CORTAPELO SHBS 3.7 A1TAGLIACAPELLI-REGOLABARBA SHBS 3.7 A1IAN 103906 CORTAPELOInstrucciones de servicio APARADOR DE CABELO E BARBAInst
8 ES~ Saque la fuente de alimentación de la toma de corriente, …… después de cada uso,… después de cada proceso de carga,… si se produce una avería,…
98 DE4. Lieferumfang1 Haar- und Bartschneider 5in151 Netzteil91 Ladestation105 auswechselbare Schneideaufsätze: Haarschneideaufsatz12Bartschneidea
99DE5. Stellen Sie den Haar- und Bartschneider5 in die Ladestati-on10.6. Die Ladekontrollanzeige8 leuchtet rot und der Akku wird geladen. Wenn der
100 DE6.2 Wechseln der KammaufsätzeAufstecken• Zum Aufstecken der Kammaufsätze2 +1 schieben Sie den entsprechenden Kammaufsatz vorsichtig über den H
101DE• Um alle Haare zu erfassen, fahren Sie mehrmals mit dem Haar- und Bartschneider5 durch eine Haarpartie.• Kämmen Sie die Haare immer wieder gut
102 DE6.5 Konturen schneidenPräzisionstrimmer-Aufsatz4• Benutzen Sie den Präzisionstrimmer-Aufsatz4, um Schnurrbart, Backenbärte, Koteletten oder Au
103DE7. Reinigen und PflegeGEFAHR durch Stromschlag! Ziehen Sie das Netzteil9 aus der Steckdose, bevor Sie den Haar- und Bartschneider5 und die Lad
104 DENasen-/Ohrhaartrimmer-Aufsatz11• Nehmen Sie den Nasen-/Ohrhaartrimmer-Aufsatz11 ab. Spülen Sie ihn mit Wasser ab und lassen Sie diesen voll-st
105DE8. Aufbewahren•Zur Aufbewahrung …… stellen Sie den Haar- und Bartschneider5 in die La-destation10 oder… verwenden Sie den mitgelieferten Aufbe
106 DEAkku ausbauen• Dieses Gerät wird mit einem wiederaufladbaren Lithium-Io-nen-Akku betrieben, den Sie ausbauen müssen, bevor Sie das Gerät entsorg
107DE6. Bild F: Lösen Sie die 3 Schrauben an der Platine und dre-hen Sie die Platine so herum, dass der Akku zu Ihnen zeigt.7.Bild G: Lösen Sie die V
9ESADVERTENCIA sobre lesiones~ Coloque el cable de conexión de modo que nadie lo pise ni tropiece con él.~ No introduzca el accesorio cortapelo de na
108 DE12. Technische DatenTechnische Änderungen vorbehalten.13. Garantie der HOYERHandelGmbHSehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,Sie erhalten au
109DEdukt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass inner-halb der Dreijahres
110 DEAbwicklung im GarantiefallUm eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleis-ten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:• Bitte halte
111DELieferantBitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst das oben benannte Service-Center.
CEGFDBB.5$B%ERRN6HLWH0LWWZRFK'H]HPEHU
BB.5$B%ERRN6HLWH0LWWZRFK'H]HPEHU
5IAN 103906HOYER HANDEL GMBHKühnehöfe 522761 HamburgGermanyEstado de las informaciones · Stato attuale delle conoscenze ·Estado das informações · Stat
10 ES4. Volumen de suministro1 Recortador de pelo y barba 5en151 Fuente de alimentación91 Estación de carga105 Accesorios de corte intercambiables:
11ES4. Enchufe la fuente de alimentación9 a una toma de co-rriente fácilmente accesible y cuya tensión corresponda a la especificación indicada en l
12 EScortador de pelo y barba5 y presione la parte superior del accesorio sobre el recortador de pelo y barba hasta que encaje con un clic y quede fi
13ESte delantera del cabello en dirección hacia el centro de la cabeza.• Coja el recortador de pelo y barba5 de modo que el pei-ne guía2 se apoye l
14 ES• Para recortar el bigote, péinelo primero en recto y hacia abajo. Utilice el accesorio recortador de barba13 o el accesorio recortador de preci
15ES7. Limpieza y mantenimiento¡PELIGRO de descarga eléctrica! Desenchufe la fuente de alimentación9 de la toma de corrien-te antes de limpiar el re
16 ESAccesorio cortapelo de nariz/orejas11• Quite el accesorio cortapelo de nariz/orejas11. Límpielo con agua y déjelo secar completamente antes de
17ES9. Solicitar piezas suplementariasPuede solicitar piezas, como p. ej., el cabezal del accesorio de afeitado3, en:- www.hoyerhandel.com- o en la
Español... 2Italiano... 24Português ...
