Silvercrest SHBS 1000 A1 User Manual

Browse online or download User Manual for Hair clippers Silvercrest SHBS 1000 A1. Silvercrest SHBS 1000 A1 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 125
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
HAIR & BEARD CLIPPERS SHBS 1000 A1
IAN 71807
HAIR & BEARD CLIPPERS
Operation and Safety Notes
MASZYNKA DO STRZYŻENIA
WŁOSÓW I BRODY
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
HAAR- UND BARTSCHNEIDER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
ELEKTRIČNE ŠKARJE ZA LASE IN BRADO
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
ZASTŘIHOVAČ VLASŮ A VOUSŮ
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
STROJČEK NA STRIHANIE VLASOV A BRADY
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 124 125

Summary of Contents

Page 1 - IAN 71807

HAIR & BEARD CLIPPERS SHBS 1000 A1 IAN 71807 HAIR & BEARD CLIPPERS Operation and Safety Notes MASZYNKA DO STRZYŻENIA WŁOSÓW I BRODY W

Page 2 - WŁOSÓW I BRODY

10 GB General safety advice This device is not intended to be used by persons (including children) with restricted physical, sensory or mental ab

Page 3

100 SKZhodaZáruka a servis / Zhoda• Ak by sa vyskytli chyby funkcie alebo iné nedostatky, servisné odde-lenie kontaktujte najskôr telefonicky.• V

Page 4

101 SKZhoda Len pre adaptér UPOZORNENIE: Vrámci vylepšení výrobku si vyhradzujeme technické a optické zmeny výrobku a obsahu dodávky.Záruka a serv

Page 6 - Introduction

103 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäße Verwendung ... Seite 105Lieferumfang ...

Page 7

104 DE/AT/CHEinleitungIn dieser Bedienungsanleitung werden folgende Piktogramme / Symbole verwendet:Bedienungsanleitung lesen!Ein beschädigtes Gerä

Page 8 - Description of parts

105 DE/AT/CHHaar- und Bartschneider SHBS 1000 A1 EinleitungLiebe Kundin, lieber Kunde,wir bedanken uns für Ihren Einkauf und wünschen Ihnen viel Freu

Page 9 - Technical data

106 DE/AT/CH Lieferumfang1 Haar- und Bartschneider1 Ladestation1 Steckernetzteil6 Schnittlängen-Aufsätze1 Ausdünn-Aufsatz1 Reinigungsbürste1 Schere1

Page 10 - SafetySafety

107 DE/AT/CH Technische DatenSteckernetzteil:Eingang: 100–240 V∼, 50 / 60 HzAusgang: 4,5 V , 1000 mASchutzklasse: Umgebungsbedingung: Nur für In

Page 11

108 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physisc

Page 12

109 DE/AT/CH Zur Gewährleistung des einwandfreien Betriebs ist zu beachten: Betreiben Sie das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild, um

Page 13 - Charging the batteries

11 GB The device will operate at its best if you observe the following: To ensure optimum performance, operate the device only in accordance with

Page 14

110 DE/AT/CH VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR! Falls das Gerät ins Wasser gefallen ist, ziehen Sie unbedingt zuerst das Steckernetz-teil aus der Steckdos

Page 15 - Cutting hair

111 DE/AT/CH Ziehen Sie das Steckernetzteil aus der Steckdose – wenn eine Störung auftritt, – bevor Sie das Gerät reinigen, – wenn Sie das Gerät

Page 16

112 DE/AT/CHDas Gerät ist mit 2 NiMH-Akkus und Überladeschutz ausgestattet, damit können die Akkus ohne Gefahr einer Überladung nachgeladen werden.

Page 17 - Thinning hair

113 DE/AT/CH Um Verletzungen und Schäden am Gerät zu vermeiden, schalten Sie das Gerät immer aus, bevor Sie es mit dem Stromnetz verbinden. Stecke

Page 18 - Cleaning and care

114 DE/AT/CH Haare schneidenTipp: Beginnen Sie zuerst mit einem längeren Aufsatz und kürzen Sie das Haar schrittweise auf die gewünschte Länge.Schni

Page 19 - Cleaning the housing

115 DE/AT/CHSchnittlängen- Aufsatz 6 (mm)Schnittlänge* bei Längen-Feinjustierung (mm)0,5 1,2 1,9 2,522 - 24 22,0 22,7 23,4 24,028 - 30 28,0 28,7 29,4

Page 20 - Warranty and serviceDisposal

116 DE/AT/CH Haare ausdünnenMit dieser Funktion verringern Sie das Volumen der Haare, indem nur ein Teil der Haare erfasst und abgeschnitten wird.

