
4 Electric Fruit Preserver & Jam Maker Operating instructions Automat do pasteryzacji Instrukcja obsługi Zavařovací automat Návod k obsluze Be
8SEAD 1800 A1GB NOTICEOn the fi rst use the generation of a slight smell may occur, this is due ►to residues from the production. It is completely har
98SEAD 1800 A1CZTechnická dataPřívod napětí 220 - 240 V ~ 50 HzJmenovitý výkon 1800 WObjem cca. 27 litrůTeplotní rozsah 30 - 100 °CTyp ochrany IPX3 (
99SEAD 1800 A1CZZárukaNa tento přístroj platí tříletá záruka od data zakoupení. Přístroj byl vyroben s nejvyšší pečlivostí a před odesláním prošel výs
100SEAD 1800 A1
101SEAD 1800 A1SKObsahÚvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102Informácie
102SEAD 1800 A1SKÚvodInformácie k tomuto návodu na používanieTento návod na používanie je súčasťou zaváracieho automatu SEAD 1800 A1 (ďalej uvedený le
103SEAD 1800 A1SKVarovaniaV tomto návode na používanie sú uvedené nasledujúce varovania: NEBEZPEČENSTVOVarovanie s týmto stupňom nebezpečenstva označu
104SEAD 1800 A1SKBezpečnostné pokynyV tejto kapitole sa dozviete dôležité bezpečnostné pokyny o zaobchádzaní s prístrojom.Tento prístroj zodpovedá prí
105SEAD 1800 A1SK VAROVANIE - NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!Tento prístroj nie je určený na to, aby ho používali osoby (vrátane detí) ►s obmedzenými fyz
106SEAD 1800 A1SKObsah dodávkyPrístroj sa štandardne dodáva s nasledujúcou výbavou: Zavárací automat ▯Zaváracia mriežka ▯Veko ▯Návod na používanie ▯
107SEAD 1800 A1SKUmiestnenie a pripojenieVybalenieVyberte z obalu všetky diely prístroja a návod na používanie. ♦Odstráňte všetok baliaci materiál. ♦
9SEAD 1800 A1GBPreserving NOTICE To be understood under the term preserving is the conservation of food- ►stuff s by, amongst others, the eff ects of he
108SEAD 1800 A1SKPoužívanie prístroja Zapnutie a vypnutie prístroja Otočným regulátorom „Teplota“ 1) 9 nastavte požadovanú teplotu. Teplota sa dá nas
109SEAD 1800 A1SKZaváranie UPOZORNENIE Pod zaváraním sa rozumie konzervácia potravín pôsobením tepla. Podľa ►druhu a hmotnosti zaváraných potravín sa
110SEAD 1800 A1SKMäso Teplota v °C Čas v minútachPečené mäso vcelku (prepečené) 100 (max.) 85Mäsový vývar 100 (max.) 60Divina, hydina (prepečená) 100
111SEAD 1800 A1SKFazuľa 100 (max.) 120Rajčiny, rajčinový pretlak 90 30 UPOZORNENIE V tabuľke uvedené doby znamenajú skutočnú dobu zavárania. Táto doba
112SEAD 1800 A1SKPravidelne miešajte tekutinu, aby sa teplo rovnomerne rozdelilo.5) Po dosiahnutí požadovanej teploty zaznie pípnutie. 6) Tekutiny bez
113SEAD 1800 A1SKČistenie a údržba VAROVANIE - NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!Pred každým čistením vytiahnite sieťovú zástrčku z elektrickej zásuvky! ►In
114SEAD 1800 A1SK Čistenie kohútika Ak chcete kohútik 0 poriadne vyčistiť, môžete odskrutkovať páku kohútika q.Odskrutkujte páku kohútika 1) q.Dajte
115SEAD 1800 A1SK Uskladnenie Naviňte sieťovú šnúru okolo príchytiek na navíjanie kábla 8 a zasuňte zástrčku do držiaka zástrčky v strede dna pristroj
116SEAD 1800 A1SK Sladkokyslá tekvica2 kg tekvice1/2 l octu1 l vody1/4 l vínneho octu1 kg cukrušťava a kôra z citrónakoreň zázvora (na plátky pokrája
117SEAD 1800 A1SKKaramelové hrušky1,5 kg hrušiek (tvrdé/zrelé)150 g cukru750 ml vodyPrípravaOlúpte hrušky. Rozkrojte ich na štvrťky a vyberte z nich j
