Silvercrest SEAD 1800 A1 User Manual

Browse online or download User Manual for Stoves Silvercrest SEAD 1800 A1. Silvercrest SEAD 1800 A1 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 141
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
4
Electric Fruit Preserver &
Jam Maker
Operating instructions
Automat do pasteryzacji
Instrukcja obsługi
Zavařovací automat
Návod k obsluze
Befőzőautomata
Használati utasítás
Avtomat za vkuhavanje
Navodila za uporabo
Automat na zaváranie
Návod na obsluhu
Einkochautomat
Bedienungsanleitung
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SEAD 1800 A1-09/11-V2
IAN: 71772
Electric Fruit Preserver & Jam Maker
SEAD 1800 A1
KITCHEN TOOLS
CV_71772_SEAD1800A1_LB4.indd 1-3CV_71772_SEAD1800A1_LB4.indd 1-3 11.11.2011 10:09:47 Uhr11.11.2011 10:09:47 Uhr
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 140 141

Summary of Contents

Page 1 - SEAD 1800 A1

4 Electric Fruit Preserver & Jam Maker Operating instructions Automat do pasteryzacji Instrukcja obsługi Zavařovací automat Návod k obsluze Be

Page 2

8SEAD 1800 A1GB NOTICEOn the fi rst use the generation of a slight smell may occur, this is due ►to residues from the production. It is completely har

Page 3

98SEAD 1800 A1CZTechnická dataPřívod napětí 220 - 240 V ~ 50 HzJmenovitý výkon 1800 WObjem cca. 27 litrůTeplotní rozsah 30 - 100 °CTyp ochrany IPX3 (

Page 4 - Introduction

99SEAD 1800 A1CZZárukaNa tento přístroj platí tříletá záruka od data zakoupení. Přístroj byl vyroben s nejvyšší pečlivostí a před odesláním prošel výs

Page 5 - Warnings

100SEAD 1800 A1

Page 6 - Safety instructions

101SEAD 1800 A1SKObsahÚvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102Informácie

Page 7

102SEAD 1800 A1SKÚvodInformácie k tomuto návodu na používanieTento návod na používanie je súčasťou zaváracieho automatu SEAD 1800 A1 (ďalej uvedený le

Page 8 - Operating elements

103SEAD 1800 A1SKVarovaniaV tomto návode na používanie sú uvedené nasledujúce varovania: NEBEZPEČENSTVOVarovanie s týmto stupňom nebezpečenstva označu

Page 9 - Disposal of the packaging

104SEAD 1800 A1SKBezpečnostné pokynyV tejto kapitole sa dozviete dôležité bezpečnostné pokyny o zaobchádzaní s prístrojom.Tento prístroj zodpovedá prí

Page 10 - Using the appliance

105SEAD 1800 A1SK VAROVANIE - NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!Tento prístroj nie je určený na to, aby ho používali osoby (vrátane detí) ►s obmedzenými fyz

Page 11 - Preserving

106SEAD 1800 A1SKObsah dodávkyPrístroj sa štandardne dodáva s nasledujúcou výbavou: Zavárací automat ▯Zaváracia mriežka ▯Veko ▯Návod na používanie ▯

Page 12

107SEAD 1800 A1SKUmiestnenie a pripojenieVybalenieVyberte z obalu všetky diely prístroja a návod na používanie. ♦Odstráňte všetok baliaci materiál. ♦

Page 13

9SEAD 1800 A1GBPreserving NOTICE To be understood under the term preserving is the conservation of food- ►stuff s by, amongst others, the eff ects of he

Page 14 - Overheating protection

108SEAD 1800 A1SKPoužívanie prístroja Zapnutie a vypnutie prístroja Otočným regulátorom „Teplota“ 1) 9 nastavte požadovanú teplotu. Teplota sa dá nas

Page 15 - Cleaning and Care

109SEAD 1800 A1SKZaváranie UPOZORNENIE Pod zaváraním sa rozumie konzervácia potravín pôsobením tepla. Podľa ►druhu a hmotnosti zaváraných potravín sa

