Silvercrest SFE 1500 A1 User Manual

Browse online or download User Manual for Stoves Silvercrest SFE 1500 A1. Silvercrest SFE 1500 A1 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 78
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FONDUE SET SFE 1500 A1
IAN 75749
FONDUE SET
Operating instructions
FONDÜ KÉSZLET
Kezelési útmutató
FONDUE SADA
Návod k obsluze
FONDUE-SET
Bedienungsanleitung
ZESTAW DO FONDUE
Instrukcja obsługi
KOMPLET ZA FONDI
Navodilo za uporabo
SÚPRAVA NA FONDUE
Návod na obsluhu
RP75749_Fondue_Cover_LB4.indd 2 20.06.12 11:43
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 77 78

Summary of Contents

Page 1 - IAN 75749

FONDUE SET SFE 1500 A1IAN 75749 FONDUE SETOperating instructions FONDÜ KÉSZLETKezelési útmutató FONDUE SADANávod k obsluze FONDUE-SETBedienungsan

Page 2 - ID: SFE 1500 A1_12_V1.0

8 GBNOTE: The temperature controller6 allows you to freely select a lower temperature after initially heating up the pot. This is advisable, for exam

Page 3 - Übersicht

9GB9. DisposalThe symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product re-quires separate refuse collec-tion in the European Union

Page 4 - Overview

10 GBWarranty period and statutory claims for defectsThe warranty period is not extended when the warranty has been claimed. This also ap-plies to rep

Page 5 - 1. Intended purpose

11GB__RP_75749_B4.book Seite 11 Montag, 16. Juli 2012 6:47 18

Page 6 - 2. Safety instructions

12 PLSpis treci1. Uycie zgodne z przeznaczeniem... 132. Wskazówki bezpieczestwa...

Page 7

13PLSerdecznie dzikujemy za zaufanie!Gratulujemy Pastwu zakupu nowego elek-trycznego zestawu do fondue.Aby móc bezpiecznie posugiwa si pro-dukte

Page 8

14 PL2. Wskazówki bezpieczestwaOstrzeeniaJeeli jest to konieczne, w niniejszej instrukcji pracy stosuje si nastpujce ostrzeenia:NIEBEZPIECZES

Page 9 - 6. Operation

15PL• Jednostka grzewcza, przewód zasilajcy oraz wtyczka sieciowa nie powinny by za-nurzane w wodzie i w innych cieczach. • Jeeli jednak jednostka

Page 10 - 8. Storage

16 PL• Aby zapobiec zagroeniom, nie wolno wprowadza w urzdzeniu adnych zmian. Nie wolno równie samodzielnie wymienia przewodu zasilajcego. Nap

Page 11 - HOYER Handel GmbH

17PL3. Zakres dostawy1 jednostka grzewcza41 garnek ze stali nierdzewnej21 osona zabezpieczajca przed rozpry-skami18 widelców do fondue111 instr

Page 12

English... 2Polski ...

Page 13

18 PL3. Tuszcz i bulion: Aby podgrza garnek z zawartoci, obróci regulatorem temperatury6 do oporu zgodnie z ru-chem wskazówek zegara. Wszystkie

Page 14 - Spis treci

19PL8. PrzechowywanieZAGROENIE dla dzieci! Elektryczny zestaw do fondue naley przechowywa w miejscu niedostp-nym dla dzieci.OSTRZEENIE przed szk

Page 15 - 1. Uycie zgodne z

20 PL12. Gwarancja firmy HOYER Handel GmbHDrogi Kliencie,Na niniejsze urzdzenie jest udzielana 3-let-nia gwarancja obowizujca od dnia jego zakupu

Page 16 - 2. Wskazówki bezpieczestwa

21PL• W przypadku wystpienia usterek w dziaaniu lub pozostaych usterek nale-y w pierwszej kolejnoci skontaktowa si telefonicznie lub za pomoc

