Silvercrest SHBS 3.7 A1 User Manual

Browse online or download User Manual for Hair clippers Silvercrest SHBS 3.7 A1. Silvercrest SHBS 3.7 A1 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 116
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
CORTAPELO SHBS 3.7 A1
TAGLIACAPELLI-REGOLABARBA SHBS 3.7 A1
IAN 103906
CORTAPELO
Instrucciones de servicio
APARADOR DE CABELO E BARBA
Instruções de manejo
HAAR- UND BARTSCHNEIDER
Bedienungsanleitung
TAGLIACAPELLI-REGOLABARBA
Istruzioni per l’uso
HAIR & BEARD TRIMMER
Operating instructions
KRA103906_Haar_und_Bartschneider_Cover_LB5.indd 2 11.12.14 15:04
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 115 116

Summary of Contents

Page 1 - IAN 103906

CORTAPELO SHBS 3.7 A1TAGLIACAPELLI-REGOLABARBA SHBS 3.7 A1IAN 103906 CORTAPELOInstrucciones de servicio APARADOR DE CABELO E BARBAInst

Page 2 - ID: SHBS 3.7 A1_15_V1.2

8 ES~ Saque la fuente de alimentación de la toma de corriente, …… después de cada uso,… después de cada proceso de carga,… si se produce una avería,…

Page 3 - Overview / Übersicht

98 DE4. Lieferumfang1 Haar- und Bartschneider 5in151 Netzteil91 Ladestation105 auswechselbare Schneideaufsätze: Haarschneideaufsatz12Bartschneidea

Page 4

99DE5. Stellen Sie den Haar- und Bartschneider5 in die Ladestati-on10.6. Die Ladekontrollanzeige8 leuchtet rot und der Akku wird geladen. Wenn der

Page 5 - 1. Vista general

100 DE6.2 Wechseln der KammaufsätzeAufstecken• Zum Aufstecken der Kammaufsätze2 +1 schieben Sie den entsprechenden Kammaufsatz vorsichtig über den H

Page 6

101DE• Um alle Haare zu erfassen, fahren Sie mehrmals mit dem Haar- und Bartschneider5 durch eine Haarpartie.• Kämmen Sie die Haare immer wieder gut

Page 7 - 3. Indicaciones de seguridad

102 DE6.5 Konturen schneidenPräzisionstrimmer-Aufsatz4• Benutzen Sie den Präzisionstrimmer-Aufsatz4, um Schnurrbart, Backenbärte, Koteletten oder Au

Page 8

103DE7. Reinigen und PflegeGEFAHR durch Stromschlag! Ziehen Sie das Netzteil9 aus der Steckdose, bevor Sie den Haar- und Bartschneider5 und die Lad

Page 9

104 DENasen-/Ohrhaartrimmer-Aufsatz11• Nehmen Sie den Nasen-/Ohrhaartrimmer-Aufsatz11 ab. Spülen Sie ihn mit Wasser ab und lassen Sie diesen voll-st

Page 10

105DE8. Aufbewahren•Zur Aufbewahrung …… stellen Sie den Haar- und Bartschneider5 in die La-destation10 oder… verwenden Sie den mitgelieferten Aufbe

Page 11

106 DEAkku ausbauen• Dieses Gerät wird mit einem wiederaufladbaren Lithium-Io-nen-Akku betrieben, den Sie ausbauen müssen, bevor Sie das Gerät entsorg

Page 12 - 5. Carga del aparato

107DE6. Bild F: Lösen Sie die 3 Schrauben an der Platine und dre-hen Sie die Platine so herum, dass der Akku zu Ihnen zeigt.7.Bild G: Lösen Sie die V

Page 13

9ESADVERTENCIA sobre lesiones~ Coloque el cable de conexión de modo que nadie lo pise ni tropiece con él.~ No introduzca el accesorio cortapelo de na

Page 14 - 6.3 Cortar el cabello

108 DE12. Technische DatenTechnische Änderungen vorbehalten.13. Garantie der HOYERHandelGmbHSehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,Sie erhalten au

Page 15 - 6.4 Cortar la barba

109DEdukt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass inner-halb der Dreijahres

Page 16 - 6.6 Afeitado

110 DEAbwicklung im GarantiefallUm eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleis-ten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:• Bitte halte

Page 17 - 7. Limpieza y mantenimiento

111DELieferantBitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst das oben benannte Service-Center.