Page 16 - Scale removal

110SEAD 1800 A1SKMäso Teplota v °C Čas v minútachPečené mäso vcelku (prepečené) 100 (max.) 85Mäsový vývar 100 (max.) 60Divina, hydina (prepečená) 100

Page 17 - Recipes

111SEAD 1800 A1SKFazuľa 100 (max.) 120Rajčiny, rajčinový pretlak 90 30 UPOZORNENIE V tabuľke uvedené doby znamenajú skutočnú dobu zavárania. Táto doba

Page 18 - Pumpkin, sweet and sour

112SEAD 1800 A1SKPravidelne miešajte tekutinu, aby sa teplo rovnomerne rozdelilo.5) Po dosiahnutí požadovanej teploty zaznie pípnutie. 6) Tekutiny bez

Page 19 - Disposing of the appliance

113SEAD 1800 A1SKČistenie a údržba VAROVANIE - NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!Pred každým čistením vytiahnite sieťovú zástrčku z elektrickej zásuvky! ►In

Page 20 - Importer

114SEAD 1800 A1SK Čistenie kohútika Ak chcete kohútik 0 poriadne vyčistiť, môžete odskrutkovať páku kohútika q.Odskrutkujte páku kohútika 1) q.Dajte

Page 21 - Warranty

115SEAD 1800 A1SK Uskladnenie Naviňte sieťovú šnúru okolo príchytiek na navíjanie kábla 8 a zasuňte zástrčku do držiaka zástrčky v strede dna pristroj

Page 22

116SEAD 1800 A1SK Sladkokyslá tekvica2 kg tekvice1/2 l octu1 l vody1/4 l vínneho octu1 kg cukrušťava a kôra z citrónakoreň zázvora (na plátky pokrája

Page 23 - Spis treści

117SEAD 1800 A1SKKaramelové hrušky1,5 kg hrušiek (tvrdé/zrelé)150 g cukru750 ml vodyPrípravaOlúpte hrušky. Rozkrojte ich na štvrťky a vyberte z nich j

Page 24 - Wprowadzenie

10SEAD 1800 A1GBMeat Temperature in °C Time in minutesRoast meat, in pieces, (cooked well)100 (MAX) 85Broth 100 (MAX) 60Game / Poultry (cooked well)

Page 25 - Wskazówki ostrzegawcze

118SEAD 1800 A1SKTechnické údajeNapájanie 220 - 240 V ~ 50 HzMenovitý výkon 1800 WKapacita asi 27 lRozsah teplôt 30 - 100 °CTrieda ochrany IPX3 (ochr

Page 26 - Zasady bezpieczeństwa

119SEAD 1800 A1SKZárukaNa tento prístroj máte záruku počas troch rokov od dátumu nákupu. Výrobok bol starostlivo vyrobený a pred expedíciou dôkladne v

Page 27

120SEAD 1800 A1

Page 28 - Elementy obsługowe

121SEAD 1800 A1DEATCHInhaltsverzeichnisEinführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 29 - Ustawianie i podłączanie

122SEAD 1800 A1DEATCHEinführungInformationen zu dieser BedienungsanleitungDiese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Einkochautomaten SEAD 1800 A1

Page 30 - Używanie urządzenia

123SEAD 1800 A1DEATCHWarnhinweiseIn der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: GEFAHREin Warnhinweis dieser Gefahren

Page 31 - Wygotowywanie

124SEAD 1800 A1DEATCHSicherheitshinweiseIn diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät.Dieses Gerät entspricht de

Page 32

125SEAD 1800 A1DEATCH WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR!Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) ►mit eingeschränkte

Page 33

126SEAD 1800 A1DEATCHLieferumfangDas Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: Einkochautomat ▯Einkochgitter ▯Deckel ▯Bedienungsan

Page 34 - Ochrona przed przegrzaniem

127SEAD 1800 A1DEATCHAufstellen und AnschließenAuspackenEntnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem ♦Karton.Entfernen Si

