Silvercrest SEK 400 B2 User Manual

Browse online or download User Manual for Food Steamer Silvercrest SEK 400 B2. Silvercrest SEK 400 B2 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - IAN 86121

IAN 86121EIERKOCHER SEK 400 B2 EIERKOCHERBedienungsanleitung CUOCIUOVAIstruzioni per l’uso CUIT-OEUFSMode d’emploi EGG COOKEROperating instructi

Page 2

- 7 -Sommaire PageIntroduction 8Finalité de l'appareil 8Accessoires fournis 8Description de l'appareil 8Caractéristiques techniques 8Consign

Page 3

- 8 -Cuit-oeufsIntroductionToutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvelappareil.Vous avez choisi un produit de grande qualité. Lemode d&

Page 4 - Inhaltsverzeichnis Seite

- 9 -Láppareil ne doit en aucun cas être plongé dans un liquide, exposé à l'humidité ni être utilisé à l'extérieur. • Si l'appareil tom

Page 5 - Eierkocher

- 10 -Faire cuire des œufs➪ Avec le pic à œuf u, pratiquez un petit trou à lapointe des œufs. Ainsi l'air qui se trouve à l'inté-rieur de l&

Page 6 - In Betrieb nehmen

- 11 -Nettoyer l'appareil :➪ Retirez tout d'abord la fiche secteur de la prise.➪ Laissez tout d'abord refroidir l'appareil.➪ Netto

Page 7 - Reinigen und Pflegen

- 12 -La garantie est annulée en cas de manipulation incor-recte et inappropriée, d'utilisation brutale et en cas d'intervention qui n'

Page 8 - Garantie & Service

- 13 -Indice PaginaIntroduzione 14Destinazione d'uso 14Fornitura 14Descrizione dell'apparecchio: 14Dati tecnici 14Avvertenze di sicurezza 14

Page 9 - Importeur

- 14 -CuociuovaIntroduzioneCongratulazioni per l'acquisto del nuovo apparec-chio.Lei ha scelto un prodotto di alta qualità. Il manualedi istruzio

Page 10 - Sommaire Page

• Le superfici dell'alloggiamento si surriscaldanodurante l'uso. Per tale motivo, rimuovere il coper-chio qe il portauova w, afferrandoli es

Page 11 - Cuit-oeufs

- 16 -Cottura delle uova➪ Con il fora-uova upraticare un foro sull'apice osul fondo dell'uovo. In tal modo l'aria che si trovaall'

Page 12 - Mise en service

DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1FR / CH Mode d’emploi Page 7IT / CH Istruzioni per l’uso Pagina 13GB Operating instructions Page

Page 13 - Nettoyage et entretien

- 17 -Pulizia dell'apparecchio:➪ disinserire prima la spina dalla presa di corrente.➪ lasciare prima raffreddare l'apparecchio.➪ Pulire quin

Page 14 - Mise au rebut

- 18 -ImportatoreKOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, GERMANYwww.kompernass.comIB_86121_SEK400B2_LB_CH.qxd 22.11.2012 11:22 Uhr Seite 18

Page 15 - Importateur

- 19 -Content PageIntroduction 20Intended use 20Items supplied 20Appliance description 20Technical data 20Safety instructions 20Starting up 21Cooking

Page 16 - Indice Pagina

- 20 -Egg CookerIntroductionCongratulations on the purchase of your new appli-ance.You have clearly decided in favour of a quality pro-duct. These ope

Page 17 - Cuociuova

- 21 -Never submerge the appliance in liquid, neversubject it to moisture and never use it outdoors. • If the appliance does fall into liquid, immedia

Page 18 - Messa in funzione

- 22 -Cooking eggs➪ Pick a hole in the top or bottom side of the eggwith the egg pick u. This allows the air containedinside the egg to dissipate as i

Page 19 - Pulizia e cura

- 23 -Cleaning the appliance:➪ Pull the power plug out from the power socket.➪ Let the appliance cool off.➪ Then clean the cooking bowl eand the power

Page 20 - Garanzia & assistenza

IAN 86121KOMPERNASS GMBHBurgstraße 21D-44867 Bochumwww.kompernass.comStand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni ·

Page 22 - Content Page

- 1 -Inhaltsverzeichnis SeiteEinleitung 2Verwendungszweck 2Lieferumfang 2Gerätebeschreibung 2Technische Daten 2Sicherheitshinweise 2In Betrieb nehmen

Page 23 - Egg Cooker

- 2 -GerätebeschreibungAbbildung A:qDeckelwEierhaltereKochschalerBetriebsschalter mit integrierter Kontrollleuchte(Position “ “: Kochen)(Position “O“:

Page 24 - Starting up

- 3 -Sie dürfen das Gerät keinesfalls in Flüssigkeittauchen, keiner Feuchtigkeit aussetzen undnicht im Freien benutzen. • Sollte das Gerät doch einmal

Page 25 - Cleaning and care

- 4 -Eier kochen➪ Picken Sie mit dem Eierstecher uein Loch in dieOber- oder Unterseite der Eier. So kann die Luft,die sich im Inneren des Eies befinde

Page 26 - Importer

- 5 -Das Gerät reinigen:➪ Ziehen Sie erst den Netzstecker aus der Steckdose.➪ Lassen Sie das Gerät abkühlen.➪ Reinigen Sie danach die Kochschale eund

Page 27

- 6 -Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistungnicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und repa-rierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorh

Comments to this Manuals

No comments