Page 18 - 8. Almacenamiento

CEGFDBB.5$B%ERRN6HLWH0LWWZRFK'H]HPEHU

Page 19 - 10. Eliminación

BB.5$B%ERRN6HLWH0LWWZRFK'H]HPEHU

Page 20

5IAN 103906HOYER HANDEL GMBHKühnehöfe 522761 HamburgGermanyEstado de las informaciones · Stato attuale delle conoscenze ·Estado das informações · Stat

Page 21 - 11. Solución de problemas

10 ES4. Volumen de suministro1 Recortador de pelo y barba 5en151 Fuente de alimentación91 Estación de carga105 Accesorios de corte intercambiables:

Page 22 - 12. Datos técnicos

11ES4. Enchufe la fuente de alimentación9 a una toma de co-rriente fácilmente accesible y cuya tensión corresponda a la especificación indicada en l

Page 23

12 EScortador de pelo y barba5 y presione la parte superior del accesorio sobre el recortador de pelo y barba hasta que encaje con un clic y quede fi

Page 24

13ESte delantera del cabello en dirección hacia el centro de la cabeza.• Coja el recortador de pelo y barba5 de modo que el pei-ne guía2 se apoye l

Page 25

14 ES• Para recortar el bigote, péinelo primero en recto y hacia abajo. Utilice el accesorio recortador de barba13 o el accesorio recortador de preci

Page 26

15ES7. Limpieza y mantenimiento¡PELIGRO de descarga eléctrica! Desenchufe la fuente de alimentación9 de la toma de corrien-te antes de limpiar el re

Page 27 - 1. Panoramica

16 ESAccesorio cortapelo de nariz/orejas11• Quite el accesorio cortapelo de nariz/orejas11. Límpielo con agua y déjelo secar completamente antes de

Page 28

17ES9. Solicitar piezas suplementariasPuede solicitar piezas, como p. ej., el cabezal del accesorio de afeitado3, en:- www.hoyerhandel.com- o en la

Page 29 - 2. Uso conforme

Español... 2Italiano... 24Português ...

Page 30

18 ES¡PELIGRO derivado de las baterías!~ Asegúrese de que la batería no resulte dañada durante la extracción. ¡Peligro de incendio!~ La batería extraí

Page 31

19ESNo tire a la basura doméstica la batería de iones de litio que contiene este aparato. La batería debe eliminarse de forma adecuada. Diríjase a lo

Page 32

20 ES12. Datos técnicosSalvo modificaciones técnicas.13. Garantía de HOYER Handel GmbHEstimado cliente,Este aparato tiene un plazo de garantía de 3 añ

Page 33

21ESSi después de los tres primeros años desde la fecha de compra de este producto aparece un defecto del material o de fabri-cación, nosotros lo rep

Page 34 - 5. Ricarica

22 ESEl producto está concebido exclusivamente para el uso domés-tico, no para el uso industrial. Si se realiza un uso indebido o inadecuado, si se ap

Page 35

23ESDistribuidorTenga en cuenta que esta dirección no es la dirección del servicio técnico. Póngase en contacto primero con la direc-ción del servici

Page 36 - 6.3 Taglio dei capelli

24 ITIndice1. Panoramica ... 252. Uso conforme ... 273. Istruzio

Page 37 - 6.4 Tagliare la barba

25IT1. Panoramica1 Accessorio pettine regolabile in modo variabile (3, 4, 5, 6 mm) per l'accessorio regolabarba2 Accessori pettine per l'ac

Page 38 - 6.6 Rasatura

26 ITVi ringraziamo per la vostra fiducia.Ci congratuliamo per il Vostro nuovo tagliacapelli e regola-barba 5in1.Per un impiego sicuro dell'appar

Page 39 - 7. Pulizia e cura

27IT2. Uso conformeIl tagliacapelli e regolabarba 5in1 è previsto esclusivamente per tagliare capelli umani. Usare l'apparecchio solo su capelli

Page 40

Vista general / Panoramica / Vista geral / Overview / ÜbersichtBA12345678109111312BB.5$B%ERRN6HLWH0LWWZRFK'H]HPEHU

Page 41 - 10. Smaltimento

28 ITsensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e/o conoscenze, a condi-zione che vengano sorvegliati o istruiti circa l'utilizzo sicuro

Page 42

29IT~ Non immergere l'apparecchio, la stazione di carica e l'alimentatore in acqua o altri liquidi né sciacquarli sotto acqua corrente.~Qua

Page 43 - 11. Risoluzione dei problemi

30 IT~ Per estrarre l'alimentatore dalla presa di corrente, tirare sempre in corrispondenza dell'alimentatore e mai del ca-vo.~ Staccare l&a