Page 35 - Czyszczenie i konserwacja

11SEAD 1800 A1GBCeleriac 100 (MAX) 110Brussel sprouts/Red cabbage 100 (MAX) 110Mushrooms 100 (MAX) 110Beans 100 (MAX) 120Tomatoes/Tomato puree 90 30 N

Page 36 - Usuwanie kamienia

128SEAD 1800 A1DEATCH HINWEISBei der ersten Inbetriebnahme kann es, bedingt durch fertigungstechni- ►sche Rückstände, zu leichter Geruchsentwicklung k

Page 37 - Przepisy

129SEAD 1800 A1DEATCHEinkochen HINWEIS Unter Einkochen versteht man die Konservierung von Lebensmitteln durch ►Hitzeeinwirkung. Je nach Art und Masse

Page 38 - Dynia słodko-kwaśna

130SEAD 1800 A1DEATCHFleisch Temperatur in °C Zeit in MinutenBraten im Stück (durchgebraten) 100 (MAX) 85Fleischbrühe 100 (MAX) 60Wild / Gefl ügel (du

Page 39 - Utylizacja urządzenia

131SEAD 1800 A1DEATCH Bohnen 100 (MAX) 120Tomaten/Tomatenmark 90 30 HINWEIS Die in den Tabellen angegebenen Zeitspannen beziehen sich auf die ►tatsäc

Page 40 - Dane techniczne

132SEAD 1800 A1DEATCHRühren Sie die Flüssigkeiten regelmäßig um, damit sich die Wärme gleichmä-5) ßig verteilt.Wenn die gewünschte Temperatur erreicht

Page 41 - Gwarancja

133SEAD 1800 A1DEATCHReinigen und Pfl egen WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR!Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Netzsteckdose! ►Ansons

Page 42

134SEAD 1800 A1DEATCH Reinigung des Zapfhahnes Um den Zapfhahn 0 gründlich zu reinigen, können Sie den Zapfhebel q abschrauben.Schrauben Sie den Zapfh

Page 43 - Tartalomjegyzék

135SEAD 1800 A1DEATCH Aufbewahren Wickeln Sie das Netzkabel um die Kabelaufwicklung 8 und stecken Sie den Netzstecker in den Netzsteckerhalter in der

Page 44 - Bevezetés

136SEAD 1800 A1DEATCH Kürbis süß-sauer2 kg Kürbis1/2 l Essig1 l Wasser1/4 l Weinessig1 kg ZuckerSaft und Schale von einer Zitroneeine Ingwerwurzel (i

Page 45 - Figyelmeztető utasítások

137SEAD 1800 A1DEATCHKaramellbirnen1,5 kg Birnen (fest/reif)150 g Zucker750 ml WasserZubereitungSchälen Sie die Birnen. Vierteln Sie diese und entfern

Page 46 - Biztonsági utasítások

12SEAD 1800 A1GBRegularly stir the liquid so that the heat is evenly distributed.5) When the desired temperature has been reached, signal tones will s

Page 47

138SEAD 1800 A1DEATCHTechnische DatenSpannungsversorgung 220 - 240 V ~ 50 HzNennleistung 1800 WFassungsvermögen ca. 27 LiterTemperaturbereich 30 - 10

Page 48 - Kezelőelemek

139SEAD 1800 A1DEATCHGarantieSie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung ge

Page 49 - Felszerelés és csatlakoztatás

13SEAD 1800 A1GBCleaning and Care WARNING - RISK OF INJURY!Before cleaning, ALWAYS remove the plug from the mains power socket! ►Otherwise, there i

Page 50 - A készülék használata

14SEAD 1800 A1GB Cleaning the pouring tap To clean the pouring tap 0 thoroughly, you can unscrew the pouring lever q.Dismantle the pouring lever 1) q

Page 51

15SEAD 1800 A1GB Storage Wind the cable around the cable retainer 8 and insert the plug into the plug holder in the middle of the appliance base.Store