Page 17

22 HUTartalom1. Rendeltetésszer használat... 232. Biztonsági utasítások...

Page 18

23HUKöszönjük bizalmát!Gratulálunk új elektromos fondü készlete megvásárlásához.A termék biztonságos használata, továbbá a szolgáltatások teljeskör

Page 19 - 6. Obsuga

24 HU2. Biztonsági utasításokFigyelmeztetésekSzükség esetén a használati útmutató a következ figyelmeztet utasításokat használja:VESZÉLY! Magas kock

Page 20 - 7. Czyszczenie

25HU• Amennyiben a ftegység mégis vízbe esne, akkor azonnal húzza ki a hálózati csatla-kozót, és csak utána vegye ki a készüléket a vízbl. Ilyen e

Page 21 - 11. Dane techniczne

26 HUkeletkezett tüzet soha ne oltsa vízzel. A tüzet megfelel fedvel vagy gyapjútakaróval fojtsa el.• Forró, fröccsen folyadék okozta égési sérülés

Page 22 - 12. Gwarancja firmy

27HU3. A csomag tartalma1 ftegység41 rozsdamentes acél edény21 fröccsenés elleni védlemez18 fondü villa111 használati útmutató 4. Üzembevétel•

Page 23 - Dostawca

Overview / Przegld / Áttekintés / Pregled / Pehled / Prehad / Übersicht1234586910117__RP_75749_B4.book Seite 2 Montag, 16. Juli 2012 6:47 18

Page 24 - Áttekintés

28 HUA készülék ft.Sajtok: A sajt óvatos, kavargatás melletti felolvasztásához fordítsa el a hmérsék-letszabályozót6 az els piros visszajel-z LED

Page 25 - 1. Rendeltetésszer

29HU8. TárolásVESZÉLY a gyermekekre nézve! Az elektromos fondü készletet gyere-kektl távol kell tartani.FIGYELMEZTETÉS anyagi károkra!A csatlakozó v

Page 26 - 2. Biztonsági utasítások

30 HU12.Garancia1. A jótállási id a Magyar Köztársaság területén, Lidl Magyarország Kereske-delmi Bt. üzletében történt vásárlás napjától számított 3

Page 27

31HUérvényesíthetségének határideje a ter-mék, vagy fdarabjának kicserélése, ki-javítása esetén a kicserélt, vagy kijavított termékre, illetve alka

Page 28

32 HUGaranciakártya 75749A jótállási igény bejelentésének és javításra átvételi idpontja:A hiba oka:A fogyasztó részére történ visszaadás idpontja:

Page 29 - 6. Használat

33HU__RP_75749_B4.book Seite 33 Montag, 16. Juli 2012 6:47 18

Page 30 - 7. Tisztítás

34 SIVsebina1. Namen uporabe ... 352. Varnostni napotki...

Page 31 - 11. Mszaki adatok

35SINajlepša hvala za Vaše zaupanje!estitamo Vam za Vaš novi elektrini fondi set.O varnem ravnanju z izdelkom in njegovi celotni zmogljivosti:• si

Page 32 - 12.Garancia

36 SI2. Varnostni napotkiOpozorilaPo potrebi upoštevajte naslednja varnostna navodila v teh navodilih za uporabo:NEVARNOST! Visoko tveganje: neupošte

Page 33

37SINEVARNOST elektrinega udara • Ne uporabljajte aparata, e so na njem ali na napajalnem kablu vidne poškodbe ali e je aparat padel na tla.• Poda

Page 34 - Garanciakártya 75749

2 GBContents1. Intended purpose ... 32. Safety instructions ...

Page 35

38 SI• Lonca iz nerjaveega jekla ne smete napolniti nad zgornjo oznako za najvišji nivo pol-njenja, da prepreite prelivanje ez rob med segrevanjem

Page 36

39SI3. Obseg dobave1 enota za segrevanje41 lonec iz nerjaveega jekla21 zašita pred škropljenjem18 vilic za fondi111 navodila za uporabo 4. Pri

Page 37 - 1. Namen uporabe

40 SINAPOTEK: S termostatom6 lahko po pr-vem segrevanju izberete nižje temperature. To je koristno, npr. e želite obdržati tempe-raturo vsebine v