18 ES¡PELIGRO derivado de las baterías!~ Asegúrese de que la batería no resulte dañada durante la extracción. ¡Peligro de incendio!~ La batería extraí
19ESNo tire a la basura doméstica la batería de iones de litio que contiene este aparato. La batería debe eliminarse de forma adecuada. Diríjase a lo
20 ES12. Datos técnicosSalvo modificaciones técnicas.13. Garantía de HOYER Handel GmbHEstimado cliente,Este aparato tiene un plazo de garantía de 3 añ
21ESSi después de los tres primeros años desde la fecha de compra de este producto aparece un defecto del material o de fabri-cación, nosotros lo rep
22 ESEl producto está concebido exclusivamente para el uso domés-tico, no para el uso industrial. Si se realiza un uso indebido o inadecuado, si se ap
23ESDistribuidorTenga en cuenta que esta dirección no es la dirección del servicio técnico. Póngase en contacto primero con la direc-ción del servici
24 ITIndice1. Panoramica ... 252. Uso conforme ... 273. Istruzio
25IT1. Panoramica1 Accessorio pettine regolabile in modo variabile (3, 4, 5, 6 mm) per l'accessorio regolabarba2 Accessori pettine per l'ac
26 ITVi ringraziamo per la vostra fiducia.Ci congratuliamo per il Vostro nuovo tagliacapelli e regola-barba 5in1.Per un impiego sicuro dell'appar
27IT2. Uso conformeIl tagliacapelli e regolabarba 5in1 è previsto esclusivamente per tagliare capelli umani. Usare l'apparecchio solo su capelli
Vista general / Panoramica / Vista geral / Overview / ÜbersichtBA12345678109111312BB.5$B%ERRN6HLWH0LWWZRFK'H]HPEHU
28 ITsensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e/o conoscenze, a condi-zione che vengano sorvegliati o istruiti circa l'utilizzo sicuro
29IT~ Non immergere l'apparecchio, la stazione di carica e l'alimentatore in acqua o altri liquidi né sciacquarli sotto acqua corrente.~Qua
30 IT~ Per estrarre l'alimentatore dalla presa di corrente, tirare sempre in corrispondenza dell'alimentatore e mai del ca-vo.~ Staccare l&a
31IT~ Spegnere l'apparecchio prima di applicare o sostituire gli accessori e prima di pulirlo.AVVERTENZA: rischio di lesioni~ Posare il cavo in
32 IT4. Materiale in dotazione1 Tagliacapelli e regolabarba 5in151 Alimentatore91 Stazione di carica105 Accessori di taglio sostituibili: Accessori
33IT3. Eventualmente, spegnere l'apparecchio con l'interruttore on/off7.4. Inserire l'alimentatore9 in una presa ben accessibile la
34 IT• Figura B: per l'inserimento, introdurre la linguetta inferio-re nell'accessorio12,3,4,11,13 nella guida del ta-gliacapelli e reg
35IT• Iniziare a tagliare i capelli in corrispondenza della nuca o sui lati e proseguire in direzione del centro della testa. Ta-gliare poi la parte
36 IT• Accessorio pettine1Figura C: regolare la lunghezza di taglio con il cursore in funzione della lunghezza desiderata e leggere le lun-ghezze di
37IT• Effettuare la rasatura in direzione contraria al senso di cre-scita della barba.• Nei punti complicati, ad esempio sul mento, tendere la pelle
2 ESIndice1. Vista general... 32. Uso adecuado... 53. Indica
38 ITAccessori pettine2,1• Staccare l'accessorio pettine. Sciacquare l'accessorio pet-tine con acqua e lasciarlo asciugare prima di riutil
39IT4. Pulire la lamina di rasatura nel telaio lamina sotto acqua corrente e farla asciugare completamente prima di appli-carla nuovamente sull'
40 ITConfezioneSmaltire la confezione nel rispetto delle normative ambientali vigenti nel proprio paese. Smontaggio della batteria• Questo apparecchio
41IT6. Figura F: svitare le 3 viti sulla scheda e ruotare la scheda in modo che la batteria sia rivolta verso Voi stessi.7.Figura G: allentare i coll
42 IT12. Dati tecniciCon riserva di modifiche tecniche.13. Garanzia della HOYER HandelGmbHGentile cliente, questo apparecchio è dotato di una garanzi
43ITSe entro tre anni dalla data d'acquisto del prodotto si presenta un difetto di materiale o di produzione, ripareremo o sostitui-remo gratuit
44 ITDisbrigo nei casi contemplati dalla garanziaPer garantire un rapido disbrigo della richiesta, la preghiamo di attenersi alle seguenti indicazioni
45ITFornitoreSi tenga presente che il seguente indirizzo non è un indi-rizzo di assistenza. Rivolgersi innanzitutto ai centri assistenza riportati so
46 PTIndice1. Vista geral ... 472. Utilização correta ... 493. Ind
47PT1. Vista geral1 Pente acessório com ajuste variável (3, 4, 5, 6 mm) para o acessório aparador de barba2 Pentes acessórios para o acessório aparad
3ES1. Vista general1 Peine guía de ajuste variable (3, 4, 5, 6 mm) para el accesorio recortador de barba2 Peines guía para el accesorio cortapelo 3,
