Silvercrest SHBS 1000 A1 User Manual

Browse online or download User Manual for Hair clippers Silvercrest SHBS 1000 A1. Silvercrest SHBS 1000 A1 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 74
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
IAN 31711
HAAR- UND BARTSCHNEIDER SHBS 1000 B1
HAAR- UND BARTSCHNEIDER
Bedienungsanleitung
HAAR- EN BAARDTRIMMER
Gebruiksaanwijzing
TAGLIACAPELLI-REGOLABARBA
Istruzioni per l'uso
TONDEUSE CHEVEUX ET BARBE
Mode d'emploi
HAIR & BEARD TRIMMER
Operating instructions
CV_31711_SHBS1000B1_LB1.indd 2CV_31711_SHBS1000B1_LB1.indd 2 03.02.14 08:0603.02.14 08:06
Page view 0
1 2 ... 74

Summary of Contents

Page 1 - IAN 31711

IAN 31711HAAR- UND BARTSCHNEIDER SHBS 1000 B1 HAAR- UND BARTSCHNEIDERBedienungsanleitungHAAR- EN BAARDTRIMMERGebruiksaanwijzing TAGLIACAPELLI-REGOL

Page 2

7SHBS 1000 B1DEATCHGerätebeschreibungAbbildung A: Schneidsatz mit titanbeschichtetem Klingenblock und Keramik-Schneidmesser2 Schiebeschalter für Sch

Page 3

8SHBS 1000 B1DEATCHBetrieb mit dem SteckernetzteilKommt Ihr Haar- und Bartschneider wegen entladener oder leistungsschwacher Akkus während der Rasur z

Page 4 - Inhaltsverzeichnis

9SHBS 1000 B1DEATCHSchnittlängen-Aufsätze 7 : ♦ Nehmen Sie den für die gewünschte Schnittlänge passenden Schnittlängen-Aufsatz 7 (4 - 6 mm / 7 - 9 mm

Page 5 - Einführung

10SHBS 1000 B1DEATCHSchneiden ohne Aufsatz WARNUNG ► Der Schneidsatz ist sehr scharf. Es besteht Verletzungsgefahr!Ohne Schnittlängen-Aufsatz 7 ka

Page 6 - Verwendete Warnhinweise

11SHBS 1000 B1DEATCHReinigung und Pfl ege GEFAHRLebensgefahr durch elektrischen Schlag! ► Ziehen Sie das Steckernetzteil 6 aus der Steckdose, bevor Sie

Page 7 - Sicherheit

12SHBS 1000 B1DEATCHEntsorgungGerät entsorgenWerfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Ric

Page 8

13SHBS 1000 B1DEATCHAnhangTechnische DatenSteckernetzteil ZDJ038130EUEingangsspannung 100 - 240 V ∼, 50 / 60 HzStromaufnahme 0,2 ASchutzklasseII / Aus

Page 9 - ▯ Reinigungsbürste

14SHBS 1000 B1DEATCHGarantieSie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gew

Page 10 - Vor der Inbetriebnahme

15SHBS 1000 B1FRCHTable des matièresIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Page 11 - Bedienung und Betrieb

16SHBS 1000 B1FRCHIntroductionInformations relatives à ce mode d'emploiToutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil.Ainsi,

Page 12 - Schnittlängen-Aufsätze

DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1FR / CH Mode d'emploi Page 15IT / CH Istruzioni per l'uso Pagina 29NL Gebruiksaanwijzing

Page 13 - Bart trimmen und schneiden

17SHBS 1000 B1FRCHAvertissements utilisésLes avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi : DANGERUn avertissement de ce niveau de

Page 14 - Reinigung und Pfl ege

18SHBS 1000 B1FRCHSécuritéCe chapitre contient des consignes de sécurité importantes se rapportant à la manipulation de l'appareil. Cet appareil

