5KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUMwww.kompernass.comID-Nr.: SEK400A1-07/10-V1CuecehuevosInstrucciones de usoEgg CookerOperating instructi
- 8 - Versare l'acqua nel vassoio di cottura e. Inserire il portauova wnel vassoio di cottura ee posizionare il coperchio q Posizionare l&apos
- 9 -10. SmaltimentoNon gettare per alcun motivo l’appa-recchio insieme ai normali rifiuti domestici. Questo prodotto sottostàalla direttiva europea 2
- 10 -Aparelho para cozerovos1. FinalidadeEste aparelho é destinado ao uso particular e é previsto unicamente para cozer ovos e mantêlosquentes. Não é
- 11 -Perigo de ferimentos!• Nunca deixe o aparelho sem vigilância duranteo funcionamento.• Este aparelho não deve ser utilizado por pesso-as (inclus
- 12 - Encha agora o recipiente para cozer com água e. Coloque os suportes para ovos wnes- tes reci-pientes para cozer ee coloque a tampa q. Prima
- 13 -9. ArmazenamentoDeixe o aparelho arrefecer completamente antesde o guardar. Enrole o cabo de rede no enrolamento do cabot, na parte inferior d
- 14 -Egg Cooker1. Intended useThis appliance is intended exclusively for cookingand keeping warm chicken eggs in private households. It is not intend
- 15 -Danger of injuries!• Never leave the appliance unattended duringoperation.• Do not allow individuals (including children) touse the appliance w
- 16 - Press the operating switch rto the left (position“ “) to turn the appliance on for cooking.As soon as the eggs are cooked, a signal sounds. P
- 17 -10. DisposalDo not dispose of the appliance in yournormal domestic waste. This product issubject to the European guideline2002/96/EC.Dispose of
SEK 400 A11234567CV_56543_SEK400A1_LB5.qxd 27.07.2010 15:49 Uhr Seite 4
Cuecehuevos 2¡Guardar estas instrucciones para preguntas posteriores – e, igualmente entregar éstas, en caso de dar el aparato a terceras personas!Cuo
- 2 -Cuecehuevos1. Finalidad de usoEste aparato está previsto únicamente para cocerhuevos de gallina y mantenerlos calientes y para eluso privado. No
5. Puesta en funcionamientoAntes de poner el aparato en servicio, cerciorasede que ...- el aparato, clavija de red y el cable de red seencuentren en p
- 4 - Introduzca ahora el agua en el recipiente de cocción e. Coloque el soporte para huevos wen el reci-piente de cocción ey coloque la tapa q. Pu
- 5 -9. ConservaciónDeje que se enfríe el aparato por completo antesde guardarlo. Enrolle el cable de red en torno al enrollacablestque se encuentra
- 6 -Cuociuova1. Destinazione d'usoQuesto apparecchio è previsto esclusivamente perla cottura e il riscaldamento di uova di pollo in ambiente pri
- 7 -Pericolo di infortuni!• Non lasciare l'apparecchio incustodito durante ilfunzionamento.• Impedire l'uso dell'apparecchio a person
Comments to this Manuals