Silvercrest SHBS 5 A1 User Manual

Browse online or download User Manual for Hair clippers Silvercrest SHBS 5 A1. Silvercrest SHBS 5 A1 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 94
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
IAN 96126
CORTAPELO / TAGLIACAPELLI-REGOLABARBA SHBS 5 A1
HAAR- UND BARTSCHNEIDER
Bedienungsanleitung
HAIR & BEARD TRIMMER
Operating instructions
5
CORTAPELO
Instrucciones de uso
APARADOR DE CABELO E BARBA
Manual de instruções
TAGLIACAPELLI-REGOLABARBA
Istruzioni per l'uso
CV_96126_SHBS5A1_LB5.indd 2CV_96126_SHBS5A1_LB5.indd 2 23.01.14 08:1223.01.14 08:12
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 93 94

Summary of Contents

Page 1 - IAN 96126

IAN 96126CORTAPELO / TAGLIACAPELLI-REGOLABARBA SHBS 5 A1 HAAR- UND BARTSCHNEIDERBedienungsanleitung HAIR & BEARD TRIMMEROperating instructions5C

Page 2

7SHBS 5 A1ESVolumen de suministroEl aparato se suministra de serie con los siguientes componentes: ▯ Cortapelos ▯ Estación de carga ▯ Fuente de alimen

Page 3

8SHBS 5 A1ESRefaccionesSi necesita recambios, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el aparta-do Asistencia técnica).Desech

Page 4

9SHBS 5 A1ESAntes de la puesta en marchaEl cortapelos puede funcionar con la batería o con la fuente de alimentación.Carga de la bateríaAntes de utili

Page 5 - Introducción

10SHBS 5 A1ESLubricación de los cabezales de corteRecomendamos la lubricación del cabezal para el cabello , del cabezal para la barba 7 y del cabezal

Page 6

11SHBS 5 A1ESAccesorio de peine para el cabezal para la barbaEl accesorio de peine 12 permite ajustar 6 longitudes de corte distintas (4 mm/6 mm/9 mm/

Page 7 - Seguridad

12SHBS 5 A1ESCabezal para la barba INDICACIÓN ►Cepille bien la barba en la dirección de crecimiento del pelo para eliminar posibles nudos. ► Comience

Page 8

13SHBS 5 A1ESLimpieza y mantenimiento PELIGROPeligro de muerte por descarga eléctrica ► Desconecte la fuente de alimentación 6 de la base de enchufe a

Page 9

14SHBS 5 A1ES INDICACIÓN ►Para reducir la fricción, aplique de una a dos gotas del aceite para cuchillas (accesorio) entre las cuchillas y distribúyal

Page 10 - Volumen de suministro

15SHBS 5 A1ESLimpieza del cabezal para la nariz/orejas ♦ Retire el cabezal para la nariz/orejas 9 del aparato. ♦ Limpie el cabezal para la nariz/oreja

Page 11 - Descripción del aparato

16SHBS 5 A1ES ♦ Desconecte el aparato de la red eléctrica. ♦ Encienda el aparato y déjelo funcionando hasta que se agote la batería. ♦ Extraiga el cab

Page 12 - Antes de la puesta en marcha

ES Instrucciones de uso Página 1IT / MT Istruzioni per l'uso Pagina 19PT Manual de instruções Página 37GB / MT Operating instruction

Page 13 - Manejo y funcionamiento

17SHBS 5 A1ESAnexoCaracterísticas técnicasFuente de alimentación PTB-045100EUTensión de entrada 100-240 V ∼, 50/60 HzTensión de salida 4,5 V Corriente

Page 14 - Cabezal para el cabello

18SHBS 5 A1ES ADVERTENCIA ►La garantía cubre los defectos de fabricación o del material, pero no los daños de trans-porte, las piezas sujetas a desgas

Page 15 - Cabezal para la nariz/orejas

19SHBS 5 A1ITMTIndiceIntroduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Informazioni sul presente manuale di istruzioni .20Diritto d'autore .

Page 16 - Limpieza y mantenimiento

20SHBS 5 A1ITMTIntroduzioneInformazioni sul presente manuale di istruzioniCongratulazioni per l'acquisto del nuovo apparecchio.È stato acquistato

Page 17 - SHBS 5 A1

21SHBS 5 A1ITMTAvvertenze utilizzateNel presente manuale di istruzioni vengono utilizzate le seguenti avvertenze: PERICOLOUn'avvertenza contrasse

Page 18 - Desecho del aparato

22SHBS 5 A1ITMTSicurezzaIn questo capitolo sono riportate importanti indicazioni di sicurezza per l'uso dell'apparecchio. Questo apparecchio