Page 21

117 DE/AT/CH Fassen Sie das Steckernetzteil niemals mit nassen Händen an, wenn Sie es in die Steckdose stecken bzw. aus dieser herausziehen. Halte

Page 22 - Conformity

118 DE/AT/CH Stecken Sie die Stecklasche des Schneidsatzes 1 nach erfolgter Reinigung in die Aufnahmeöffnung der Scherkopfhalterung zurück (siehe A

Page 23

119 DE/AT/CH Bitte geben Sie das Gerät (ohne Batterien / Akku) am Ende seiner Lebensdauer nicht in Müllcontainer. Erkundigen Sie sich in Ihrer Stadt-

Page 24 - Spis zawartości

12 GB CAUTION! DANGER OF ELECTRIC SHOCK! If the device falls into the water, the first thing you must do is pull the mains adapter out of the mains s

Page 25

120 DE/AT/CHEbenso können wir keine Haftung für die Folgen einer unsachgemäßen Anwendung des Gerätes übernehmen.Abwicklung im GarantiefallUm eine sch

Page 26

121 DE/AT/CH Konformität In Übereinstimmung mit folgenden europäischen Richtlinien wurde auf dem Produkt das CE-Zeichen angebracht:Niederspannungsric

Page 30 - BezpieczeństwoBezpieczeństwo

LUTTER & PARTNER GmbH Schleissheimer Strasse 93 a D-85748 Garching bei München Last Information Update · Stan informacji Stanje informacij

Page 31

13 GB Pull the mains adapter out of the mains socket - if a fault occurs, - before you clean the device, - if you intend leave the device unused

Page 32

14 GB Connect the cable of the plug-in mains adapter to the charging station 5 of the hair and beard clippers. Avoid injury and damage to the dev

Page 33 - Przed uruchomieniem

15 GBately, switch it off again and wait for about 1 minute before you switch it on again. If you wish to charge the batteries in this way without us

Page 34 - Ładowanie akumulatora

16 GBUseUseCutting length comb attachments 6: Select the cutting length comb attachment 6 (4 - 6 mm / 7 - 9 mm / 10 - 12 mm / 16 - 18 mm / 22 - 2

Page 35

17 GBUseUse Always cut off small amounts at a time. Guide the hair and beard clippers slowly through the hair. Hold the device so that the select

Page 36 - ObsługaObsługa

18 GBCleaning and careUse / Cleaning and careQ Cutting to shape the hairline, neck and sideboards Turn the device over so that the back is fac

Page 37

19 GBCleaning and careUse / Cleaning and careQ Cleaning the housing Clean the housing using a slightly moist cloth.Q Cleaning your hair and be

Page 38 - Przerzedzanie włosόw

GB Operation and Safety Notes Page 5PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 25SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila

Page 39 - Czyszczenie oraz pielęgnacja

20 GBQ Disposal This hair and beard clipper contains two NiMH rechargeable batteries.The batteries should be discharged before disposal. Disco

Page 40 - Czyszczenie obudowy

21 GBQ Warranty and serviceOur device was manufactured with the greatest of care. Nevertheless, in the event of a malfunction we guarantee the quali

Page 41 - Usunięcie

22 GBConformityWarranty and service / Conformity• Should functional faults or other defects arise, rst contact the service department by phone.•

Page 42 - Gwarancja i serwis

23 GBNOTE: We reserve the right to make technical and optical modifications to the article and its accessories in the course of product improvement.Co

Page 43 - Zgodność

24 GBSpis zawartości

Page 44

25 PLSpis zawartościWstępZastosowanie zgodne z przeznaczeniem ... Strona 27Dostawa ...

Page 45 - Zgodność Kazalo

26 PLWstępW niniejszej instrukcji obsługi zastosowano następujące znaki / symbole:Przeczytaj instrukcję obsługi!Uszkodzenie urządzenia, kabla siecio

Page 46

27 PLWstępMaszynka do strzyżenia włosów i brody SHBS 1000 A1Q WstępSzanowna klientko, szanowny kliencie,dziękujemy za państwa zakup oraz życzymy pań

