$IHLWDGRUDSDUDVH³RUD,QVWUXFFLRQHVGHVHUYLFLR5DVRLRHOHWWULFRGDGRQQD,VWUX]LRQLSHUOɊXVR'HSLODGRUD,QVWUX©·HVGHPDQHMR/DG\6KDYHU2SHUDWLQJL
8 ES• Para el rasurado en húmedo utilice solo espuma o jabón de afeitar, nunca crema de afeitar. Esta última podría obstruir las cuchillas.• Limpie us
98 DE• Das Achselhaar wächst in unterschiedliche Richtungen. Deshalb muss in dieser Zone auch mehrfach in unter-schiedliche Richtungen rasiert werden.
99DE• Tragen Sie auf die rasierte Haut keine Substanzen (z. B. Deo) auf, die die Haut reizen können. • Nach der Rasur ist die Haut etwas sonnenempfin
100 DEHINWEIS: Um stets eine glatte Rasur zu gewährleisten, muss das Gerät regelmäßig gereinigt und gepflegt werden.Reinigen nach jeder Rasur1. Drücke
101DE6. AufbewahrungGEFAHR! Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.• Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, setzen Sie die Schut
102 DEUnd so geht es:1. Drücken Sie die beiden Entriegelungstasten 3 und nehmen Sie den Scherkopf 2 ab.2. Die Scherfolie 1 befindet sich in einem dünn
103DE9. Problemlösungen Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionieren, ge-hen Sie bitte erst diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nu
104 DE10. Technische DatenTechnische Änderungen vorbehalten.Der Akku lässt sich nicht mehr aufladen oder die Akkuleis-tung ist nur noch sehr gering.•
105DE11. EntsorgenDas Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Mülls
106 DE1. Schlagen Sie leicht mit einem Hammer auf die Naht zwischen Grifffläche und Gehäuse (auf der Rückseite des Gerä-tes und an den Seiten), sodass
107DE5. Lösen Sie die Platine vom Akku-gehäuse, indem Sie mit einer Zange an den beiden Schmalseiten zwischen Pla-tine und Akkugehäuse schneiden. (Di
9ES3. Carga1. Introduzca el pequeño enchufe 18 en la entrada de la esta-ción de carga 15 e introduzca la fuente de alimentación 17 en una toma de cor
108 DE12. Garantie Die Garantie für Ihr Gerät beträgt 3 Jahre ab Kaufdatum. Bei fal-schem Anschließen, Verwenden von Teilen fremder Hersteller, normal
109DE__RP61923_Buch5.book Seite 109 Montag, 29. August 2011 12:59 12
__RP61923_Buch5.book Seite 110 Montag, 29. August 2011 12:59 12
__RP61923_Buch5.book Seite 111 Montag, 29. August 2011 12:59 12
,$1+R\HU+DQGHO*PE+.¾KQHK¸IH'+DPEXUJ6'5$B Ɇ,$153B'DPHQUDVLHUHUB&RYHUB/%LQGG
10 ES4. Manejo4.1 Conexión y desconexión1. Saque el aparato de la estación de carga 15 (o bien saque el pequeño enchufe 18 de la entrada 4 del aparato
11ESRasurado de piernas1. Coloque el regulador 8 en la posición shave.2. Para un rasurado fácil, coloque el accesorio de preci-sión 13. Este accesori
12 ES4. Después del rasurado, desconecte el aparato y límpielo tal como se especifica en capítulo "Limpieza y mantenimiento del aparato" en
13ES5. Limpieza y mantenimiento del aparato¡PELIGRO! El aparato portátil puede limpiarse bajo el chorro de agua. Desconecte antes el aparato de la re
14 ES4. Limpie las cuchillas 20 y el cabezal de corte 2 solo bajo el grifo de agua fría.5. Los accesorios 11 / 12 / 13 pueden limpiarse con agua cali
15ES7. Reemplazar la lámina de corte¡ADVERTENCIA! No utilice el aparato si la lámina de corte 1 presenta daños.¿Cuando hay que reemplazar la lámina d
16 ES8. Pedir más láminas de corte de repuestoEn el volumen de suministro se incluye una lámina de corte de repuesto. Puede pedir más en la siguiente
17ESAveríaPosibles causas/medidas a adoptarAl cargar el aparato no se enciende el indica-dor luminoso 5.• ¿Funciona el suministro de co-rriente eléct
Español... 2Italiano ... 24Português ...