10SEAD 1800 A1GBMeat Temperature in °C Time in minutesRoast meat, in pieces, (cooked well)100 (MAX) 85Broth 100 (MAX) 60Game / Poultry (cooked well)
118SEAD 1800 A1SKTechnické údajeNapájanie 220 - 240 V ~ 50 HzMenovitý výkon 1800 WKapacita asi 27 lRozsah teplôt 30 - 100 °CTrieda ochrany IPX3 (ochr
119SEAD 1800 A1SKZárukaNa tento prístroj máte záruku počas troch rokov od dátumu nákupu. Výrobok bol starostlivo vyrobený a pred expedíciou dôkladne v
120SEAD 1800 A1
121SEAD 1800 A1DEATCHInhaltsverzeichnisEinführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
122SEAD 1800 A1DEATCHEinführungInformationen zu dieser BedienungsanleitungDiese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Einkochautomaten SEAD 1800 A1
123SEAD 1800 A1DEATCHWarnhinweiseIn der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: GEFAHREin Warnhinweis dieser Gefahren
124SEAD 1800 A1DEATCHSicherheitshinweiseIn diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät.Dieses Gerät entspricht de
125SEAD 1800 A1DEATCH WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR!Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) ►mit eingeschränkte
126SEAD 1800 A1DEATCHLieferumfangDas Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: Einkochautomat ▯Einkochgitter ▯Deckel ▯Bedienungsan
127SEAD 1800 A1DEATCHAufstellen und AnschließenAuspackenEntnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem ♦Karton.Entfernen Si
11SEAD 1800 A1GBCeleriac 100 (MAX) 110Brussel sprouts/Red cabbage 100 (MAX) 110Mushrooms 100 (MAX) 110Beans 100 (MAX) 120Tomatoes/Tomato puree 90 30 N
128SEAD 1800 A1DEATCH HINWEISBei der ersten Inbetriebnahme kann es, bedingt durch fertigungstechni- ►sche Rückstände, zu leichter Geruchsentwicklung k
129SEAD 1800 A1DEATCHEinkochen HINWEIS Unter Einkochen versteht man die Konservierung von Lebensmitteln durch ►Hitzeeinwirkung. Je nach Art und Masse
130SEAD 1800 A1DEATCHFleisch Temperatur in °C Zeit in MinutenBraten im Stück (durchgebraten) 100 (MAX) 85Fleischbrühe 100 (MAX) 60Wild / Gefl ügel (du
131SEAD 1800 A1DEATCH Bohnen 100 (MAX) 120Tomaten/Tomatenmark 90 30 HINWEIS Die in den Tabellen angegebenen Zeitspannen beziehen sich auf die ►tatsäc
132SEAD 1800 A1DEATCHRühren Sie die Flüssigkeiten regelmäßig um, damit sich die Wärme gleichmä-5) ßig verteilt.Wenn die gewünschte Temperatur erreicht
133SEAD 1800 A1DEATCHReinigen und Pfl egen WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR!Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Netzsteckdose! ►Ansons
134SEAD 1800 A1DEATCH Reinigung des Zapfhahnes Um den Zapfhahn 0 gründlich zu reinigen, können Sie den Zapfhebel q abschrauben.Schrauben Sie den Zapfh
135SEAD 1800 A1DEATCH Aufbewahren Wickeln Sie das Netzkabel um die Kabelaufwicklung 8 und stecken Sie den Netzstecker in den Netzsteckerhalter in der
136SEAD 1800 A1DEATCH Kürbis süß-sauer2 kg Kürbis1/2 l Essig1 l Wasser1/4 l Weinessig1 kg ZuckerSaft und Schale von einer Zitroneeine Ingwerwurzel (i
137SEAD 1800 A1DEATCHKaramellbirnen1,5 kg Birnen (fest/reif)150 g Zucker750 ml WasserZubereitungSchälen Sie die Birnen. Vierteln Sie diese und entfern
12SEAD 1800 A1GBRegularly stir the liquid so that the heat is evenly distributed.5) When the desired temperature has been reached, signal tones will s
138SEAD 1800 A1DEATCHTechnische DatenSpannungsversorgung 220 - 240 V ~ 50 HzNennleistung 1800 WFassungsvermögen ca. 27 LiterTemperaturbereich 30 - 10