48 PTObrigado pela sua confiança!Os nossos parabéns pelo seu novo aparador de cabelo e de barba 5em1.Para utilizar o aparelho com segurança e conhecer
49PT2. Utilização corretaO aparador de cabelo e de barba 5em1 destina-se apenas a aparar o cabelo de pessoas. Use o aparelho só com o cabelo seco.Est
50 PTnhecimentos sobre o aparelho, a me-nos que sejam vigiadas ou que tenham recebido informações sobre a utiliza-ção do aparelho e tenham compreendi-
51PT~ Se o aparelho cair na água, desligue imediatamente a fonte de alimentação da tomada de corrente e apanhe o aparelho só depois. Neste caso, não
52 PT~ Desligue a fonte de alimentação da tomada de corrente, …… após cada utilização,… após cada carregamento,… se surgir uma avaria,… antes de ligar
53PTAVISO de ferimentos~ Ponha sempre o cabo de modo que ninguém possa trope-çar nele ou pisá-lo.~ Não introduza muito na narina ou na orelha o acess
54 PT4. Material contido nesta embalagem1 Aparador de cabelo e de barba 5em151 Fonte de alimentação91 Carregador105 Acessórios de corte intercambiá
55PT4. Ligue a fonte de alimentação9 a uma tomada de corrente com bom acesso, cuja tensão corresponda à que vem in-dicada na placa de característica
56 PTsório sobre o aparador de cabelo e de barba, até se ouvir encaixar e ficar bloqueado.6.2 Substituição dos pentes acessóriosEncaixe• Para encaixar
57PT• Se for possível, corte em sentido oposto ao do couro ca-beludo.• Para captar todos os cabelos, passe várias vezes com o aparador de cabelo e de
4 ES¡Muchas gracias por su confianza!Le felicitamos por haber adquirido este recortador de pelo y barba 5en1.Para un manejo seguro del aparato y para
58 PT• Antes de cortar o seu bigode, primeiro penteie-o reto para baixo. Depois utilize o acessório aparador de barba13 ou o acessório aparador de pr
59PT7. Limpeza e conservaçãoPERIGO devido a choque elétrico! Desligue a fonte de alimentação9 da tomada de corrente, an-tes de limpar o aparador de
60 PTAcessório aparador de cabelo nas narinas/orelhas11• Extraia o acessório aparador de cabelo nas narinas/ore-lhas11. Lave-o com água e deixe-o se
61PT8. Modo de guardar• Para arrumar…… coloque o aparador de cabelo e de barba5 no carre-gador10 ou… utilize a bolsa18 fornecida.9. Nova encomenda
62 PTnão tiver experiência em manejar ferramentas, deve dei-xar outra pessoa extrair as baterias que possa fazer isso corretamente.PERIGO devido às ba
63PTA bateria com iões de lítio usada neste apa-relho não pode ser eliminada no lixo domés-tico. A bateria tem de ser eliminada de modo correto. Por
64 PT12. Dados técnicosReservamo-nos o direito a alterações técnicas.13. Garantia da HOYER Handel GmbHEstimado Cliente,A garantia do seu aparelho é de
65PTSe, dentro do prazo de três anos, contado a partir da data de compra deste produto, surgir um defeito do material ou de fa-brico, nós procederemo
66 PTperde a validade no caso de manuseamento impróprio, uso de força, e por intervenções que não tenham sido realizadas pelos nossos centros de assis
67PTFornecedorPor favor tenha em atenção que o endereço abaixo não é um endereço da assistência técnica. Contacte em pri-meiro lugar o centro de assi
5ES2. Uso adecuadoEl recortador de pelo y barba 5en1 está diseñado exclusiva-mente para cortar el pelo humano. Utilícelo únicamente sobre el cabello
68 GBContents1. Overview ... 692. Intended purpose ... 713. Safet
69GB1. Overview1 Adjustable (3, 4, 5, 6 mm) comb attachment for the beard trimmer attachment2 Comb attachments for the hair trimmer attachment 3, 6,
70 GBThank you for your trust!Congratulations on your new 5in1 hair and beard trimmer.For a safe handling of the device and in order to get to know th
71GB2. Intended purposeThe 5in1 hair and beard trimmer is intended exclusively for trimming human hair. Only use the device for dry hair.The device i
72 GBuse this device safely and if they are aware of the resulting danger. Children must not play with the device. Cleaning and maintenance by the use
73GB~ If the device is used in a bathroom, the power unit must be pulled out after use, as the proximity of water represents a hazard, even when the
74 GBDANGER from batteries~ Protect the battery against mechanical damages. Fire hazard!~ Do not expose the device to direct sunshine or heat. The amb
75GB~ Use the original accessories only.~ Never place the device on hot surfaces (e.g. hob plates) or near heat sources or open fire.~ Do not cover t
76 GB5. ChargingNOTES:• Before first use (without cable), and for every charging procedure afterwards, charge the hair and beard trim-mer5 for approx
77GB6.1 Changing the cutting attachmentsWARNING! Risk of injury!Switch off the hair and beard trimmer5, before you attach or remove the attachments.