18 ES10. Datos técnicosSalvo modificaciones técnicas.Modelo: SDR 1000 A1Fuente de alimentaciónModelo nº:Entrada:Salida:Clase de protección:Índice de p
19ES11. EliminaciónEl símbolo del cubo de basura con ruedas tachado significa que en la Unión Europea el producto se debe llevar a un punto de recogi
20 ES1. Con un martillo, golpee con cuidado sobre la junta entre la empuñadura y la carcasa (en la parte posterior del apa-rato y en los laterales), d
21ES5. Separe la placa del bloque de la batería, cortando con un alicate los dos laterales entre la placa y el bloque de la batería (las conexiones q
22 ES12. Garantía La garantía por su aparato es de 3 años a partir de la fecha de compra. El aparato ha sido producido conforme a unas directi-vas de
23ES__RP61923_Buch5.book Seite 23 Montag, 29. August 2011 12:59 12
24 ITIndice1. Istruzioni per la sicurezza ... 262. Materiale in dotazione ...
25ITPanoramica1 Lamina2 Testina di rasatura3 Tasti di sblocco (per la testina di rasatura)4 Presa (per la ricarica)5 LED (rosso: durante il processo
26 IT1. Istruzioni per la sicurezza• Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso prima di mettere in funzione l'apparecchio per la
27ITNOTA: comportamenti e circostanze particolari da tenere in considerazione durante l'uso dell'apparecchio.PERICOLO di ingestione di picc
Vista general / Panoramica / Visão geral / Overview / Übersicht1234567891011121314151719201816__RP61923_Buch5.book Seite 2 Montag, 29. August 2011
28 ITPERICOLO dovuto a scosse elettriche • Collegare l'alimentatore solo ad una presa correttamente installata e ben accessibile, la cui tensione
29ITPERICOLO dovuto alla batteria ricaricabile integrata• Non esporre l'apparecchio alla luce solare diretta o al calore.• Quando la batteria ri
30 ITAVVERTENZA per danni materiali• Utilizzare solo accessori originali.• Non utilizzare detergenti corrosivi o abrasivi.• Proteggere l'apparecc
31ITsenza figura:1 custodia1 lamina di ricambio1 istruzioni per l'uso 3. Ricarica1. Inserire la piccola spina 18 nella presa della stazione di c
32 IT4. Uso4.1 Accensione e spegnimento1. Estrarre il dispositivo dalla stazione di carica 15 (oppure estrarre la spina piccola 18 dalla presa 4 sul d
33ITDepilare le gambe1. Impostare l'interruttore di selezione 8 su shave.2. Per una depilazione più facile, inserire il pettine distanzia-tore 1
34 IT3. Passare con cura l'apparecchio in direzioni diverse sulla pelle ben tesa.4. Dopo la depilazione, spegnere il rasoio e pulirlo come descri
35IT5. Pulizia e cura dell'apparecchioPERICOLO! L'apparecchio tenuto in mano può essere pulito sotto l'acqua corrente. Prima staccare
36 IT5. I pettini 11 / 12 / 13 possono essere lavati con acqua calda e con l'aggiunta di una piccola quantità di sapone delicato.6. Lasciare asc
37IT7. Sostituzione della laminaAVVERTENZA! Non utilizzare l'apparecchio se la lamina 1 è danneggiata.Quando è necessario sostituire la lamina?•
2 ESÍndice1. Indicaciones de seguridad ... 42. Volumen de suministro ...
38 IT8. Ordinare una lamina di ricambioIl materiale in dotazione include una lamina di ricambio. Per or-dinare altre lamine di ricambio:- consultare i
39ITL'apparecchio non si accende.• La batteria ricaricabile è scarica?• Il tasto di sblocco 6 è stato premuto durante l'accensione?• Il dis
40 IT10. Dati tecniciCon riserva di apportare modifiche tecniche.Modello: SDR 1000 A1AlimentatoreModello n.:Ingresso:Uscita:Classedi protezione:Tipo d
41IT11. SmaltimentoIl simbolo del bidone della spazzatura su ruote barrato significa che all’interno dell’Unione Euro-pea il prodotto deve essere sma
42 IT1. Con l'aiuto di un martello, colpire la giun-tura tra la superficie di presa e l'alloggia-mento (sul lato posteriore dell'appare
43IT5. Rimuovere la scheda dall'alloggiamento della batteria ricaricabile facendo leva con una pinza su entrambi i lati corti, tra la scheda e l
44 IT12. Garanzia La garanzia del vostro apparecchio è di 3 anni a partire dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto rispettando ri-
