Silvercrest SHBS 500 B1 User Manual

Browse online or download User Manual for Hair clippers Silvercrest SHBS 500 B1. Silvercrest SHBS 500 B1 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
IAN 93480
HAAR- UND BARTSCHNEIDER SHBS 500 B1
HAAR- UND BARTSCHNEIDER
Bedienungsanleitung
TAGLIACAPELLI E REGOLABARBA
Istruzioni per l’uso
HAIR & BEARD CLIPPERS
Operating instructions
TONDEUSE BARBE ET CHEVEUX
Mode d’emploi
HAAR- EN BAARDTRIMMER
Gebruiksaanwijzing
Gra93480_Haar_und_Bartschneider_Cover_LB1.indd 2 13.08.13 11:44
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - IAN 93480

IAN 93480HAAR- UND BARTSCHNEIDER SHBS 500 B1 HAAR- UND BARTSCHNEIDERBedienungsanleitung TAGLIACAPELLI E REGOLABARBAIstruzioni per l’uso HAIR &

Page 2 - ID: SHBS 500 B1_13_V1.1

8 DE5. AufladenHINWEISE:• Laden Sie vor der Erstanwendung sowie für die folgenden Ladevorgänge das Gerät jeweils 10Stunden auf.• Wenn die Akkus nahez

Page 3 - Overview

9DEAbnehmen1. Bild A: Zum Wechseln der Kammaufsätze drehen Sie das Gerät auf die Rückseite.2. Bild B/C: Schieben Sie den Kammaufsatz1 mit dem Schieb

Page 4 - 1. Übersicht

10 DE6.3 Haare ausdünnenVerwenden Sie die Ausdünnfunktion, um das Haarvolumen zu reduzieren, ohne die Haarlänge zu verändern.• Schieben Sie den Schieb

Page 5

11DEScherkopf reinigen und ölen1. Bild D: Drücken Sie den Scherkopf9 mit dem Daumen nach hinten vom Gerät ab.2. Entfernen Sie Haarreste mit der mitg

Page 6 - 3. Sicherheitshinweise

12 DEGEFAHR durch Akkus!• Achten Sie beim Ausbau darauf, dass der Akku nicht beschädigt wird. Brandgefahr!• Der ausgebaute Akku darf nicht auseinander

Page 7 - Original-Steckernetzteil

13DE9. Problemlösungen Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst die-se Checkliste durch. Vielleicht ist es nur

Page 8 - GEFAHR durch Akkus

14 DE11. Garantie der HOYERHandel GmbHSehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,Sie erhalten auf dieses Gerät 3Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle

Page 9 - 4. Lieferumfang

15DEAbwicklung im GarantiefallUm eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:• Bitte halten

Page 10 - 6. Bedienung

16 FRSommaire1. Aperçu de l'appareil ...162. Utilisation conforme ...

Page 11 - 6.2 Haare schneiden

17FRMerci beaucoup pour votre confiance !Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvelle tondeuse à barbe et à che-veux.Pour manipuler l&apo

Page 12 - 7. Reinigung und Pflege

Deutsch ... 2Français...

Page 13 - 8. Entsorgen

18 FR2. Utilisation conformeLa tondeuse à barbe et à cheveux est exclusivement prévue pour couper des che-veux humains. Utilisez l'appareil uniqu

Page 14 - Li-Ionen

19FR• L'appareil et le câble de raccordement doivent être hors de portée des enfants de moins de 8 ans.• Pour le fonctionnement sur secteur, n&a

Page 15 - 10. Technische Daten

20 FR• Raccordez l'alimentation électrique uniquement à une prise de courant cor-rectement installée et accessible dont la tension correspond aux

Page 16 - Garantieumfang

21FRAVERTISSEMENT contre les coupures• Les pointes des embouts de peigne et de la tête de rasage sont coupantes. Veillez par conséquent à les manipul

Page 17 - Lieferant

22 FR5. RechargementREMARQUE :• Avant la première utilisation et lors des rechargements suivants, rechargez à chaque fois l'appareil pendant 10 h

Page 18 - 1. Aperçu de l'appareil

23FRRetirer1. Figure A : pour changer les embouts de peigne, retournez l'appareil.2. Figure B/C : poussez l'embout de peigne1 vers le haut

Page 19

24 FR6.3 Pour désépaissir les cheveuxUtilisez la fonction de désépaississement pour réduire le volume des cheveux sans en changer la longueur.• Pousse

Page 20 - 3. Consignes de sécurité

25FRNettoyer et huiler la tête de rasage1. Figure D : appuyez sur la tête de rasage9 avec le pouce et poussez-la vers l'arrière de l'appar

Page 21 - DANGER pour les enfants

26 FRDANGER ! Risque lié aux piles• Veillez, lors du démontage, à ce que la batterie ne soit pas endommagée. DANGER ! Risque d'incendie!• La batt

Page 22 - DANGER ! Risque lié aux piles

27FR9. Dépannage Si votre appareil ne fonctionne pas correctement, procédez dans un premier temps aux tests de cette liste de contrôle. Il s’agit peu