Page 15 - Entsorgung

19SHBS 1000 B1FRCH Utiliser l'appareil seulement conformément aux indications fi gurant sur la plaque signalétique et ne le laissez jamais fonct

Page 16 - Technische Daten

20SHBS 1000 B1FRCH Branchez le bloc d'alimentation uniquement dans une prise secteur parfaitement accessible, afi n de pouvoir retirer celui-ci

Page 17 - Importeur

21SHBS 1000 B1FRCHÉlimination de l'emballageL'emballage protège l'appareil de tous dommages éventuels au cours du transport.Le retour d

Page 18 - Table des matières

22SHBS 1000 B1FRCH ♦ Le chargement est indiqué par les barres continues et l'affi chage croissant des minutes sur le témoin de contrôle de charge

Page 19 - Introduction

23SHBS 1000 B1FRCHSabots de coupe 7 : ♦ Choisissez le sabot de coupe 7 adapté à la longueur de coupe souhaitée (4 - 6 mm / 7 - 9 mm / 10 - 12 mm / 16

Page 20 - Avertissements utilisés

24SHBS 1000 B1FRCHCoupe sans sabot AVERTISSEMENT ► La lame fi xe est extrêmement tranchante. Il y a risque de blessures !Sans sabot de coupe 7, le

Page 21 - Sécurité

25SHBS 1000 B1FRCHNettoyage et entretien DANGERDanger de mort par choc électrique ! ► Débranchez le bloc d'alimentation 6 de la prise électrique

Page 22 - SHBS 1000 B1

26SHBS 1000 B1FRCHÉliminationMise au rebut de l'appareilL'appareil ne doit en aucun cas être jeté avec les ordures ména-gères normales. Ce p

Page 23 - Fourniture

A BD E FCCV_31711_SHBS1000B1_LB1.indd 4CV_31711_SHBS1000B1_LB1.indd 4 03.02.14 08:0603.02.14 08:06

Page 24 - Avant la mise en service

27SHBS 1000 B1FRCHAnnexeCaractéristiques techniquesBloc d'alimentation ZDJ038130EUTension d'entrée 100 - 240 V ∼, 50 / 60 HzCourant absorbé

Page 25 - Utilisation et fonctionnement

28SHBS 1000 B1FRCHGarantieCet appareil bénéfi cie de 3 ans de garantie à compter de la date d’achat. L’appareil a été fabriqué avec soin et consciencie

Page 26 - Sabots de coupe

29SHBS 1000 B1ITCHIndiceIntroduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Informazioni

Page 27 - Désépaissir les cheveux

30SHBS 1000 B1ITCHIntroduzioneInformazioni sul presente manuale di istruzioniCongratulazioni per l'acquisto del nuovo apparecchio.È stato acquist

Page 28 - Nettoyage et entretien

31SHBS 1000 B1ITCHAvvertenze utilizzateNel presente manuale di istruzioni vengono utilizzate le seguenti avvertenze: PERICOLOUn'avvertenza contra

Page 29 - Élimination

32SHBS 1000 B1ITCHSicurezzaIn questo capitolo sono riportate importanti indicazioni di sicurezza riguardanti l'uso dell'apparecchio. Questo

Page 30 - Caractéristiques techniques

33SHBS 1000 B1ITCH Per il collegamento alla rete elettrica utilizzare solo l'alimenta-tore a spina accluso. Staccare l'alimentatore dall

Page 31 - Importateur

34SHBS 1000 B1ITCHVolume della fornituraLa fornitura standard dell'apparecchio comprende i seguenti componenti: ▯ Tagliacapelli e regolabarba ▯ S

Page 32

35SHBS 1000 B1ITCHDescrizione dell'apparecchioFigura A: Gruppo di taglio con blocco lama rivestito di titanio e lama da taglio di ceramica2 Int

Page 33 - Introduzione

36SHBS 1000 B1ITCHFunzionamento con l'alimentatore a spinaSe il tagliacapelli e regolabarba si arresta durante l'uso perché le batterie sono