45IT__RP61923_Buch5.book Seite 45 Montag, 29. August 2011 12:59 12
46 PTIndice1. Indicações de segurança ... 482. Material a fornecer ...
47PTVisão geral1 Folha de corte2 Cabeça de corte3 Teclas de desbloqueio (para a cabeça de corte)4 Tomada (para carregar)5 LED (vermelho: durante o ca
3ESVista general1 Lámina de corte2 Cabezal de corte3 Teclas de desbloqueo (para el cabezal de corte)4 Entrada (para recargar)5 Indicador luminoso (ro
48 PT1. Indicações de segurança• Leia atentamente este manual de instruções antes da pri-meira colocação em funcionamento e siga impreterivel-mente as
49PTPERIGO de ingestão de peças pequenasA escova de limpeza é tão pequena que pode ser ingerida. Mantenha-a afastada de crianças com menos de 36 mese
50 PTPERIGO de choque eléctrico • Ligue o alimentador apenas a uma tomada de fácil acesso, devidamente instalada, cuja tensão corresponda ao que vem i
51PTe o aparelho tem de ser eliminado. Não tente substituir o acumulador.• O acumulador desmontado não pode ser queimado, nem curto-circuitado. O acu
52 PT• Não deixe o aparelho dentro de água.A estanqueidade à água do aparelho portátil corresponde ao tipo de protecção IPX7. Está protegido contra im
53PT3. Carregar1. Insira a ficha pequena 18 na tomada do carregador 15 e o alimentador 17 numa tomada.2. Coloque o aparelho desligado no carregador 1
54 PT4. Operação4.1 Ligar e desligar1. Retire o aparelho do carregador 15 (ou retire a pequena ficha 18 da tomada 4 no aparelho).2. Antes de ligar, re
55PTDepilar as pernas1. Coloque o selector 8 em shave.2. Para facilitar a depilação, pode aplicar o acessório distan-ciador 13. É ele que assegura qu
56 PT4. Depois da depilação, desligue a depiladora e limpe-a da forma descrita no capítulo "Limpeza e cuidados do apare-lho" na página 57.Ap
57PT5. Limpeza e cuidados do aparelhoPERIGO! O aparelho portátil pode ser limpo sob água corrente. Desligue primeiro o aparelho do cabo de liga-ção.•
4 ES1. Indicaciones de seguridad• Antes de poner en marcha el aparato por primera vez, lea este manual de instrucciones detenidamente y, sobre todo, s
58 PT6. Deixe secar bem todas as peças.7. Coloque a cabeça de corte 2 no aparelho de forma a enga-tar.De tempos a tempos• Se necessário, limpe o apare
59PT7. Substituir a folha de corteAVISO! Não use o aparelho com a folha de corte 1 danificada.Quando tem de ser substituída a folha de corte?• Quando
60 PT8. Encomendar folha de corte sobressalenteO material a fornecer inclui uma folha de corte sobressalente. Pode encomendar mais folhas de corte sob
61PTNão se consegue ligar o aparelho.• O acumulador está descarregado?• Premiu a tecla de desbloqueio 6 ao ligar?• O aparelho está ligado à rede eléc
62 PT10. Dados técnicosReservamo-nos o direito a alterações de ordem técnica.Modelo: SDR 1000 A1AlimentadorN.º do modelo:Entrada:Saída:Classe de prote
63PT11. EliminarO símbolo do contentor de lixo com rodas com uma cruz significa que, na União Europeia, o produto tem de ser deixado numa recolha de
64 PT2. Retire a superfície da pega da caixa.3. Desloque a parte de baixo da caixa para cima e para baixo até se conseguir reti-rar.4. Puxe a caixa do
65PT6. Retire a platina da caixa do acumulador.7. Retire o acumulador da respectiva caixa.8. O acumulador e o aparelho devem elimi-nados em separado.