Page 23 - 4. Éléments livrés

Übersicht / Aperçu de l'appareil / Panoramica / Overzicht / Overview12457683910__GRA93480_B1.book Seite 2 Montag, 9. September 2013 10:20 22

Page 24 - 6. Utilisation

28 FR11. Garantie de HOYER Handel GmbHChère cliente, cher client,Vous obtenez pour cet appareil une garantie de 3 ans à compter de la date d’achat. En

Page 25 - 6.2 Pour couper les cheveux

29FRtions contre-indiquées ou déconseillées dans le mode d’emploi doivent impérati-vement être évitées.Le produit est exclusivement conçu pour un usa

Page 26 - 7. Nettoyage et entretien

30 ITIndice1. Panoramica ...302. Uso conforme ...

Page 27 - 8. Mise au rebut

31ITVi ringraziamo per la vostra fiducia!Congratulazioni per l'acquisto del vostro nuovo tagliacapelli e regolabarba.Per un impiego sicuro dell&

Page 28

32 IT2. Uso conformeIl tagliacapelli e regolabarba è destinato esclusivamente al taglio di capelli/peli umani. Usare l'apparecchio solo su capell

Page 29 - 9. Dépannage

33IT• Mantenere i minori di 8 anni lontani dall'apparecchio e dal cavo di collegamento.• Per il funzionamento tramite rete elettrica, utilizzare

Page 30

34 IT• Collegare l'alimentatore solo ad una presa correttamente installata e ben accessibile la cui tensione coincida con quella indicata sulla t

Page 31 - Fournisseur

35ITAVVERTENZA: rischio di lesioni da taglio• Le punte degli accessori pettine e della testina sono affilate. Maneggiarle con precauzione.• Non usare

Page 32 - 1. Panoramica

36 IT5. RicaricaNOTE:• Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta e per le ricariche suc-cessive, caricare ogni volta l'apparecchi

Page 33

37IT6.1 Applicazione/rimozione degli accessori pettineAVVERTENZA: rischio di lesioni!Prima di collocare o sostituire gli accessori pettine, spegnere

Page 34 - 2. Uso conforme

2 DEInhalt1. Übersicht ...22. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...

Page 35 - PERICOLO di scossa elettrica

38 IT• Per comprendere tutti i capelli nel taglio, passare l'apparecchio più volte sulla stessa parte della capigliatura.• Pettinare bene più vol

Page 36 - PERICOLO dovuto alle batterie

39ITAVVERTENZA: rischio di danni materiali!• Le taglienti2 della testina9 vanno pulite solo con alcol medicinale. Non utilizzare acqua o altri liqu

Page 37 - 4. Materiale in dotazione

40 ITSmontaggio della batteria• Questo apparecchio funziona con una batteria ricaricabile agli ioni di litio, che è necessario smontare prima di smalt

Page 38 - 6. Funzionamento

41IT9. Risoluzione dei problemi Qualora l'apparecchio non funzioni correttamente, scorrere la checklist seguente, poiché l'anomalia di funz

Page 39 - 6.2 Taglio dei capelli

42 IT11. Garanzia della HOYER Handel GmbHGentile cliente, questo apparecchio è dotato di una garanzia di 3 anni a decorrere dalla data d'acquisto

Page 40 - 7. Pulizia e cura

43ITDisbrigo nei casi contemplati dalla garanziaPer garantire un rapido disbrigo della richiesta, la preghiamo di attenersi alle seguenti indicazioni

Page 41 - 8. Smaltimento

44 NLInhoud1. Overzicht ...442. Correct gebruik ...

Page 42 - Smontaggio della batteria

45NLHartelijk dank voor uw vertrouwen!Wij feliciteren u met uw nieuwe haar- en baardtrimmer.Om het apparaat veilig te gebruiken en om alle functies v

Page 43 - 10. Dati tecnici

46 NL2. Correct gebruikDe haar- en baardtrimmer is uitsluitend bestemd voor het scheren van menselijk haar. Gebruik het apparaat alleen voor droog haa

Page 44 - Entità della garanzia

47NL• Kinderen jonger dan 8 jaar moeten uit de buurt worden gehouden van het apparaat en het aansluitsnoer.• Gebruik voor de werking met netvoeding u

Page 45 - Fornitore

3DEHerzlichen Dank für Ihr Vertrauen!Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Haar- und Bartschneider.Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät und um den

Page 46 - 1. Overzicht

48 NL• Sluit de netvoeding uitsluitend aan op een volgens de voorschriften geïn-stalleerde, goed toegankelijk stopcontact, waarvan de spanning overeen

Page 47

49NLWAARSCHUWING voor verwondingen door snijden• De punten van de opzetkammen en de scheerkop zijn scherp. Ga er voor-zichtig mee om.• Gebruik het ap

Page 48 - 3. Veiligheidsinstructies

50 NL5. OpladenAANWIJZING:• Laad het apparaat vóór het eerste gebruik evenals vóór de volgende op-laadprocessen telkens 10 uur op.• Wanneer de accu bi