Page 34 - Avvertenze utilizzate

1SHBS 1000 B1DEATCHInhaltsverzeichnisEinführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 35 - Sicurezza

37SHBS 1000 B1ITCHAccessori per le lunghezze di taglio 7 : ♦ Prendere l'accessorio adatto alla lunghezza di taglio desiderata 7 (4 - 6 mm / 7 - 9

Page 36

38SHBS 1000 B1ITCHTaglio senza accessorio AVVERTENZA ► Il gruppo di taglio è molto affi lato. Sussiste il pericolo di lesioni!Senza l'accessor

Page 37 - Volume della fornitura

39SHBS 1000 B1ITCHPulizia e cura PERICOLOPericolo di morte a causa di scossa elettrica! ► Prima di pulire l'apparecchio, staccare sempre l'

Page 38 - Prima della messa in funzione

40SHBS 1000 B1ITCHSmaltimentoSmaltimento dell'apparecchioNon smaltire per alcun motivo l'apparecchio assieme ai normali rifi uti domestici. Q

Page 39 - Comandi e funzionamento

41SHBS 1000 B1ITCHAppendiceDati tecniciAlimentatore a spina ZDJ038130EUTensione di ingresso 100 - 240 V ∼, 50 / 60 HzAssorbimento di corrente 0,2 ACla

Page 40

42SHBS 1000 B1ITCHGaranziaQuesto apparecchio è garantito per 3 anni a partire dalla data di acquisto. L’apparecchio è stato prodotto con cura e debita

Page 41 - Sfoltimento dei capelli

43SHBS 1000 B1NLInhoudInleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Informatie

Page 42 - Pulizia e cura

44SHBS 1000 B1NLInleidingInformatie bij deze gebruiksaanwijzingHartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat.U hebt hiermee gekozen vo

Page 43 - Smaltimento

45SHBS 1000 B1NLGebruikte waarschuwingenIn de onderhavige gebruiksaanwijzing worden de volgende waarschuwingen gebruikt: GEVAAREen waarschuwing op dit

Page 44 - Appendice

46SHBS 1000 B1NLVeiligheidIn dit hoofdstuk krijgt u belangrijke veiligheidsinstructies voor de omgang met het apparaat. Dit apparaat voldoet aan de ge

Page 45 - Importatore

2SHBS 1000 B1DEATCHEinführungInformationen zu dieser BedienungsanleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.Sie haben sich damit für e

Page 46

47SHBS 1000 B1NL Haal de netvoedingsadapter uit het stopcontact- bij een storing,- voordat u het apparaat schoonmaakt,- als u het apparaat gedurende

Page 47 - Inleiding

48SHBS 1000 B1NLInhoud van het pakketHet apparaat wordt standaard met de volgende componenten geleverd: ▯ Tondeuse ▯ Laadstation ▯ Netvoedingsadapter

Page 48 - Gebruikte waarschuwingen

49SHBS 1000 B1NLApparaatbeschrijvingAfbeelding A: Scheerkop met titaangecoat messenblok en keramische scheermesjes2 Schuifknop voor de fi jne afstell

Page 49 - Veiligheid

50SHBS 1000 B1NLGebruik met de netvoedingsadapterWanneer de tondeuse tijdens gebruik wordt uitgeschakeld omdat de batterijen leeg of bijna leeg zijn,

Page 50

51SHBS 1000 B1NLHulpstukken voor scheerlengte 7 : ♦ Gebruik een hulpstuk voor de gewenste haarlengte 7 (4 - 6 mm / 7 - 9 mm / 10 - 12 mm / 16 - 18 mm

Page 51 - Inhoud van het pakket

52SHBS 1000 B1NLScheren zonder hulpstuk WAARSCHUWING ► De scheerkop is erg scherp. Er bestaat letselgevaar!Zonder hulpstuk voor scheerlengte 7 kun