Page 44 - 12. Dati tecnici

31IT~ Spegnere l'apparecchio prima di applicare o sostituire gli accessori e prima di pulirlo.AVVERTENZA: rischio di lesioni~ Posare il cavo in

Page 45

32 IT4. Materiale in dotazione1 Tagliacapelli e regolabarba 5in151 Alimentatore91 Stazione di carica105 Accessori di taglio sostituibili: Accessori

Page 46

33IT3. Eventualmente, spegnere l'apparecchio con l'interruttore on/off7.4. Inserire l'alimentatore9 in una presa ben accessibile la

Page 47

34 IT• Figura B: per l'inserimento, introdurre la linguetta inferio-re nell'accessorio12,3,4,11,13 nella guida del ta-gliacapelli e reg

Page 48

35IT• Iniziare a tagliare i capelli in corrispondenza della nuca o sui lati e proseguire in direzione del centro della testa. Ta-gliare poi la parte

Page 49 - 1. Vista geral

36 IT• Accessorio pettine1Figura C: regolare la lunghezza di taglio con il cursore in funzione della lunghezza desiderata e leggere le lun-ghezze di

Page 50 - Obrigado pela sua confiança!

37IT• Effettuare la rasatura in direzione contraria al senso di cre-scita della barba.• Nei punti complicati, ad esempio sul mento, tendere la pelle

Page 51 - 3. Indicações de segurança

2 ESIndice1. Vista general... 32. Uso adecuado... 53. Indica

Page 52

38 ITAccessori pettine2,1• Staccare l'accessorio pettine. Sciacquare l'accessorio pet-tine con acqua e lasciarlo asciugare prima di riutil

Page 53

39IT4. Pulire la lamina di rasatura nel telaio lamina sotto acqua corrente e farla asciugare completamente prima di appli-carla nuovamente sull'

Page 54

40 ITConfezioneSmaltire la confezione nel rispetto delle normative ambientali vigenti nel proprio paese. Smontaggio della batteria• Questo apparecchio

Page 55

41IT6. Figura F: svitare le 3 viti sulla scheda e ruotare la scheda in modo che la batteria sia rivolta verso Voi stessi.7.Figura G: allentare i coll

Page 56 - 5. Carregamento

42 IT12. Dati tecniciCon riserva di modifiche tecniche.13. Garanzia della HOYER HandelGmbHGentile cliente, questo apparecchio è dotato di una garanzi

Page 57 - 6. Utilização

43ITSe entro tre anni dalla data d'acquisto del prodotto si presenta un difetto di materiale o di produzione, ripareremo o sostitui-remo gratuit

Page 58 - 6.3 Cortar cabelo

44 ITDisbrigo nei casi contemplati dalla garanziaPer garantire un rapido disbrigo della richiesta, la preghiamo di attenersi alle seguenti indicazioni

Page 59 - 6.4 Cortar a barba

45ITFornitoreSi tenga presente che il seguente indirizzo non è un indi-rizzo di assistenza. Rivolgersi innanzitutto ai centri assistenza riportati so

Page 60 - 6.6 Barbear

46 PTIndice1. Vista geral ... 472. Utilização correta ... 493. Ind

Page 61 - 7. Limpeza e conservação

47PT1. Vista geral1 Pente acessório com ajuste variável (3, 4, 5, 6 mm) para o acessório aparador de barba2 Pentes acessórios para o acessório aparad

Page 62

3ES1. Vista general1 Peine guía de ajuste variable (3, 4, 5, 6 mm) para el accesorio recortador de barba2 Peines guía para el accesorio cortapelo 3,

Page 63 - 10. Eliminar

48 PTObrigado pela sua confiança!Os nossos parabéns pelo seu novo aparador de cabelo e de barba 5em1.Para utilizar o aparelho com segurança e conhecer

Page 64

49PT2. Utilização corretaO aparador de cabelo e de barba 5em1 destina-se apenas a aparar o cabelo de pessoas. Use o aparelho só com o cabelo seco.Est

Page 65 - 11. Solução de problemas

50 PTnhecimentos sobre o aparelho, a me-nos que sejam vigiadas ou que tenham recebido informações sobre a utiliza-ção do aparelho e tenham compreendi-

Page 66 - 12. Dados técnicos

51PT~ Se o aparelho cair na água, desligue imediatamente a fonte de alimentação da tomada de corrente e apanhe o aparelho só depois. Neste caso, não