6 ESconocimientos necesarios, bajo super-visión o habiendo recibido las instruc-ciones oportunas para el uso seguro del aparato y siendo conscientes d
78 GB6.3 Cutting hairHair trimmer attachment12NOTES:• The hair to be dressed must be dry.• The cutting length may deviate depending on the cutting an
79GB6.4 Trimming a beardBeard trimmer attachment13NOTE: please note that the cutting lengths will only be achieved if the switch for cutting length
80 GB6.5 Cutting a hairlinePrecision trimmer attachment4• Use the precision trimmer attachment4 to shorten and shape moustaches, whiskers, sideburns
81GB7. Cleaning and careDANGER! Risk of electric shock! Unplug the power unit9 from the wall socket before cleaning the hair and beard trimmer5 and
82 GBShaving attachment3WARNING! Do not detach the shaving foil from the shaving foil frame, and do not clean it using the cleaning brush16.NOTE: fr
83GB8. Storage• For storage …… put the hair and beard trimmer5 in the battery charg-er10 or … use the included storage bag18.9. Reordering partsPa
84 GBDANGER from batteries!~ Ensure that the battery is not damaged as you remove it. Fire hazard!~ The removed battery must not be disassembled.~ Nev
85GB11. Troubleshooting If your device fails to function as required, please try this check-list first. Perhaps there is only a minor problem, and yo
86 GB12. Technical specifications Subject to technical modification.13. Warranty of HOYER Handel GmbHDear Customer, your device is provided with a 3 y
87GBIf within three years from the purchase date of this product a material or factory defect occurs, the product will be repaired or replaced by us
7ES~ Si no obstante el aparato cae al agua, desenchufe inmedia-tamente la fuente de alimentación y seguidamente saque el aparato del agua. En este ca
88 GBHandling in case of a warranty claimIn order to ensure prompt processing of your matter, please ob-serve the following notes:• Please keep the ar
89GBBB.5$B%ERRN6HLWH0LWWZRFK'H]HPEHU
90 DEInhalt1. Übersicht ... 912. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ... 933. Sicherheitshinwe
91DE1. Übersicht1 Variabel (3, 4, 5, 6mm) einstellbarer Kammaufsatz für den Bartschneideaufsatz2 Kammaufsätze für Haarschneideaufsatz 3, 6, 9, 12mm
92 DEHerzlichen Dank für Ihr Vertrauen!Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Haar- und Bartschneider 5in1.Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät und u
93DE2. Bestimmungsgemäßer GebrauchDer Haar- und Bartschneider 5in1 ist ausschließlich zum Schneiden von menschlichen Haaren vorgesehen. Verwenden Sie
94 DEwerden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren ver-s
95DE~ Sollte das Gerät doch einmal ins Wasser gefallen sein, ziehen Sie sofort das Netzteil und nehmen Sie erst danach das Gerät heraus. Benutzen Sie
96 DE~ Ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose, …… nach jedem Gebrauch,… nach jedem Ladevorgang,… wenn eine Störung auftritt,… bevor Sie das Gerät m
97DEWARNUNG vor Verletzungen~ Legen Sie das Kabel so, dass niemand darüber stolpert oder darauf tritt.~ Drücken Sie den Nasen-/Ohrhaartrimmer-Aufsatz
Comments to this Manuals