Page 47 - Namen uporabe

28 PLWstęp / BezpieczeństwoWstępW przypadku zastosowania sprzecznym z przeznaczeniem wygasają roszczenia gwarancyjne. Q Dostawa1 Maszynka do strzyż

Page 48 - Uvod / VarnostUvod

29 PLWstęp / BezpieczeństwoWstęp6 Nasadki do rόżnych długości cięcia 4 - 6 mm / 7 - 9 mm / 10 - 12 mm / 16 - 18 mm / 22 - 24 mm / 28 - 30 mm7

Page 49

A766 612345

Page 50 - VarnostVarnost

30 PLBezpieczeństwoBezpieczeństwoinstrukcji tak, aby przez nieuwagę nie spowodować obrażeń czy szkód. Instrukcję należy zachować do ewentualnej późni

Page 51

31 PLBezpieczeństwoBezpieczeństwo Dla uniknięcia obrażeń należy pamiętać: Proszę nie stosować urządzenia z wadliwymi nasadkami do cięcia 6 lub wad

Page 52

32 PLBezpieczeństwo / Przed uruchomieniemBezpieczeństwo Odłączyć zasilacz z gniazda elektrycznego - w przypadku zakłóceń, - przed czyszczeniem u

Page 53 - Pred začetkom uporabe

33 PLBezpieczeństwo / Przed uruchomieniemBezpieczeństwo Zwracać uwagę, aby nie zacisnąć kabla w drzwiach szafy lub nie ciągnąć po gorących powi

Page 54

34 PLPrzed uruchomieniemPrzed uruchomieniemQ Ładowanie akumulatoraPrzed pierwszym zastosowaniem cykl ładowania akumulatora maszynki do strzyżenia w

Page 55

35 PLPrzed uruchomieniemPrzed uruchomieniem Całkowicie naładowane akumulatory gwarantują państwu stosowanie niniejszego urządzenia bez podłączenia

Page 56 - UporabaUporaba

36 PLObsługaObsługaQ ObsługaQ Przedłużenie żywotności akumulatorόwW celu uzyskania dłuższej żywotności akumulatorόw zaleca się, aby były one całk

Page 57

37 PLObsługaObsługaWskazόwka: Za pomocą przełącznika przesuwnego 2 mogą państwo stopniować wymaganą długość nasadek do cięcia 6. Proszę wybrać np. nas

Page 58 - Čiščenje in nega

38 PLObsługa / Czyszczenie oraz pielęgnacjaObsługaQ Strzyżenie bez nasadki OSTROŻNIE! ZAGROŻENIE OBRAŻENIEM! Głowica strzygąca jest bardzo ost

Page 59 - Čiščenje ohišja

39 PLObsługa / Czyszczenie oraz pielęgnacjaObsługa Proszę przyłożyć wsad tnący 1 bez nasadki do cięcia 6 na wymaganej wysokości nasady włosόw. P

Page 61 - Garancija in servis

40 PLCzyszczenie oraz pielęgnacja UsunięcieQ Czyszczenie obudowy Obudowę czyścimy lekko zwilżoną szmatką.Q Czyszczenie maszynki do strzyżenia w

Page 62 - Skladnost

41 PLCzyszczenie oraz pielęgnacja UsunięcieQ Usunięcie Niniejsza maszynka do strzyżenia włosόw / i brody zawiera dwa akumulatory NiMH.Usuwając aku

Page 63 - Garancija in servis Skladnost

42 PLGwarancja i serwis Gwarancja i serwis / ZgodnośćQ Gwarancja i serwisNasze urządzenie zostało wykonane z największą starannością. Jeżeli mimo

Page 64 - Garancijski list

43 PLGwarancja i serwis Gwarancja i serwis / Zgodność• Numer artykułu znaleźć można na tabliczce znamionowej, na gra-werunku, na stronie tytułowej

Page 65 - Seznam obsahu

44 PLZgodność Tylko do adaptera WSKAZÓWKA: W ramach udoskonalania produktu zastrzegamy sobie prawo do technicznych oraz optycznych zmian na artykule

Page 66

45 SIZgodność KazaloUvodNamen uporabe ...Stran 47Obseg dobave ...

Page 67 - Použití ke stanovenému účelu

46 SIUvodV teh navodilih za uporabo se uporabljajo sledeči piktogrami / simboli:Navodila za uporabo preberite!Poškodovana naprava, omrežni kabel ali