Page 67

52 PT~ Desligue a fonte de alimentação da tomada de corrente, …… após cada utilização,… após cada carregamento,… se surgir uma avaria,… antes de ligar

Page 68

53PTAVISO de ferimentos~ Ponha sempre o cabo de modo que ninguém possa trope-çar nele ou pisá-lo.~ Não introduza muito na narina ou na orelha o acess

Page 69

54 PT4. Material contido nesta embalagem1 Aparador de cabelo e de barba 5em151 Fonte de alimentação91 Carregador105 Acessórios de corte intercambiá

Page 70 - Contents

55PT4. Ligue a fonte de alimentação9 a uma tomada de corrente com bom acesso, cuja tensão corresponda à que vem in-dicada na placa de característica

Page 71 - 1. Overview

56 PTsório sobre o aparador de cabelo e de barba, até se ouvir encaixar e ficar bloqueado.6.2 Substituição dos pentes acessóriosEncaixe• Para encaixar

Page 72 - Thank you for your trust!

57PT• Se for possível, corte em sentido oposto ao do couro ca-beludo.• Para captar todos os cabelos, passe várias vezes com o aparador de cabelo e de

Page 73 - 3. Safety information

4 ES¡Muchas gracias por su confianza!Le felicitamos por haber adquirido este recortador de pelo y barba 5en1.Para un manejo seguro del aparato y para

Page 74

58 PT• Antes de cortar o seu bigode, primeiro penteie-o reto para baixo. Depois utilize o acessório aparador de barba13 ou o acessório aparador de pr

Page 75

59PT7. Limpeza e conservaçãoPERIGO devido a choque elétrico! Desligue a fonte de alimentação9 da tomada de corrente, an-tes de limpar o aparador de

Page 76

60 PTAcessório aparador de cabelo nas narinas/orelhas11• Extraia o acessório aparador de cabelo nas narinas/ore-lhas11. Lave-o com água e deixe-o se

Page 77 - 4. Items supplied

61PT8. Modo de guardar• Para arrumar…… coloque o aparador de cabelo e de barba5 no carre-gador10 ou… utilize a bolsa18 fornecida.9. Nova encomenda

Page 78 - 6. Operation

62 PTnão tiver experiência em manejar ferramentas, deve dei-xar outra pessoa extrair as baterias que possa fazer isso corretamente.PERIGO devido às ba

Page 79

63PTA bateria com iões de lítio usada neste apa-relho não pode ser eliminada no lixo domés-tico. A bateria tem de ser eliminada de modo correto. Por

Page 80 - 6.3 Cutting hair

64 PT12. Dados técnicosReservamo-nos o direito a alterações técnicas.13. Garantia da HOYER Handel GmbHEstimado Cliente,A garantia do seu aparelho é de

Page 81 - 6.4 Trimming a beard

65PTSe, dentro do prazo de três anos, contado a partir da data de compra deste produto, surgir um defeito do material ou de fa-brico, nós procederemo

Page 82 - 6.6 Shaving

66 PTperde a validade no caso de manuseamento impróprio, uso de força, e por intervenções que não tenham sido realizadas pelos nossos centros de assis

Page 83 - 7. Cleaning and care

67PTFornecedorPor favor tenha em atenção que o endereço abaixo não é um endereço da assistência técnica. Contacte em pri-meiro lugar o centro de assi

Page 84

5ES2. Uso adecuadoEl recortador de pelo y barba 5en1 está diseñado exclusiva-mente para cortar el pelo humano. Utilícelo únicamente sobre el cabello

Page 85 - 10. Disposal

68 GBContents1. Overview ... 692. Intended purpose ... 713. Safet

Page 86

69GB1. Overview1 Adjustable (3, 4, 5, 6 mm) comb attachment for the beard trimmer attachment2 Comb attachments for the hair trimmer attachment 3, 6,

Page 87 - 11. Troubleshooting

70 GBThank you for your trust!Congratulations on your new 5in1 hair and beard trimmer.For a safe handling of the device and in order to get to know th

Page 88 - 12. Technical specifications

71GB2. Intended purposeThe 5in1 hair and beard trimmer is intended exclusively for trimming human hair. Only use the device for dry hair.The device i

Page 89

72 GBuse this device safely and if they are aware of the resulting danger. Children must not play with the device. Cleaning and maintenance by the use

Page 90

73GB~ If the device is used in a bathroom, the power unit must be pulled out after use, as the proximity of water represents a hazard, even when the

Page 91

74 GBDANGER from batteries~ Protect the battery against mechanical damages. Fire hazard!~ Do not expose the device to direct sunshine or heat. The amb

Page 92

75GB~ Use the original accessories only.~ Never place the device on hot surfaces (e.g. hob plates) or near heat sources or open fire.~ Do not cover t

Page 93 - 1. Übersicht

76 GB5. ChargingNOTES:• Before first use (without cable), and for every charging procedure afterwards, charge the hair and beard trim-mer5 for approx

Page 94

77GB6.1 Changing the cutting attachmentsWARNING! Risk of injury!Switch off the hair and beard trimmer5, before you attach or remove the attachments.

