku a kotletách Strojček otočte tak, aby jeho zad
97 SKČistenie a údržbaObsluha / Čistenie a údržbaQ Čistenie krytu Kryt čistite jemne navlhčenou handričkou.Q Čistenie strojčeka na strihanie v
98 SKZáruka a servisLikvidáciaQ Likvidácia Tento strojček na strihanie vlasov a brady obsahuje dva akumulátory NiMH.Pri likvidácii akumulátorov b
99 SKZáruka a servisLikvidáciaQ Záruka a servisNáš prístroj bol vyrobený s maximálnou starostlivosťou. Ak však aj napriek tomu dôjde k jeho výpadku,
Comments to this Manuals