Page 68 - Úvod / BezpečnostÚvod

47 SIUvodElektrične škarje za lase in brado SHBS 1000 A1Q UvodDrage stranke, zahvaljujemo se vam za vaš nakup in vam želimo veliko zadovoljstva z v

Page 69

48 SIUvod / VarnostUvodQ Obseg dobave1 aparat za striženje las / brade1 polnilna postaja1 omrežni napajalnik6 nastavkov za dolžine striženja1 nasta

Page 70 - BezpečnostBezpečnost

49 SIUvod / VarnostUvodQ Tehnični podatkiOmrežni napajalnik:Vhod: 100–240 V~, 50 / 60 HzIzhod: 4,5 V , 1000 mAZaščitni razred: Okoliški pogoji:

Page 71

5 GBTable of contentsIntroductionProper use ... Page 7Included items ...

Page 72

50 SIVarnostVarnost Splošna varnostna opozorila Ta naprava ni namenjena za to, da jo uporabljajo osebe (vključno z otroci), ki so omejene v teles

Page 73 - Před uvedením do provozu

51 SIVarnostVarnost Za zagotavljanje brezhibnega delovanja je treba upoštevati: Napravo uporabljajte samo skladno s podatki na ploščici z oznako t

Page 74

52 SIVarnost / Pred začetkom uporabeVarnost POZOR! NEVARNOST UDARA ELEKTRIČNEGA TOKA! Če je naprava padla v vodo, omrežni adapter obvezno najprej

Page 75 - Střihání vlasů

53 SIVarnost / Pred začetkom uporabeVarnost Omrežni adapter potegnite iz vtičnice - kadar se pojavijo motnje, - preden napravo čistite, - kadar

Page 76 - ObsluhaObsluha

54 SIPred začetkom uporabe / UporabaPred začetkom uporabe Priključitev kabla omrežnega napajalnika na polnilno postajo 5 aparata za striženje las

Page 77

55 SIPred začetkom uporabe / UporabaPred začetkom uporabe Omrežni napajalnik (široko območje napetosti 100 - 240 V) vtaknite v vtičnico, ki je skl

Page 78 - Zastřihovač vlasů / vousů

56 SIUporabaUporabaQ Striženje lasNasvet: Najprej začnite z daljšim nastavkom in lase postopoma krajšajte na želeno dolžino.Nastavki za dolžine str

Page 79 - Zlikvidování

57 SIUporabaUporabaNastavek za dolžine striženja 6 (mm)Dolžina striženja* pri natančnem nastavljanju dolžin (mm)0,5 1,2 1,9 2,522 - 24 22,0 22,7 23,4

Page 80 - Záruka a servis

58 SIČiščenje in negaUporaba / Čiščenje in negaQ Redčenje lasS to funkcijo zmanjšate volumen las, tako da zajamete in odstrižete le en del las.

Page 81

59 SIČiščenje in negaUporaba / Čiščenje in nega Napajalnika nikoli ne prijemajte z mokrimi rokami, kadar ga vtikate v vtičnico oz. vlečete iz vtič

Page 82 - Konformita Zoznam obsahu

6 GBIntroductionThe following icons / symbols are used in this instruction manual:Read instruction manual!Damaged appliances, power cables and power

Page 83

60 SIOdstranjevanje / Garancija in servisČiščenje in nega / OdstranjevanjeNasvet: Za zmanjšanje trenja med rezila občasno dajte eno do dve kaplji

Page 84

61 SIOdstranjevanje / Garancija in servisČiščenje in nega / Odstranjevanje Embalažni materiali so surovine in primerni za takojšnjo predelavo. V

Page 85 - Používanie podľa určenia

62 SIGarancija in servisPotek v primeru uveljavljanja garancijeZa zagotovitev hitre obdelave vašega primera vas prosimo, da sledite naslednjim napotk

Page 86 - Úvod / BezpečnosťÚvod

63 SIQ Skladnost CE znak je bil na izdelek pritrjen v skladu z naslednjimi Evropskimi direktivami:Direktiva o nizkonapetostni električni opremi (20