139SEAD 1800 A1DEATCHGarantieSie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung ge
13SEAD 1800 A1GBCleaning and Care WARNING - RISK OF INJURY!Before cleaning, ALWAYS remove the plug from the mains power socket! ►Otherwise, there i
14SEAD 1800 A1GB Cleaning the pouring tap To clean the pouring tap 0 thoroughly, you can unscrew the pouring lever q.Dismantle the pouring lever 1) q
15SEAD 1800 A1GB Storage Wind the cable around the cable retainer 8 and insert the plug into the plug holder in the middle of the appliance base.Store
16SEAD 1800 A1GB Pumpkin, sweet and sour2 kg Pumpkin1/2 l Vinegar1 l Water1/4 l Wine vinegar1 kg SugarJuice and rind of one Lemona Ginger root ( fresh
17SEAD 1800 A1GBCaramel Pears1.5 kg pears (fi rm/ripe) 150 g sugar 750 ml waterPreparationPeel the pears. Quarter them and remove the cores. Carameli
SEAD 1800 A13127890q2564CV_71772_SEAD1800A1_LB4.indd 4-6CV_71772_SEAD1800A1_LB4.indd 4-6 11.11.2011 10:09:48 Uhr11.11.2011 10:09:48 Uhr
18SEAD 1800 A1GBTechnical dataPower supply 220 - 240 V ~ 50 HzNominal power 1800 WCapacity ca. 27 LiterTemperature range 30 - 100°CProtection type IP
19SEAD 1800 A1GBWarrantyYou receive a 3-year warranty for this appliance as of the purchase date. The appliance has been manufactured with care and me
20SEAD 1800 A1
21SEAD 1800 A1PLSpis treściWprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Informacje o n
22SEAD 1800 A1PLWprowadzenieInformacje o niniejszej instrukcji obsługiNiniejsza instrukcja obsługi stanowi część automatu do gotowania słoików i weków
23SEAD 1800 A1PLWskazówki ostrzegawczeW niniejszej instrukcji obsługi zastosowano następujące wskazówki ostrzegawcze: NIEBEZPIECZEŃSTWOWskazówka ostrz
24SEAD 1800 A1PLZasady bezpieczeństwaW tym rozdziale znajdziesz ważne wskazówki bezpieczeństwa związane z użytkowaniem urządzenia.Niniejsze urządzenie
25SEAD 1800 A1PL OSTRZEŻENIE – NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ!Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym ►dzieci) z ograniczoną
26SEAD 1800 A1PLZakres dostawyUrządzenie jest wyposażone standardowo w następujące elementy: garnek elektryczny ▯kratka ▯pokrywa ▯instrukcja obsługi
27SEAD 1800 A1PLUstawianie i podłączanieRozpakowanieWyjmij wszystkie części urządzenia i instrukcję obsługi z kartonu. ♦Usuń wszystkie materiały opako
1SEAD 1800 A1GBIndexIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Information fo
28SEAD 1800 A1PL WSKAZÓWKAPrzy pierwszym uruchomieniu może być wyczuwalny zapach spalenizny. ►Jest to spowodowane wypalaniem się pozostałości środków
29SEAD 1800 A1PLWygotowywanie WSKAZÓWKA Pod pojęciem wygotowywania rozumiemy konserwowanie artykułów ►spożywczych poprzez działanie wysokiej temperat
30SEAD 1800 A1PLMięso Temperatura w °C Czas w min.Sztuka mięsa (przypieczona) 100 (MAKS.) 85Rosół 100 (MAKS.) 60Dziczyzna, drób (przypieczone) 100 (M
31SEAD 1800 A1PLGrzyby 100 (MAKS.) 110Fasola 100 (MAKS.) 120Pomidory, przecier pomidorowy 90 30 WSKAZÓWKA Podane w tabeli przedziały czasu dotyczą rze
32SEAD 1800 A1PLOd czasu do czasu mieszaj zawartość, by ciepło równomiernie się 5) rozprowadzało.Po osiągnięciu wymaganej temperatury rozbrzmiewają sy
33SEAD 1800 A1PLCzyszczenie i konserwacja OSTRZEŻENIE – NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ!Przed każdym czyszczeniem należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka siec