Page 52

16SEAD 1800 A1GB Pumpkin, sweet and sour2 kg Pumpkin1/2 l Vinegar1 l Water1/4 l Wine vinegar1 kg SugarJuice and rind of one Lemona Ginger root ( fresh

Page 53

17SEAD 1800 A1GBCaramel Pears1.5 kg pears (fi rm/ripe) 150 g sugar 750 ml waterPreparationPeel the pears. Quarter them and remove the cores. Carameli

Page 54 - Túlhevülés elleni védelem

SEAD 1800 A13127890q2564CV_71772_SEAD1800A1_LB4.indd 4-6CV_71772_SEAD1800A1_LB4.indd 4-6 11.11.2011 10:09:48 Uhr11.11.2011 10:09:48 Uhr

Page 55 - Tisztítás és ápolás

18SEAD 1800 A1GBTechnical dataPower supply 220 - 240 V ~ 50 HzNominal power 1800 WCapacity ca. 27 LiterTemperature range 30 - 100°CProtection type IP

Page 56 - Vízkőoldás

19SEAD 1800 A1GBWarrantyYou receive a 3-year warranty for this appliance as of the purchase date. The appliance has been manufactured with care and me

Page 57 - Receptek

20SEAD 1800 A1

Page 58 - Édes-savanyú tök

21SEAD 1800 A1PLSpis treściWprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Informacje o n

Page 59 - A készülék ártalmatlanítása

22SEAD 1800 A1PLWprowadzenieInformacje o niniejszej instrukcji obsługiNiniejsza instrukcja obsługi stanowi część automatu do gotowania słoików i weków

Page 60 - Műszaki adatok

23SEAD 1800 A1PLWskazówki ostrzegawczeW niniejszej instrukcji obsługi zastosowano następujące wskazówki ostrzegawcze: NIEBEZPIECZEŃSTWOWskazówka ostrz

Page 61 - Garancia

24SEAD 1800 A1PLZasady bezpieczeństwaW tym rozdziale znajdziesz ważne wskazówki bezpieczeństwa związane z użytkowaniem urządzenia.Niniejsze urządzenie

Page 62

25SEAD 1800 A1PL OSTRZEŻENIE – NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ!Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym ►dzieci) z ograniczoną

Page 63

26SEAD 1800 A1PLZakres dostawyUrządzenie jest wyposażone standardowo w następujące elementy: garnek elektryczny ▯kratka ▯pokrywa ▯instrukcja obsługi

Page 64 - Namenska uporaba

27SEAD 1800 A1PLUstawianie i podłączanieRozpakowanieWyjmij wszystkie części urządzenia i instrukcję obsługi z kartonu. ♦Usuń wszystkie materiały opako

Page 65 - Opozorila

1SEAD 1800 A1GBIndexIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Information fo

Page 66 - Varnostni napotki

28SEAD 1800 A1PL WSKAZÓWKAPrzy pierwszym uruchomieniu może być wyczuwalny zapach spalenizny. ►Jest to spowodowane wypalaniem się pozostałości środków

Page 67

29SEAD 1800 A1PLWygotowywanie WSKAZÓWKA Pod pojęciem wygotowywania rozumiemy konserwowanie artykułów ►spożywczych poprzez działanie wysokiej temperat

Page 68 - Upravljalni elementi

30SEAD 1800 A1PLMięso Temperatura w °C Czas w min.Sztuka mięsa (przypieczona) 100 (MAKS.) 85Rosół 100 (MAKS.) 60Dziczyzna, drób (przypieczone) 100 (M

Page 69 - Postavitev in priključitev

31SEAD 1800 A1PLGrzyby 100 (MAKS.) 110Fasola 100 (MAKS.) 120Pomidory, przecier pomidorowy 90 30 WSKAZÓWKA Podane w tabeli przedziały czasu dotyczą rze

Page 70 - Uporaba naprave

32SEAD 1800 A1PLOd czasu do czasu mieszaj zawartość, by ciepło równomiernie się 5) rozprowadzało.Po osiągnięciu wymaganej temperatury rozbrzmiewają sy

