KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUMwww.kompernass.comID-Nr.: SEK400A1-07/10-V1KITCHEN TOOLSEgg Cooker SEK 400 A14EierkocherBedienungsanleit
- 8 - Nacisnąć włącznik rw lewo (położenie “ “) aby włączyć urządzenie.Jeśli jajka osiągną właściwy stopień ugotowania,rozlega się sygnał. Nacisnąć
- 9 -9. PrzechowywaniePrzed schowaniem urządzenia należy odczekać,aż całkowicie wystygnie. Kabel sieciowy zwijać tpod dnem urządzenia. Urządzenie
- 10 -Tojásfőző1. RendeltetésEz a készülék kizárólag tyúktojás magánháztartás-ban történő főzésére és melegítésére alkalmas. Nem alkalmas más élelmisz
- 11 - Sérülésveszély!• Üzem közben ne hagyja a készüléket felügyeletnélkül.• Ne engedje, hogy a készüléket olyan személyek(ideértve a gyermekeket is
- 12 - A készülék bekapcsolásához nyomja el a kapc-soló gombot rbalra (a “ “ pozícióba).Hangjelzés hallható, ha a tojások készen vannak. A készülék
- 13 -9. TárolásHagyja teljesen lehűlni a készüléket, mielőtt visszatenné a helyére. Tekerje a hálózati kábelt a készülék alján található kábeltartó
- 14 -Kuhalnik za jajca 1. Namen uporabeTa aparat je predviden izključno za kuhanje in oh-ranjanje toplote kokošjih jajc v privatnih gospodinjstvih. A
- 15 - Nevarnost poškodbe!• Aparata med obratovanjem ne puščajte breznadzora. • Ta aparat ni namenjen temu, da ga uporabljajoosebe (vključno z otroci
- 16 -Kakor hitro so jajca kuhana, zadoni signal. Obratovalno stikalo pomaknite nazaj v položaj“O”, da aparat izklopite. Po koncu kuhanja jajca spla
- 17 -10. OdstranitevNaprave v nobenem primeru ne odvrzite v običajne hišne smeti. Ta proizvod je podvržen evropski Direktivi 2002/96/EC.Napravo oddaj
SEK 400 A11234567CV_56543_SEK400A1_LB4.qxd 27.07.2010 15:48 Uhr Seite 4
- 18 -Vařič vajec1. Účel použitíTento přístroj je určen výhradně pro vaření slepičíchvajec a jejich udržování v teple v soukromých domácnostech. Příst
- 19 - Nebezpečí zranění!• Spotřebič nenechávejte během provozu bez dozoru.• Nikdy nenechte přístroj obsluhovat osoby (včet-ně dětí), jejichž fyzické
- 20 - Vodu nalijte do varné misky e. Držák vajec wvložte do varné misky ea nasaďte kryt q. Otočte vypínač rdoleva (poloha “ “) pří-stroj se zapne.
- 21 -9. ÚschovaPřed odstavením zařízení jej nejprve ponechte zcela vychladnout. Síťový kabel naviňte do navíjení kabelu tnadně přístroje. • Přístro
- 22 -Varič vajec1. Účel použitiaTento prístroj je určený výlučne na varenie a udržia-vanie kuracích vajec v teple v domácnostiach. Nie je určený na p
- 23 - Nebezpečenstvo úrazu!• Nenechávajte prístroj počas prevádzky bez dozoru.• Nedovoľte, aby prístroj obsluhovať také osoby(vrátane detí), ktorých
- 24 - Stlačte vypínač rdoľava (poloha „ “), čímprístroj zapnete.Len čo sú vajcia uvarené, ozve sa signál. Stlačte vypínač späť do polohy „O“, aby s
- 25 -9. UskladneniePred odstavením zariadenia ho najprv nechajte úplne vychladnúť. Naviňte sieťovú šnúru okolo príchytiek tpoddnom prístroja. Skl
- 26 -Eierkocher1. VerwendungszweckDieses Gerät ist ausschließlich vorgesehen für dasKochen und Warmhalten von Hühnereiern in privaten Haushalten. Es
- 27 -VERLETZUNGSGEFAHR!• Lassen Sie das Gerät während des Betriebesnicht ohne Aufsicht.• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (eins
Egg Cooker 2Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference. Pas
- 28 - Füllen Sie das Wasser nun in die Kochschale e. Setzen Sie den Eierhalter win die Kochschaleeund setzen Sie den Deckel qauf. Drücken Sie den
- 29 -10. EntsorgenWerfen Sie das Gerät keinesfalls in dennormalen Hausmüll. Dieses Produktunterliegt der europäischen Richtlinie2002/96/EC.Entsorgen
- 2 -Egg Cooker1. Intended useThis appliance is intended exclusively for cookingand keeping warm chicken eggs in private households. It is not intende
- 3 -Danger of injuries!• Never leave the appliance unattended duringoperation.• Do not allow individuals (including children) touse the appliance wh
- 4 - Press the operating switch rto the left (position“ “) to turn the appliance on for cooking.As soon as the eggs are cooked, a signal sounds. Pu
- 5 -10. DisposalDo not dispose of the appliance in yournormal domestic waste. This product issubject to the European guideline2002/96/EC.Dispose of t
- 6 -Urządzenie do gotowania jajek 1. Cel zastosowaniaTo urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do gotowania i podtrzymywania wysokiej temperaturyjaj
- 7 - Niebezpieczeństwo zranienia!• Nie pozostawiać pracującego urządzenia bezodpowiedniego nadzoru.• Nie zezwalaj na użytkowanie tostera przez oso-b
Comments to this Manuals