Page 38 - 2. Varnostni napotki

41SI9. Odstranjevanje med odpadkeSimbol prertanega smetišne-ga koša na koleških pomeni, da se mora proizvod v Evrop-ski Uniji odstranjevati v loe

Page 39

42 SI12. GarancijaHOYER Handel GmbHKühnehöfe 522761 HamburgDeutschland Servis SlovenijaTel.: 080080917E-Mail: [email protected]: 75749Garancijski list

Page 40

43SI__RP_75749_B4.book Seite 43 Montag, 16. Juli 2012 6:47 18

Page 41 - 6. Upravljanje

44 CZObsah1. Použití k urenému úelu ... 452. Bezpenostní pokyny ...

Page 42 - 8. Shranjevanje

45CZDkujeme za vaši dvru!Gratulujeme vám k vašemu novému elektric-kému fondue setu.Pro bezpené zacházení s výrobkem a zachování celého rozsahu vý

Page 43 - 11. Tehnini podatki

46 CZ2. Bezpenostní pokynyVýstražné pokynyV pípad poteby jsou v tomto návodu k použití uvedeny následující výstražné pokyny:NEBEZPEÍ! Vysoké rizi

Page 44 - 12. Garancija

47CZNEBEZPEÍ úrazu elektrickým proudem • Pístroj nepoužívejte, pokud pístroj nebo napájecí vedení vykazují viditelné škody nebo byl pedtím pístr

Page 45

3GBThank you for your trust!Congratulations on your new electric fondue set.For a safe handling of the product and in or-der to get to know the entir

Page 46

48 CZ• Nerezový hrnec nesmí být naplnn nad horní znaku pro maximální stav hladiny, aby se zabránilo peteení pi rozehívání.• Všechny díly nechejt

Page 47 - 1. Použití k urenému

49CZ3. Rozsah dodávky1 topná jednotka41 nerezový hrnec21 ochrana proti rozstiku18 vidliek na fondue111 návod k použití 4. Uvedení do provozu• O

Page 48 - 2. Bezpenostní pokyny

50 CZUPOZORNNÍ: Regulátorem teploty6 mžete po prvním rozehívání zvolit nižší tep-loty. To je potebné nap . pro udržování tep-loty obsahu hrnce t

Page 49

51CZ9. LikvidaceSymbol peškrtnuté popelni-ce na kolekách znamená, že výrobek musí být v Evrop-ské unii zavezen na místo sbru a tídní odpadu. To

Page 50

52 CZvyskytující se již pi nákupu musíte ihned po rozbalení pístroje nahlásit. Po vypršení záruní lhty jsou pípadné opravy zpoplat-nné.Rozsah zá

Page 51 - 6. Obsluha

53CZ__RP_75749_B4.book Seite 53 Montag, 16. Juli 2012 6:47 18

Page 52 - 8. Uschování

54 SKObsah1. Použitie poda urenia ... 552. Bezpenostné upozornenia ...

Page 53 - 12. Záruka spolenosti

55SKakujeme vám za vašu dôveru!Blahožláme vám k novej Elektrickej súprave na fondue.Pre bezpené zaobchádzanie s výrobkom a oboznámenie sa s rozsaho

Page 54

56 SK2. Bezpenostné upozorneniaVýstražné upozorneniaV prípade, že je to potrebné, sú v tomto návode na obsluhu použité nasledovné výstražné upozorne

Page 55

57SKNEBEZPEENSTVO v dôsledku zásahu elektrickým prúdom • Prístroj nikdy neuvádzajte do prevádzky v prípade, že je prístroj alebo pripojovacie vedeni

Page 56

4 GB2. Safety instructionsWarningsIf necessary, the following warnings will be used in these operating instructions:DANGER! High risk: failure to obse

Page 57 - 1. Použitie poda

58 SK• Hrniec z ušachtilej ocele, ochrana proti vystreknutiu a vidliky na fondue sú pri pre-vádzke vemi horúce. Ruky si preto chráte napr. kuchyn