Page 71 - Vkuhavanje

33SEAD 1800 A1PLCzyszczenie i konserwacja OSTRZEŻENIE – NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ!Przed każdym czyszczeniem należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka siec

Page 72

34SEAD 1800 A1PL Czyszczenie zawodu spustowego W celu dokładnego wyczyszczenia zaworu spustowego 0 możesz odkręcić dźwignię do nalewania q.Odkręć dźwi

Page 73

35SEAD 1800 A1PL Przechowywanie Zwiń kabel z miejscu do zwijania 8 i wtyczkę umieść w uchwycie pośrodku dna urządzenia.Przechowuj garnek elektryczny w

Page 74 - Zaščita pred pregretjem

36SEAD 1800 A1PL Dynia słodko-kwaśna2 kg dyni1/2 l octu1 l wody1/4 l octu winnego1 kg cukrusok i skórka z cytrynykorzeń imbiru (pokrojony w plasterki

Page 75 - Čiščenje in vzdrževanje

37SEAD 1800 A1PLGruszki w karmelu1,5 kg gruszek (twardych/dojrzałych)150 g cukru750 ml wodyPrzygotowanieGruszki obrać ze skórki. Pokroić na ćwiartki i

Page 76 - Odstranjevanje vodnega kamna

2SEAD 1800 A1GBIntroductionInformation for these operating instructionsThese operating instructions are a component of the Electric Fruit Preserver &a

Page 77 - Shranjevanje

38SEAD 1800 A1PLDane techniczneZasilanie 220–240 V ~ 50 HzMoc znamionowa 1800 WPojemność około 27 litrówZakres temperatury 30 – 100 °CKlasa ochrony

Page 78 - Sladkokisle buče

39SEAD 1800 A1PLGwarancjaUrządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, licząc od daty zakupu. Urządzeniezostało starannie wyprodukowane i poddane skrupul

Page 80 - Proizvajalec

41SEAD 1800 A1HUTartalomjegyzékBevezetés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Info

Page 81 - Garancijski list

42SEAD 1800 A1HUBevezetésInformációk a jelen használati útmutatóhozEz a használati útmutató a SEAD1800 A1 befőző automata (a továbbiakban készüléknek

Page 82

43SEAD 1800 A1HUFigyelmeztető utasításokAz alábbi használati útmutatóban a következő fi gyelmeztető utasításokat használjuk: VESZÉLYEnnek a veszélyessé

Page 83

44SEAD 1800 A1HUBiztonsági utasításokEbben a fejezetben a készülék kezelésével kapcsolatos fontos biztonsági utasítá-sokat ismerhet meg.A készülék meg

Page 84 - Použití dle předpisů

45SEAD 1800 A1HU FIGYELMEZTETÉS - SÉRÜLÉS VESZÉLYE!A készülék nem alkalmas arra, hogy olyan személyek (ideértve a gyerme- ►keket is) használják, aki

Page 85 - Výstražná upozornění

46SEAD 1800 A1HUA csomag tartalmaA készüléket szabványszerűen az alábbi elemekkel szállítjuk: befőző automata ▯befőző rács ▯fedél ▯Használati útmutat

Page 86 - Bezpečnostní pokyny

47SEAD 1800 A1HUFelszerelés és csatlakoztatásKicsomagolásVegye ki a dobozból a készülék részeit és a használati útmutatót. ♦Távolítsa el az összes cso

Page 87

3SEAD 1800 A1GBWarningsIn these operating instructions the following warnings are used: DANGERA warning at this danger level indicates a threatening d

Page 88 - Ovládací prvky

48SEAD 1800 A1HU TUDNIVALÓHa először üzemeli be a készüléket, előfordulhat, hogy a gyártásból ►visszamaradt anyagok miatt enyhén kellemetlen szag kép