Page 49 - GEVAAR voor kinderen

51NLVerwijderen1. Afbeelding A: om de opzetkammen te vervangen, draait u het apparaat naar de achterkant.2. Afbeelding B/C: schuif de opzetkam1 met

Page 50 - GEVAAR door accu's

52 NL6.3 Haar uitdunnenGebruik de uitdunfunctie om de hoeveelheid haar te verminderen, zonder de haarlengte te veranderen.• Schuif de schuifknop3 naa

Page 51 - 4. Levering

53NL2. Verwijder haarresten van de scheerkop met de bijgeleverde reinigingsbor-stel.3. Maak de messen2 van de scheerkop9 schoon met medicinale alco

Page 52 - 6. Bediening

54 NL• Sluit de accu nooit kort. De contacten van de verwijderde accu mogen niet met metalen voorwerpen worden verbonden. De accu kan oververhit raken

Page 53 - 6.2 Haar scheren

55NL9. Problemen oplossen Wanneer uw apparaat een keer niet functioneert zoals gewenst, doorloopt u eerst deze checklist. Misschien is het een klein

Page 54 - 7. Reiniging en onderhoud

56 NL11. Garantie van HOYERHandel GmbHGeachte klant,U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de koopdatum. Wanneer dit pro-duct onvolkomenheden

Page 55 - 8. Weggooien

57NLHet product is uitsluitend bedoeld voor particulier gebruik en niet voor commerci-eel gebruik. Bij een oneigenlijke of ondeskundige behandeling,

Page 56 - Li-ionen

4 DE2. Bestimmungsgemäßer GebrauchDer Haar- und Bartschneider ist ausschließlich zum Schneiden von menschlichen Haaren vorgesehen. Verwenden Sie das G

Page 57 - 10. Technische gegevens

58 GBContents1. Overview ...582. Intended purpose ...

Page 58

59GBThank you for your trust!Congratulations on your new hair and beard trimmer.For a safe handling of the device and in order to get to know the ent

Page 59 - Leverancier

60 GB2. Intended purposeThe hair and beard trimmer is intended exclusively for trimming human hair. Only use the device for dry hair.The device is des

Page 60 - 1. Overview

61GB• Only use the included original power adaptor for mains operation.DANGER for children• Packing materials are not children's toys. Children

Page 61 - Thank you for your trust!

62 GB• When removing the power unit from the wall socket, always pull the power unit and never the cable.• Pull the power unit out of the wall socket

Page 62 - 3. Safety information

63GB• Do not cover the power unit to prevent overheating.• The blades of the shaving head may only be cleaned with medical alcohol. Do not use any wa

Page 63 - DANGER for children

64 GB6. OperationRegardless of the charging state of the battery, the hair and beard trimmer can always be mains-operated.1. Before switching to mains

Page 64

65GBjust the cutting length with the slider10 and read off the cutting lengths on the marking8 on the side of the comb attachment1.• Start by cutt

Page 65 - 5. Charging

66 GB7. Cleaning and careDANGER! Risk of electric shock! Pull the power unit out of the wall socket before you clean the device.WARNING! Risk of injur

Page 66 - 6. Operation

67GB8. DisposalThe symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Un-ion

Page 67 - 6.3 Thinning hair

5DE• Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der An-schlussleitung fernzuhalten.• Verwenden Sie für den Netzbetrieb nur das mitgelieferte Origin

Page 68 - 7. Cleaning and care

68 GB6. Figures H+I: press the black fastening clips carefully away from the sides of the board and remove the board from its fastening.7.Figure J: re

Page 69 - 8. Disposal

69GB10. Technical specificationsSubject to technical modification.11. Warranty of the HOYER Handel GmbHDear Customer, your device is provided with a

Page 70 - 9. Troubleshooting

70 GBWarranty period and statutory claims for defectsThe warranty period is not extended when the warranty has been claimed. This also applies to repl

Page 71 - 10. Technical specifications

71GBService Centre Service Great BritainTel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: [email protected] Service IrelandTel.: 1890 930 034(0,08 EUR/Min., (

Page 72 - Warranty coverage

A BE FI JC DG H__GRA93480_B1.book Seite 72 Montag, 9. September 2013 10:20 22

Page 73 - Supplier

__GRA93480_B1.book Seite 73 Montag, 9. September 2013 10:20 22

Page 74

IAN 93480HOYER HANDEL GMBHKühnehöfe 5D-22761 HamburgStand der Informationen · Version des informations · Stato attuale delle conoscenze · Stand van de

Page 75

6 DE• Stecken Sie das Netzteil erst dann in eine Steckdose, wenn das Kabel mit dem Gerät verbunden ist.• Schließen Sie das Netzteil nur an eine ordnun

Page 76

7DEWARNUNG vor Verletzungen durch Schneiden• Die Spitzen der Kammaufsätze und des Scherkopfes sind scharf. Gehen Sie vorsichtig damit um.• Benutzen S

Related models: SHBS 3.7 A1

Comments to this Manuals

No comments