Page 58 - 2. Bezpenostné upozornenia

59SK3. Rozsah dodávky1 výhrevná jednotka41 hrniec z ušachtilej ocele21 ochrana proti vystreknutiu18 vidliiek na fondue111 návod na obsluhu 4. U

Page 59

60 SKUPOZORNENIE: Pomocou regulátora tep-loty6 môžete po prvom zohriatí zvoli niž-šie teploty. To má význam napr. pri udržiavaní teploty obsahu hrn

Page 60

61SK9. LikvidáciaSymbol preiarknutého smet-ného koša na kolesách zna-mená, že produkt musí by odovzdaný do osobitného zberu odpadu v Európskej únii

Page 61 - 5. Napájanie

62 SKopravené diely. Prípadné poškodenia a ne-dostatky existujúce už pri kúpe sa musia na-hlási ihne po vybalení. Prípadné opravy po uplynutí záru

Page 62 - 8. Uskladnenie

63SK__RP_75749_B4.book Seite 63 Montag, 16. Juli 2012 6:47 18

Page 63 - 12. Záruka spolonosti

64 DEInhalt1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ... 652. Sicherheitshinweise ...

Page 64 - Dodávate

65DEHerzlichen Dank für Ihr Vertrauen!Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Elektri-schen Fondue-Set.Für einen sicheren Umgang mit dem Produkt und um

Page 65

66 DE2. SicherheitshinweiseWarnhinweiseFalls erforderlich, werden folgende Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung verwendet:GEFAHR! Hohes Risiko:

Page 66

67DE• Sollte die Heizeinheit doch einmal ins Wasser gefallen sein, ziehen Sie sofort den Netzstecker und nehmen Sie erst danach das Gerät heraus. Ben

Page 67 - Gebrauch

5GBDANGER of electrocution• Do not operate the appliance if it or the power cable show signs of damage or the ap-pliance has been dropped.• Extension

Page 68 - 2. Sicherheitshinweise

68 DE• Gefahr durch eine explosionsartige Verpuffung. Verwenden Sie frisches, sauberes und für Fondue geeignetes Fett. Altes, verbrauchtes oder ungeei

Page 69

69DE3. Lieferumfang1 Heizeinheit41 Edelstahltopf21 Spritzschutz18 Fonduegabeln111 Bedienungsanleitung 4. Inbetriebnahme• Entfernen Sie sämtliches

Page 70

70 DEschmelzen. Je nach Schmelzverhalten der verwendeten Käsesorte erhöhen oder ver-ringern Sie die Einstellung.HINWEIS: Mit dem Temperaturregler6 kö

Page 71 - 6. Bedienung

71DE8. AufbewahrungGEFAHR für Kinder! Bewahren Sie das Elektrische Fon-due-Set außerhalb der Reichweite von Kindern auf.WARNUNG vor Sachschäden!Wicke

Page 72 - 7. Reinigen

72 DE12. Garantie der HOYERHandel GmbHSehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,Sie erhalten auf dieses Gerät 3Jahre Ga-rantie ab Kaufdatum. Im Falle

Page 73 - 11. Technische Daten

73DEAuf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbü-cher, Produktvideos und Software herunterladen.Service-Center Service Deutschl

Page 74 - HOYERHandel GmbH

__RP_75749_B4.book Seite 74 Montag, 16. Juli 2012 6:47 18

Page 75 - Lieferant

__RP_75749_B4.book Seite 75 Montag, 16. Juli 2012 6:47 18

Page 76

HOYER HANDEL GMBHKühnehöfe 5D-22761 HamburgStatus of information · Stan informacji · Az információ kelte · Stanje informacij · Stav informací · Stav i

Page 77

6 GB• The stainless steel pot, splash guard and fondue forks become very hot during a fon-due. Make sure you protect your hands, e.g. with oven gloves

Page 78

7GB3. Items supplied1 heating unit41 stainless steel pot21 splash guard18 fondue forks111 set of operating instructions 4. Using for the first ti

Comments to this Manuals

No comments