Page 89 - Instalace a připojení

49SEAD 1800 A1HUBefőzés TUDNIVALÓ Befőzés alatt élelmiszerek hőhatással történő tartósítását értjük. A befőzött ►élelmiszer fajtájától és mennyiségét

Page 90 - Použití přístroje

50SEAD 1800 A1HUHús Hőmérséklet °C-banIdő percekbensült egészben megsütve (átsütve) 100 (MAX) 85húsleves 100 (MAX) 60vad / szárnyas (átsütve) 100 (MAX

Page 91 - Zavařování

51SEAD 1800 A1HUzeller 100 (MAX) 110kelbimbó/vöröskáposzta 100 (MAX) 110gomba 100 (MAX) 110bab 100 (MAX) 120paradicsom/paradicsompüré 90 30 TUDNIVALÓ

Page 92

52SEAD 1800 A1HURendszeresen kavarja meg a folyadékot, hogy egyenletesen oszolhasson el 5) a hő.Ha a készülék elérte a kívánt hőmérsékletet, hangjelzé

Page 93

53SEAD 1800 A1HUTisztítás és ápolás FIGYELMEZTETÉS - SÉRÜLÉS VESZÉLYE!Tisztítás előtt húzza ki a konnektorból a csatlakozót. Máskülönben áramütés ►

Page 94 - Ochrana proti přehřátí

54SEAD 1800 A1HU A csap tisztítása A csap 0 alapos tisztításához le lehet csavarozni a csapoló kart q.Csavarozza le a csapoló kart 1) q.Tegye a csa

Page 95 - Čištění a údržba

55SEAD 1800 A1HU Tárolás Tekerje fel a vezetéket a vezetéktartóra 8 és dugja a csatlakozót a készülék alján lévő csatlakozótartóba.A befőző automatát

Page 96 - Odvápňování

56SEAD 1800 A1HU Édes-savanyú tök2 kg tök1/2 l ecet1 l víz1/4 l borecet1 kg cukoregy citrom leve és héjaegy gyömbér (felszeletelt friss gyömbér)egy r

Page 97 - Uložení

57SEAD 1800 A1HUKaramellizált körte1,5 kg körte (kemény/éret)15 dkg cukor7,5 dl vízElkészítéseHámozzuk meg a körtét. Vágjuk négy részre és vegyük ki a

Page 98 - Dýně na sladko-kyselo

4SEAD 1800 A1GBSafety instructionsIn this chapter you receive important safety information regarding the handling of the appliance.This appliance comp

Page 99 - Likvidace přístroje

58SEAD 1800 A1HUMűszaki adatokFeszültségellátás 220 - 240 V ~ 50 HzNévleges teljesítmény 1800 WŰrtartalom kb. 27 lHőtartomány 30 - 100 °CVédelem fajt

Page 100 - Technická data

59SEAD 1800 A1HUGaranciaA készülékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától számítva. A készüléket gondosan gyártottuk, és szállítás előtt lelkiism

Page 101

60SEAD 1800 A1

Page 102

61SEAD 1800 A1SIKazaloUvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Informaci

Page 103

62SEAD 1800 A1SIUvodInformacije o navodilih za uporaboNavodila za uporabo so sestavni del aparata za vkuhavanje SEAD 1800 A1 (v nadaljevanju krajše: n

Page 104 - Používanie primerané účelu

63SEAD 1800 A1SIOpozorilaV teh navodilih za uporabo se uporabljajo naslednja opozorila: NEVARNOSTOpozorilo te stopnje nevarnosti označuje grozečo neva

Page 105 - Varovania

64SEAD 1800 A1SIVarnostni napotkiV tem poglavju najdete pomembne varnostne napotke za uporabo naprave.Ta naprava ustreza predpisanim varnostnim določi

Page 106 - Bezpečnostné pokyny

65SEAD 1800 A1SI OPOZORILO - NEVARNOST TELESNIH POŠKODB!Ta izdelek ni namenjen temu, da bi ga uporabljale osebe (tudi otroci ne) ►z omejenimi teles

Page 107

66SEAD 1800 A1SIVsebina kompletaNapravo ob nakupu sestavljajo naslednje standardne komponente: avtomat za vkuhavanje, ▯rešetka za vkuhavanje, ▯pokrov,

Page 108 - Ovládacie prvky

67SEAD 1800 A1SIPostavitev in priključitevRazpakiranjeVzemite vse dele naprave in navodila za uporabo iz kartona. ♦Odstranite ves embalažni material.