Page 87

64 SIGarancijski list Seznam obsahuLUTTER & PARTNER GmbH Schleissheimer Strasse 93 aD-85748 Garching bei MünchenGERMANYGarancijski list1. S tem

Page 88 - BezpečnosťBezpečnosť

65 CZGarancijski listÚvodPoužití ke stanovenému účelu... Strana 67Rozsah dodávky ...

Page 89

66 CZÚvodV tomto návodu k obsluze se používají následující piktogramy / symboly:Čtěte návod k obsluze!Poškozený přístroj, síťový kabel nebo zástrčka

Page 90

67 CZÚvodZastřihovač vlasů a vousů SHBS 1000 A1Q ÚvodMilá zákaznice, milý zákazníku,děkujeme vám za nákup a přejeme vám mnoho radostí s vaším novým

Page 91 - Nabíjanie akumulátorov

68 CZÚvod / BezpečnostÚvodQ Rozsah dodávky1 zastřihovač vlasů / vousů1 nabíječka1 zástrčný napájecí díl6 nástavců pro délku zástřihu1 nástavec k

Page 92

69 CZÚvod / BezpečnostÚvodQ Technické údajeZástrčný napájecí díl:Vstup: 100–240 V~, 50 / 60 HzVýstup: 4,5 V , 1000 mAOchranná třída: Podmínka ok

Page 93 - Strihanie vlasov

7 GBIntroductionHair & Beard Clippers SHBS 1000 A1Q IntroductionDear Customer,We are pleased you chose to purchase this product and hope you en

Page 94

70 CZBezpečnostBezpečnost Všeobecné bezpečnostní pokyny Toto zařízení není určeno k tomu, aby je používaly oso-by (včetně dětí) s omezenými fyzick

Page 95

71 CZBezpečnostBezpečnost Střihací strojek na vlasy nevystavujte teplotám pod +10 °C nebo přes +40 °C. Zařízení po každém použití důkladně vyčist

Page 96 - Čistenie a údržba

72 CZBezpečnost / Před uvedením do provozuBezpečnost Síťový adaptér uchopte na pouzdru, chcete-li jej ze zásuvky vytáhnout. Montáž ochranného za

Page 97 - Čistenie krytu

73 CZBezpečnost / Před uvedením do provozuBezpečnost Použijte jen dodaný originální síťový adaptér pro síťový provoz. Síťový adaptér připojte jen

Page 98 - Záruka a servisLikvidácia

74 CZObsluhaPřed uvedením do provozuhodnoty v % pro stav nabíjení. Po dosažení nabíjecí kapacity cca. 20 % změní indikace stavu nabíjení 4 barvu na m

Page 99

75 CZObsluhaPřed uvedením do provozuQ ObsluhaQ Prodloužení životnosti akumulátorových článkůPro delší životnost akumulátorových článků se doporuč

Page 100 - IAN 71807

76 CZObsluhaObsluhaUpozornění: Prostřednictvím posuvného spínače 2 můžete požadovanou délku zástřihu nástavců pro délku zástřihu 6 jemněji odstupňov

Page 101 - Záruka a servis / Zhoda

77 CZObsluhaObsluhaQ Střihání bez nástavce POZOR! NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ! Střižná hlava je velmi špičatá.Bez nástavce pro délku zástřihu 6 lze vlasy

Page 102

78 CZČistění a ošetřování / ZlikvidováníObsluha / Čistění a ošetřováníQ Trimování a střihání vousů Stupeň délky zástřihu zvolte podle požadov

Page 103 - Inhaltsverzeichnis

79 CZČistění a ošetřování / ZlikvidováníObsluha / Čistění a ošetřování Pak nástavce dobře osušte. Přitlačte palcem proti zubům střižné hlavy,

Page 104 - Einleitung

8 GBQ Included items1 Hair and beard clippers1 Charging station1 Plug-in adapter6 Cutting length comb attachments1 Thinning attachment1 Cleaning br

Page 105

80 CZZáruka a servisZlikvidování / Záruka a servis Zákonem je zakázáno odhodit akumulátorové články / baterie do odpadu. Akumulátorové články / ba

Page 106 - Teilebeschreibung

81 CZZáruka a servisZlikvidování / Záruka a servis- Škody způsobené nedodržováním pokynů košetřování.- Baterie.Rovněž nemůžeme převzít záruku za ná