34SEAD 1800 A1PL Czyszczenie zawodu spustowego W celu dokładnego wyczyszczenia zaworu spustowego 0 możesz odkręcić dźwignię do nalewania q.Odkręć dźwi
35SEAD 1800 A1PL Przechowywanie Zwiń kabel z miejscu do zwijania 8 i wtyczkę umieść w uchwycie pośrodku dna urządzenia.Przechowuj garnek elektryczny w
36SEAD 1800 A1PL Dynia słodko-kwaśna2 kg dyni1/2 l octu1 l wody1/4 l octu winnego1 kg cukrusok i skórka z cytrynykorzeń imbiru (pokrojony w plasterki
37SEAD 1800 A1PLGruszki w karmelu1,5 kg gruszek (twardych/dojrzałych)150 g cukru750 ml wodyPrzygotowanieGruszki obrać ze skórki. Pokroić na ćwiartki i
2SEAD 1800 A1GBIntroductionInformation for these operating instructionsThese operating instructions are a component of the Electric Fruit Preserver &a
38SEAD 1800 A1PLDane techniczneZasilanie 220–240 V ~ 50 HzMoc znamionowa 1800 WPojemność około 27 litrówZakres temperatury 30 – 100 °CKlasa ochrony
39SEAD 1800 A1PLGwarancjaUrządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, licząc od daty zakupu. Urządzeniezostało starannie wyprodukowane i poddane skrupul
40SEAD 1800 A1
41SEAD 1800 A1HUTartalomjegyzékBevezetés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Info
42SEAD 1800 A1HUBevezetésInformációk a jelen használati útmutatóhozEz a használati útmutató a SEAD1800 A1 befőző automata (a továbbiakban készüléknek
43SEAD 1800 A1HUFigyelmeztető utasításokAz alábbi használati útmutatóban a következő fi gyelmeztető utasításokat használjuk: VESZÉLYEnnek a veszélyessé
44SEAD 1800 A1HUBiztonsági utasításokEbben a fejezetben a készülék kezelésével kapcsolatos fontos biztonsági utasítá-sokat ismerhet meg.A készülék meg
45SEAD 1800 A1HU FIGYELMEZTETÉS - SÉRÜLÉS VESZÉLYE!A készülék nem alkalmas arra, hogy olyan személyek (ideértve a gyerme- ►keket is) használják, aki
46SEAD 1800 A1HUA csomag tartalmaA készüléket szabványszerűen az alábbi elemekkel szállítjuk: befőző automata ▯befőző rács ▯fedél ▯Használati útmutat
47SEAD 1800 A1HUFelszerelés és csatlakoztatásKicsomagolásVegye ki a dobozból a készülék részeit és a használati útmutatót. ♦Távolítsa el az összes cso
3SEAD 1800 A1GBWarningsIn these operating instructions the following warnings are used: DANGERA warning at this danger level indicates a threatening d
48SEAD 1800 A1HU TUDNIVALÓHa először üzemeli be a készüléket, előfordulhat, hogy a gyártásból ►visszamaradt anyagok miatt enyhén kellemetlen szag kép
49SEAD 1800 A1HUBefőzés TUDNIVALÓ Befőzés alatt élelmiszerek hőhatással történő tartósítását értjük. A befőzött ►élelmiszer fajtájától és mennyiségét
50SEAD 1800 A1HUHús Hőmérséklet °C-banIdő percekbensült egészben megsütve (átsütve) 100 (MAX) 85húsleves 100 (MAX) 60vad / szárnyas (átsütve) 100 (MAX
51SEAD 1800 A1HUzeller 100 (MAX) 110kelbimbó/vöröskáposzta 100 (MAX) 110gomba 100 (MAX) 110bab 100 (MAX) 120paradicsom/paradicsompüré 90 30 TUDNIVALÓ
52SEAD 1800 A1HURendszeresen kavarja meg a folyadékot, hogy egyenletesen oszolhasson el 5) a hő.Ha a készülék elérte a kívánt hőmérsékletet, hangjelzé
53SEAD 1800 A1HUTisztítás és ápolás FIGYELMEZTETÉS - SÉRÜLÉS VESZÉLYE!Tisztítás előtt húzza ki a konnektorból a csatlakozót. Máskülönben áramütés ►
54SEAD 1800 A1HU A csap tisztítása A csap 0 alapos tisztításához le lehet csavarozni a csapoló kart q.Csavarozza le a csapoló kart 1) q.Tegye a csa