Page 109 - Umiestnenie a pripojenie

5SEAD 1800 A1GB WARNING - RISK OF INJURY!This appliance is not intended for use by individuals (including children) ►with restricted physical, phys

Page 110 - Používanie prístroja

68SEAD 1800 A1SIUporaba naprave Vklop in izklop avtomata Z vrtljivim gumbom za temperaturo 1) 9 nastavite želeno temperaturo. Tempe-raturo lahko nast

Page 111 - Zaváranie

69SEAD 1800 A1SIVkuhavanje NAPOTEK Pod vkuhavanjem razumemo konzerviranje živil pod vplivom vročine. ►Odvisno od vrste in količine živil za vkuhavanj

Page 112

70SEAD 1800 A1SIMeso Temperatura v °C Čas v minutahPeka kosov (prepečeno) 100 (NAJVEČ) 85Mesna juha 100 (NAJVEČ) 60Divjačina / perutnina (prepečeno)

Page 113

71SEAD 1800 A1SIGobe 100 (NAJVEČ) 110Fižol 100 (NAJVEČ) 120Paradižnik in paradižnikova mezga90 30 NAPOTEK Časi, navedeni v tabelah, so časi dejanskega

Page 114 - Ochrana pred prehriatím

72SEAD 1800 A1SITekočino redno mešajte, da se bo enakomerno porazdeljevala toplota.5) Ko je dosežena želena temperatura, zazvenijo zvočni signali. 6)

Page 115 - Čistenie a údržba

73SEAD 1800 A1SIČiščenje in vzdrževanje OPOZORILO - NEVARNOST TELESNIH POŠKODB!Pred vsakim čiščenjem električni vtič potegnite iz električne vtičnic

Page 116 - Odvápňovanie

74SEAD 1800 A1SI Čiščenje pipe za točenje Da boste lahko temeljito očistili pipo za točenje 0, lahko odvijete ročico za točenje q.Odvijte ročico za to

Page 117 - Recepty

75SEAD 1800 A1SI Shranjevanje Električni kabel navijte okrog navijala za kabel 8 in električni vtič vtaknite v držalo vtiča v sredini dna naprave.Avto

Page 118 - Sladkokyslá tekvica

76SEAD 1800 A1SI Sladkokisle buče2 kg buč1/2 l kisa1 l vode1/4 l vinskega kisa1 kg sladkorjasok in lupina ene limonekorenina ingverja (na rezine nare

Page 119 - Likvidácia prístroja

77SEAD 1800 A1SIKaramelne hruške1,5 kg hrušk (trdih/zrelih)150 g sladkorja750 ml vodePripravaHruške olupite. Razrežite jih na četrtine in odstranite s

Page 120 - Technické údaje

6SEAD 1800 A1GBItems suppliedThe appliance is delivered with the following components as standard: Electric Fruit Preserver & Jam Maker ▯Preservin

Page 121

78SEAD 1800 A1SITehnični podatkiElektrično napajanje 220 - 240 V ~ 50HzNazivna moč 1800 WProstornina pribl. 27 litrovTemperaturni razpon 30 - 100 °CV

Page 122

79SEAD 1800 A1SIGarancijski list1. S tem garancijskim listom jamčimo Kompernass GmbH, da bo izdelek v garan-cijskem roku ob normalni in pravilni upor

Page 124 - Einführung

81SEAD 1800 A1CZObsahÚvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82Informace

Page 125 - Warnhinweise

82SEAD 1800 A1CZÚvodInformace k tomuto návodu k obsluzeTento návod k obsluze je součástí zavařovacího automatu SEAD 1800 A1 (dále označeno pouze jako