Page 107 - Technische Daten

82 CZKonformita Zoznam obsahuQ Konformita V souhlasu s následujícími evropskými směrnicemi byla na výrobku umístěna značka CE: Směrnice o bezpečnos

Page 108 - SicherheitSicherheit

83 SKKonformita Zoznam obsahuÚvodPoužívanie podľa určenia ...Strana 85Obsah dodávky ...

Page 109

84 SKÚvodV tomto návode na používanie sú použité nasledujúce piktogramy a symboly:Prečítajte si návod na používanie!Poškodený prístroj, sieťová šnúr

Page 110 - 110 DE/AT/CH

85 SKÚvodStrojček na strihanie vlasov a brady SHBS 1000 A1Q ÚvodMilá zákazníčka, milý zákazník!Ďakujeme vám za váš nákup a želáme vám veľa spokojno

Page 111 - Aufladen der Akkus

86 SKÚvod / BezpečnosťÚvodQ Obsah dodávky1 strojček na strihanie vlasov a brady1 nabíjačka1 zástrčkový sieťový diel6 nadstavcov na rôzne dĺžky stri

Page 112 - 112 DE/AT/CH

87 SKÚvod / BezpečnosťÚvodQ Technické údajeZástrčkový sieťový diel:Vstup: 100–240 V~, 50 / 60 HzVýstup: 4,5 V , 1000 mATrieda ochrany: Okolitá p

Page 113 - Akku-Lebensdauer verlängern

88 SKBezpečnosťBezpečnosť Všeobecné bezpečnostné upozornenia Tento prístroj nie je určený na to, aby ho používali osoby (vrátane detí) sobmedzený

Page 114 - BedienungBedienung

89 SKBezpečnosťBezpečnosť Kvôli zaručeniu bezproblémovej prevádzky treba dodržať nasledovné: Prístroj prevádzkujte iba vsúlade súdajmi na výrobn

Page 115

9 GBQ Technical dataPlug-in mains adapter:Input: 100–240 V~, 50 / 60 HzOutput: 4.5 V , 1000 mAProtection class: Ambient conditions: For indoor

Page 116 - Reinigung und Pflege

90 SKBezpečnosť / Pred uvedením do prevádzkyBezpečnosť POZOR! NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU PRÚDOM! Ak prístroj spadne do vody, bezpodmienečne vytiahnite si

Page 117 - Reinigung des Gehäuses

91 SKBezpečnosť / Pred uvedením do prevádzkyBezpečnosť Sieťový adaptér vytiahnite zo zásuvky vtedy - ak sa vyskytne porucha, - skôr než prístroj z

Page 118 - Entsorgung

92 SKPred uvedením do prevádzky / ObsluhaPred uvedením do prevádzky Prepojte kábel zástrčkového sieťového dielu s nabíjačkou 5 strojčeka na striha

Page 119 - Garantie und Service

93 SKPred uvedením do prevádzky / ObsluhaPred uvedením do prevádzky Po 1 - 2 sekundách môžete strojček zapnúť stlačením zapínača / vypínača 3. Ak s

Page 120

94 SKObsluhaObsluhaNadstavce na rôzne dĺžky strihu 6: Vezmite nadstavec dĺžky strihu vhodný pre požadovanú dĺžku strihu 6 (4 - 6 mm / 7 - 9 mm /

Page 121 - Konformität

95 SKObsluhaObsluha Vždy strihajte len menšie partie. Strojčekom na strihanie vlasov a brady pomaly prechádzajte cez vlasy. Strojček pritom drž

Page 122

96 SKČistenie a údržbaObsluha / Čistenie a údržbaQ Strihanie kontúr vlasov nad čelom, na zátylku a kotletách Strojček otočte tak, aby jeho zad

Page 123

97 SKČistenie a údržbaObsluha / Čistenie a údržbaQ Čistenie krytu Kryt čistite jemne navlhčenou handričkou.Q Čistenie strojčeka na strihanie v

Page 124

98 SKZáruka a servisLikvidáciaQ Likvidácia Tento strojček na strihanie vlasov a brady obsahuje dva akumulátory NiMH.Pri likvidácii akumulátorov b

Page 125

99 SKZáruka a servisLikvidáciaQ Záruka a servisNáš prístroj bol vyrobený s maximálnou starostlivosťou. Ak však aj napriek tomu dôjde k jeho výpadku,

Comments to this Manuals

No comments