55SEAD 1800 A1HU Tárolás Tekerje fel a vezetéket a vezetéktartóra 8 és dugja a csatlakozót a készülék alján lévő csatlakozótartóba.A befőző automatát
56SEAD 1800 A1HU Édes-savanyú tök2 kg tök1/2 l ecet1 l víz1/4 l borecet1 kg cukoregy citrom leve és héjaegy gyömbér (felszeletelt friss gyömbér)egy r
57SEAD 1800 A1HUKaramellizált körte1,5 kg körte (kemény/éret)15 dkg cukor7,5 dl vízElkészítéseHámozzuk meg a körtét. Vágjuk négy részre és vegyük ki a
4SEAD 1800 A1GBSafety instructionsIn this chapter you receive important safety information regarding the handling of the appliance.This appliance comp
58SEAD 1800 A1HUMűszaki adatokFeszültségellátás 220 - 240 V ~ 50 HzNévleges teljesítmény 1800 WŰrtartalom kb. 27 lHőtartomány 30 - 100 °CVédelem fajt
59SEAD 1800 A1HUGaranciaA készülékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától számítva. A készüléket gondosan gyártottuk, és szállítás előtt lelkiism
60SEAD 1800 A1
61SEAD 1800 A1SIKazaloUvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Informaci
62SEAD 1800 A1SIUvodInformacije o navodilih za uporaboNavodila za uporabo so sestavni del aparata za vkuhavanje SEAD 1800 A1 (v nadaljevanju krajše: n
63SEAD 1800 A1SIOpozorilaV teh navodilih za uporabo se uporabljajo naslednja opozorila: NEVARNOSTOpozorilo te stopnje nevarnosti označuje grozečo neva
64SEAD 1800 A1SIVarnostni napotkiV tem poglavju najdete pomembne varnostne napotke za uporabo naprave.Ta naprava ustreza predpisanim varnostnim določi
65SEAD 1800 A1SI OPOZORILO - NEVARNOST TELESNIH POŠKODB!Ta izdelek ni namenjen temu, da bi ga uporabljale osebe (tudi otroci ne) ►z omejenimi teles
66SEAD 1800 A1SIVsebina kompletaNapravo ob nakupu sestavljajo naslednje standardne komponente: avtomat za vkuhavanje, ▯rešetka za vkuhavanje, ▯pokrov,
67SEAD 1800 A1SIPostavitev in priključitevRazpakiranjeVzemite vse dele naprave in navodila za uporabo iz kartona. ♦Odstranite ves embalažni material.
5SEAD 1800 A1GB WARNING - RISK OF INJURY!This appliance is not intended for use by individuals (including children) ►with restricted physical, phys
68SEAD 1800 A1SIUporaba naprave Vklop in izklop avtomata Z vrtljivim gumbom za temperaturo 1) 9 nastavite želeno temperaturo. Tempe-raturo lahko nast
69SEAD 1800 A1SIVkuhavanje NAPOTEK Pod vkuhavanjem razumemo konzerviranje živil pod vplivom vročine. ►Odvisno od vrste in količine živil za vkuhavanj
70SEAD 1800 A1SIMeso Temperatura v °C Čas v minutahPeka kosov (prepečeno) 100 (NAJVEČ) 85Mesna juha 100 (NAJVEČ) 60Divjačina / perutnina (prepečeno)
71SEAD 1800 A1SIGobe 100 (NAJVEČ) 110Fižol 100 (NAJVEČ) 120Paradižnik in paradižnikova mezga90 30 NAPOTEK Časi, navedeni v tabelah, so časi dejanskega
72SEAD 1800 A1SITekočino redno mešajte, da se bo enakomerno porazdeljevala toplota.5) Ko je dosežena želena temperatura, zazvenijo zvočni signali. 6)
73SEAD 1800 A1SIČiščenje in vzdrževanje OPOZORILO - NEVARNOST TELESNIH POŠKODB!Pred vsakim čiščenjem električni vtič potegnite iz električne vtičnic
74SEAD 1800 A1SI Čiščenje pipe za točenje Da boste lahko temeljito očistili pipo za točenje 0, lahko odvijete ročico za točenje q.Odvijte ročico za to
75SEAD 1800 A1SI Shranjevanje Električni kabel navijte okrog navijala za kabel 8 in električni vtič vtaknite v držalo vtiča v sredini dna naprave.Avto
76SEAD 1800 A1SI Sladkokisle buče2 kg buč1/2 l kisa1 l vode1/4 l vinskega kisa1 kg sladkorjasok in lupina ene limonekorenina ingverja (na rezine nare