Page 95 - 3. Sicherheitshinweise

6 ESconocimientos necesarios, bajo super-visión o habiendo recibido las instruc-ciones oportunas para el uso seguro del aparato y siendo conscientes d

Page 96

78 GB6.3 Cutting hairHair trimmer attachment12NOTES:• The hair to be dressed must be dry.• The cutting length may deviate depending on the cutting an

Page 97

79GB6.4 Trimming a beardBeard trimmer attachment13NOTE: please note that the cutting lengths will only be achieved if the switch for cutting length

Page 98

80 GB6.5 Cutting a hairlinePrecision trimmer attachment4• Use the precision trimmer attachment4 to shorten and shape moustaches, whiskers, sideburns

Page 99

81GB7. Cleaning and careDANGER! Risk of electric shock! Unplug the power unit9 from the wall socket before cleaning the hair and beard trimmer5 and

Page 100 - 5. Aufladen

82 GBShaving attachment3WARNING! Do not detach the shaving foil from the shaving foil frame, and do not clean it using the cleaning brush16.NOTE: fr

Page 101 - 6. Bedienen

83GB8. Storage• For storage …… put the hair and beard trimmer5 in the battery charg-er10 or … use the included storage bag18.9. Reordering partsPa

Page 102

84 GBDANGER from batteries!~ Ensure that the battery is not damaged as you remove it. Fire hazard!~ The removed battery must not be disassembled.~ Nev

Page 103

85GB11. Troubleshooting If your device fails to function as required, please try this check-list first. Perhaps there is only a minor problem, and yo

Page 104

86 GB12. Technical specifications Subject to technical modification.13. Warranty of HOYER Handel GmbHDear Customer, your device is provided with a 3 y

Page 105 - 7. Reinigen und Pflege

87GBIf within three years from the purchase date of this product a material or factory defect occurs, the product will be repaired or replaced by us

Page 106

7ES~ Si no obstante el aparato cae al agua, desenchufe inmedia-tamente la fuente de alimentación y seguidamente saque el aparato del agua. En este ca

Page 107 - 10. Entsorgen

88 GBHandling in case of a warranty claimIn order to ensure prompt processing of your matter, please ob-serve the following notes:• Please keep the ar

Page 108 - 12,3,4,11,13 mit

89GBBB.5$B%ERRN6HLWH0LWWZRFK'H]HPEHU

Page 109 - Li-Ionen

90 DEInhalt1. Übersicht ... 912. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ... 933. Sicherheitshinwe

Page 110 - 12. Technische Daten

91DE1. Übersicht1 Variabel (3, 4, 5, 6mm) einstellbarer Kammaufsatz für den Bartschneideaufsatz2 Kammaufsätze für Haarschneideaufsatz 3, 6, 9, 12mm

Page 111

92 DEHerzlichen Dank für Ihr Vertrauen!Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Haar- und Bartschneider 5in1.Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät und u

Page 112

93DE2. Bestimmungsgemäßer GebrauchDer Haar- und Bartschneider 5in1 ist ausschließlich zum Schneiden von menschlichen Haaren vorgesehen. Verwenden Sie

Page 113

94 DEwerden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren ver-s

Page 114

95DE~ Sollte das Gerät doch einmal ins Wasser gefallen sein, ziehen Sie sofort das Netzteil und nehmen Sie erst danach das Gerät heraus. Benutzen Sie

Page 115

96 DE~ Ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose, …… nach jedem Gebrauch,… nach jedem Ladevorgang,… wenn eine Störung auftritt,… bevor Sie das Gerät m

Page 116

97DEWARNUNG vor Verletzungen~ Legen Sie das Kabel so, dass niemand darüber stolpert oder darauf tritt.~ Drücken Sie den Nasen-/Ohrhaartrimmer-Aufsatz

Related models: SHBS 500 B1

Comments to this Manuals

No comments