66 PT12. Garantia A garantia do seu aparelho é válida por 3 anos a partir da data de compra. O aparelho foi fabricado segundo severas directri-zes de
67PT__RP61923_Buch5.book Seite 67 Montag, 29. August 2011 12:59 12
5ESPELIGRO de asfixia por contener piezas pequeñasEl cepillo limpiador es una pieza pequeña que puede represen-tar peligro de asfixia. Manténgalo fue
68 GBContents1. Safety information ... 702. Items supplied ...
69GBOverview1 Shaving foil2 Shaving head3 Release buttons (for the shaving head)4 Socket (for charging)5 LED (red: while charging / green: rechargeab
70 GB1. Safety information• Before using the appliance, carefully read through these operating instructions and ensure you comply with the safe-ty ins
71GBDANGER that children may swallow small parts.The cleaning brush is small enough to be swallowed. Keep it away from children under 36 months of ag
72 GBing the rating plate. The wall socket must also be easily ac-cessible after connection.• Take care that the power cable is not damaged by sharp e
73GB• The removed rechargeable battery must not be taken apart. Should electrolyte solution leak from the rechargeable battery, avoid contact with ey
74 GB2. Items supplied1 lady shaver1 charging stand 151 mains adaptor 17 with power cable 161 protective cap 101 comfort glide attachment 132 trimmer
75GBNOTE: You can also connect the small plug 18 directly to the socket 4 on the appliance. This allows the appliance to be charged without the charg
76 GBWARNING! • Do not leave the appliance immersed in water.• Use only shaving foam or soapy lather for a wet shave, never shaving cream. The latter
77GBShaving your underarms• Ensure that your skin is dry.• It is especially important that the skin is pulled taut. For the underarm area, this is mo
6 ESPELIGRO de descarga eléctrica• Conecte la fuente de alimentación solo a una toma de co-rriente correctamente instalada y fácilmente accesible y cu
78 GB4.3 Skin care after shaving• Skin may lose a little moisture after shaving. To avoid this, replenish your skin with body lotion, oil or cream.• D
79GBNOTE: To ensure a smooth shave at all times, the appliance must be cleaned and maintained regularly.Cleaning after each shave1. Press both releas
80 GB6. StorageDANGER! The appliance should be kept out of the reach of children.• When you are not using the appliance, place the protective cap 10 o
81GBTo replace the shaving foil:1. Press both release buttons 3 and take off the shaving head 2.2. The shaving foil 1 is located in a thin plastic fr
82 GB9. Troubleshooting If your appliance fails to function as required, please try this checklist first. Perhaps there is only a minor problem and yo
83GB10. Technical dataSubject to technical modifications.The rechargeable battery cannot be charged or the rechargeable battery power is very low.• T
84 GB11. DisposalThe symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires sep-arate refuse collection in the European Unio
85GB1. With a hammer, gently tap the seam between the gripping surface and the casing (on the back and sides of the appliance) to release the grippin
86 GB5. Detach the printed circuit board from the rechargeable battery casing by cutting the two narrow sides between the printed circuit board and th
87GB12. Warranty The warranty for your appliance is valid for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manufactured in accord-ance w
7ESPELIGRO por la batería integrada• No exponga el aparato al sol directo o al calor.• Cuando la batería haya agotado su vida útil, debe ser reemplaz
88 DEInhalt1. Sicherheitshinweise ... 902. Lieferumfang ...
89DEÜbersicht1 Scherfolie2 Scherkopf3 Entriegelungstasten (für den Scherkopf)4 Buchse (zum Aufladen)5 LED (rot: während des Ladevorganges / grün: Akk
90 DE1. Sicherheitshinweise• Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedie-nungsanleitung gründlich durch und befolgen Sie vor allen Dingen die
91DEHINWEIS: Sachverhalte und Besonderheiten, die im Umgang mit dem Gerät beachtet werden sollten.GEFAHR durch verschluckbare KleinteileDie Reinigung
92 DEeiner erneuten Inbetriebnahme von einer Fachwerkstatt prüfen.• Sollte die Ladestation ins Wasser gefallen sein, sofort den Netzstecker ziehen. GE
93DEGEFAHR durch den integrierten Akku• Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonne oder Hitze aus.• Wenn der Akku das Ende seiner Lebenszeit erreicht
94 DEWARNUNG vor Sachschäden• Verwenden Sie nur das Original-Zubehör.• Verwenden Sie keine scharfen oder kratzenden Reini-gungsmittel.• Schützen Sie d
95DE2. Lieferumfang1 Damenrasierer1 Ladestation 151 Netzteil 17 mit Anschlussleitung 161 Schutzkappe 101 Distanz-Aufsatz 132 Trimmaufsätze 11 / 121 R
96 DEGerät ohne Ladestation geladen werden. Während das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist, kann es nicht einge-schaltet werden.Eine volle Akkul
97DE• Verwenden Sie für die Nassrasur ausschließlich Rasier- oder Seifenschaum, aber niemals Rasiercreme. Diese kann sich am Klingenblock festsetzen.
Comments to this Manuals