Page 126 - Sicherheitshinweise

83SEAD 1800 A1CZVýstražná upozorněníV předloženém návodu k obsluze jsou použita následující výstražná upozornění: NEBEZPEČÍTímto výstražným upozornění

Page 127

84SEAD 1800 A1CZBezpečnostní pokynyV této kapitole obdržíte důležitá bezpečnostní upozornění ohledně manipulace s přístrojem.Tento přístroj odpovídá p

Page 128 - Bedienelemente

85SEAD 1800 A1CZ VÝSTRAHA - NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!Tento přístroj není určen pro používání osobami (včetně dětí), které mají ►omezené fyzické, senzorick

Page 129 - Aufstellen und Anschließen

86SEAD 1800 A1CZRozsah dodávkypřístroj se standarně dodává s následujícími komponenty: zavařovací automat ▯zavařovací mřížka ▯víko ▯návod k obsluze ▯

Page 130 - Gerät benutzen

87SEAD 1800 A1CZInstalace a připojeníVybaleníVyberte všechny části přístroje a návod k obsluze z krabice. ♦Odstraňte veškerý obalový materiál. ♦Likvi

Page 131 - Einkochen

7SEAD 1800 A1GBSetting up and connecting to the mains power supplyUnpackingRemove all parts of the appliance and the operating instructions from the

Page 132

88SEAD 1800 A1CZPoužití přístroje Zapnutí a vypnutí přístroje Otočným ovladačem „teplota“ 1) 9 nastavte požadovanou teplotu. Můžete nastavit teplotu

Page 133

89SEAD 1800 A1CZZavařování UPOZORNĚNÍ Zavařováním rozumíme konzervování potravin působením horka. V závislosti ►na typu a hmotě zavařovaného materiál

Page 134 - Überhitzungsschutz

90SEAD 1800 A1CZMaso Teplota v °C Čas v minutáchPečeně v kusu (propečená) 100 (MAX) 85Masový vývar 100 (MAX) 60Zvěřina / drůbež (propečená) 100 (MAX)

Page 135 - Reinigen und Pfl egen

91SEAD 1800 A1CZHouby 100 (MAX) 110Fazole 100 (MAX) 120Rajčata/rajčatový protlak 90 30 UPOZORNĚNÍ V tabulkách uvedené časové intervaly se vztahují na

Page 136 - Entkalken

92SEAD 1800 A1CZTekutiny pravidelně míchejte, aby se teplota rovnoměrně rozšířila.5) Jakmile se dosáhne požadovaná teplota, zazní signál. 6) Tekutiny

Page 137 - Aufbewahren

93SEAD 1800 A1CZČištění a údržba VÝSTRAHA - NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!Vytáhněte před každým čištěním zástrčku ze zásuvky! ►V opačném případě hrozí nebezpeč

Page 138 - Kürbis süß-sauer

94SEAD 1800 A1CZ Čištění kohoutu Chcete-li kohoutek 0 důkladně vyčistit, můžete odšroubovat páčku q.Odšroubujte páčku 1) q.Páčku 2) q vložte do j

Page 139 - Gerät entsorgen

95SEAD 1800 A1CZ Uložení Síťový kabel naviňte kolem navíjení kabelu 8 a síťovou zástrčku zasuňte do držáku zástrčky uprostřed dna přístroje.Zavařovací

Page 140 - Importeur

96SEAD 1800 A1CZ Dýně na sladko-kyselo2 kg dýně1/2 l octu1 l vody1/4 l vinného octu1 kg cukrušťáva a kůra z jednoho citronukořen zázvoru (plátky čerst

Page 141 - Garantie

97SEAD 1800 A1CZKaramelové hrušky1,5 kg hrušek (tuhé/zralé)150 g cukru750 ml vodyPřípravaHrušky oloupejte. Nakrájejte je na čtvrtky a odstraňte jádro

Comments to this Manuals

No comments