77SEAD 1800 A1SIKaramelne hruške1,5 kg hrušk (trdih/zrelih)150 g sladkorja750 ml vodePripravaHruške olupite. Razrežite jih na četrtine in odstranite s
6SEAD 1800 A1GBItems suppliedThe appliance is delivered with the following components as standard: Electric Fruit Preserver & Jam Maker ▯Preservin
78SEAD 1800 A1SITehnični podatkiElektrično napajanje 220 - 240 V ~ 50HzNazivna moč 1800 WProstornina pribl. 27 litrovTemperaturni razpon 30 - 100 °CV
79SEAD 1800 A1SIGarancijski list1. S tem garancijskim listom jamčimo Kompernass GmbH, da bo izdelek v garan-cijskem roku ob normalni in pravilni upor
80SEAD 1800 A1
81SEAD 1800 A1CZObsahÚvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82Informace
82SEAD 1800 A1CZÚvodInformace k tomuto návodu k obsluzeTento návod k obsluze je součástí zavařovacího automatu SEAD 1800 A1 (dále označeno pouze jako
83SEAD 1800 A1CZVýstražná upozorněníV předloženém návodu k obsluze jsou použita následující výstražná upozornění: NEBEZPEČÍTímto výstražným upozornění
84SEAD 1800 A1CZBezpečnostní pokynyV této kapitole obdržíte důležitá bezpečnostní upozornění ohledně manipulace s přístrojem.Tento přístroj odpovídá p
85SEAD 1800 A1CZ VÝSTRAHA - NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!Tento přístroj není určen pro používání osobami (včetně dětí), které mají ►omezené fyzické, senzorick
86SEAD 1800 A1CZRozsah dodávkypřístroj se standarně dodává s následujícími komponenty: zavařovací automat ▯zavařovací mřížka ▯víko ▯návod k obsluze ▯
87SEAD 1800 A1CZInstalace a připojeníVybaleníVyberte všechny části přístroje a návod k obsluze z krabice. ♦Odstraňte veškerý obalový materiál. ♦Likvi
7SEAD 1800 A1GBSetting up and connecting to the mains power supplyUnpackingRemove all parts of the appliance and the operating instructions from the
88SEAD 1800 A1CZPoužití přístroje Zapnutí a vypnutí přístroje Otočným ovladačem „teplota“ 1) 9 nastavte požadovanou teplotu. Můžete nastavit teplotu
89SEAD 1800 A1CZZavařování UPOZORNĚNÍ Zavařováním rozumíme konzervování potravin působením horka. V závislosti ►na typu a hmotě zavařovaného materiál
90SEAD 1800 A1CZMaso Teplota v °C Čas v minutáchPečeně v kusu (propečená) 100 (MAX) 85Masový vývar 100 (MAX) 60Zvěřina / drůbež (propečená) 100 (MAX)
91SEAD 1800 A1CZHouby 100 (MAX) 110Fazole 100 (MAX) 120Rajčata/rajčatový protlak 90 30 UPOZORNĚNÍ V tabulkách uvedené časové intervaly se vztahují na
92SEAD 1800 A1CZTekutiny pravidelně míchejte, aby se teplota rovnoměrně rozšířila.5) Jakmile se dosáhne požadovaná teplota, zazní signál. 6) Tekutiny
93SEAD 1800 A1CZČištění a údržba VÝSTRAHA - NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!Vytáhněte před každým čištěním zástrčku ze zásuvky! ►V opačném případě hrozí nebezpeč
94SEAD 1800 A1CZ Čištění kohoutu Chcete-li kohoutek 0 důkladně vyčistit, můžete odšroubovat páčku q.Odšroubujte páčku 1) q.Páčku 2) q vložte do j
95SEAD 1800 A1CZ Uložení Síťový kabel naviňte kolem navíjení kabelu 8 a síťovou zástrčku zasuňte do držáku zástrčky uprostřed dna přístroje.Zavařovací
96SEAD 1800 A1CZ Dýně na sladko-kyselo2 kg dýně1/2 l octu1 l vody1/4 l vinného octu1 kg cukrušťáva a kůra z jednoho citronukořen zázvoru (plátky čerst
97SEAD 1800 A1CZKaramelové hrušky1,5 kg hrušek (tuhé/zralé)150 g cukru750 ml vodyPřípravaHrušky oloupejte. Nakrájejte je na čtvrtky a odstraňte jádro
Comments to this Manuals