Page 52 - Vóór de ingebruikname

53SHBS 1000 B1NLReiniging en onderhoud GEVAARLevensgevaar door elektrische schok! ► Haal de netvoedingsadapter 6 uit het stopcontact voordat u het app

Page 53 - Bediening en gebruik

54SHBS 1000 B1NLAfvoerenApparaat afvoerenDeponeer het apparaat in geen geval bij het normale huisvuil. Dit product is onderworpen aan de Europese rich

Page 54

55SHBS 1000 B1NLAppendixTechnische gegevensNetvoedingsadapter ZDJ038130EUIngangsspanning 100 - 240 V ∼, 50 / 60 HzStroomopname 0,2 ABeschermingsklasse

Page 55 - Baard trimmen en scheren

56SHBS 1000 B1NLGarantieU heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en vo

Page 56 - Reiniging en onderhoud

3SHBS 1000 B1DEATCHVerwendete WarnhinweiseIn der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: GEFAHREin Warnhinweis dieser

Page 57 - Afvoeren

57SHBS 1000 B1GBTable of contentsIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58In

Page 58 - Appendix

58SHBS 1000 B1GBIntroductionInformation concerning these operating instructionsCongratulations on the purchase of your new appliance.You have decided

Page 59

59SHBS 1000 B1GBWarnings usedThe following warnings are used in these operating instructions: DANGERA warning at this risk level indicates an imminent

Page 60 - Table of contents

60SHBS 1000 B1GBSafetyThis section provides you with important safety information regarding handling of the appliance. The appliance complies with the

Page 61

61SHBS 1000 B1GB Remove the power supply unit from the wall socket- if a defect occurs,- before cleaning the appliance,- if you do not intend using

Page 62 - Warnings used

62SHBS 1000 B1GBScope of deliveryThis appliance is supplied with the following components as standard: ▯ Hair and beard trimmer ▯ Charging station ▯ P

Page 63

63SHBS 1000 B1GBAppliance descriptionFigure A: Cutting set with titanium-coated trimmer block and ceramic trimmer blade2 Slide switch for cut length

Page 64

64SHBS 1000 B1GBOperation with the power supply unitIf your hair and beard trimmer stops working during shaving due to discharged or weak batteries, y

Page 65 - Scope of delivery

65SHBS 1000 B1GBCut length add-ons 7 : ♦ Select a suitable cut length add-on 7 to match your required hair length (4 - 6 mm / 7 - 9 mm / 10 - 12 mm /

Page 66 - Before taking into use

66SHBS 1000 B1GBTrimming without add-ons WARNING ► The trimmer block is very sharp. There is a risk of personal injury!You can cut your hair to le

Page 67 - Handling and use

4SHBS 1000 B1DEATCHSicherheitIn diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgesch

Page 68 - Cut length add-ons

67SHBS 1000 B1GBCleaning and care DANGERDanger to life due to electric shock! ► Pull the power supply unit 6 out of the power socket before cleaning t

Page 69 - Thinning your hair

68SHBS 1000 B1GBDisposalDisposal of the applianceNever dispose of the appliance in normal household waste. This product is subject to the provisions o

Page 70 - Cleaning and care

69SHBS 1000 B1GBAppendixTechnical detailsPower supply unit ZDJ038130EUInput voltage 100 - 240 V ∼, 50 / 60 HzCurrent consumption 0.2 AProtection class

Page 71 - Disposal

70SHBS 1000 B1GBWarrantyThe warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and me

Page 72

1IAN 31711KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLAND / GERMANYwww.kompernass.comStand der Informationen · Version des informations V

Page 73 - Importer

5SHBS 1000 B1DEATCH Verwenden Sie für den Netzbetrieb nur das mitgelieferte Steckernetzteil. Ziehen Sie das Steckernetzteil aus der Steckdose- wen

Page 74

6SHBS 1000 B1DEATCHLieferumfangDas Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Haar- und Bartschneider ▯ Ladestation ▯ Steckernetz

Comments to this Manuals

No comments