Page 19 - Desecho de las pilas/baterías

23SHBS 5 A1ITMT Non utilizzare l'apparecchio con l'inserto lama difettoso o pettine difettoso, in quanto potrebbe avere bordi taglienti. S

Page 20 - Garantía

24SHBS 5 A1ITMT Non aff errare mai l'alimentatore a mani umide, in particolare quando lo si inserisce nella presa o lo si rimuove da questa. Sus

Page 21 - Importador

25SHBS 5 A1ITMTVolume della fornituraLa fornitura standard dell'apparecchio comprende i seguenti componenti: ▯ Regolabarba e tagliacapelli ▯ Base

Page 22

26SHBS 5 A1ITMTPezzi di ricambioIn caso di esigenza di pezzi di ricambio rivolgersi alla hotline di assistenza (v. capitolo Assi-stenza).Smaltimento d

Page 23 - Introduzione

D E FCABCV_96126_SHBS5A1_LB5.indd 4CV_96126_SHBS5A1_LB5.indd 4 23.01.14 08:1223.01.14 08:12

Page 24 - Avvertenze utilizzate

27SHBS 5 A1ITMTPrima della messa in funzioneIl regolabarba e tagliacapelli può funzionare a batteria o con alimentatore.Ricarica della batteriaPrima d

Page 25 - Sicurezza

28SHBS 5 A1ITMTApplicazione di olio sugli inserti di taglioConsigliamo di oliare l'inserto tagliacapelli , regolabarba 7 e taglio di precisione

Page 26

29SHBS 5 A1ITMTInserto pettine per regolabarbaL'inserto pettine 12 consente di impostare 6 diverse lunghezze di taglio (4 mm / 6 mm / 9 mm / 12

Page 27

30SHBS 5 A1ITMTInserto regolabarba AVVERTENZA ►Pettinare la barba nella direzione di crescita per sciogliere eventuali nodi. ► Iniziare dapprima con l

Page 28 - Volume della fornitura

31SHBS 5 A1ITMTPulizia e piccola manutenzione PERICOLOPericolo di morte a causa di scossa elettrica! ► Prima di pulire l'apparecchio, staccare se

Page 29 - Smaltimento della confezione

32SHBS 5 A1ITMT AVVERTENZA ►Per ridurre l'attrito applicare tra le lame una o due gocce di olio per lame (in dotazione) e distribuirlo uniformeme

Page 30 - Prima della messa in funzione

33SHBS 5 A1ITMTPulizia dell'inserto taglio peli naso/orecchie ♦ Rimuovere l'inserto taglio peli naso/orecchie 9 dall'apparecchio. ♦ Pul

Page 31 - Comandi e funzionamento

34SHBS 5 A1ITMT ♦ Scollegare l'apparecchio dalla rete. ♦ Accendere l'apparecchio e lasciarlo funzionare fi no a quando la batteria non si sca

Page 32 - Inserto tagliacapelli

35SHBS 5 A1ITMTAppendiceDati tecniciAlimentatore a spina PTB-045100EUTensione di ingresso 100 - 240 V ∼, 50 / 60 HzTensione di uscita 4,5 V Corrente d

Page 33 - Inserto di rasatura

36SHBS 5 A1ITMT AVVERTENZA ►La prestazione della garanzia vale solo per difetti del materiale o di fabbricazione, ma non per i danni da trasporto, a p

Page 34

1SHBS 5 A1ESÍndiceIntroducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Información sobre estas instrucciones de uso . 2Derechos de propiedad indus

Page 35

37SHBS 5 A1PTÍndiceIntrodução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Informações acerca deste manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . .

Page 36 - Smaltimento

38SHBS 5 A1PTIntroduçãoInformações acerca deste manual de instruçõesParabéns pela compra do seu novo aparelho.Optou por um produto de elevada qualidad

Page 37 - Smaltimento batterie/pile

39SHBS 5 A1PTIndicações de aviso utilizadasNo presente manual de instruções são utilizadas as seguintes indicações de aviso: PERIGOUma indicação de av

Page 38 - Appendice

40SHBS 5 A1PTSegurançaEste capítulo contém indicações de segurança importantes para o manu-seamento do aparelho. Este aparelho encontra-se em conformi

Page 39 - Importatore

41SHBS 5 A1PT Não utilize o aparelho com o aplicador de corte ou o pente encaixável danifi cado, pois estes podem ter cantos afi ados. Existe perigo d

Page 40

42SHBS 5 A1PT A instalação de um dispositivo de proteção de corrente residual com uma corrente de ativação de dimensionamento não superior a 30 mA o

Page 41 - Introdução

43SHBS 5 A1PTConteúdo da embalagemPor norma, o aparelho é fornecido com os seguintes componentes: ▯ Cortador de cabelo e de barba ▯ Estação de carrega

Page 42

44SHBS 5 A1PTPeças de reposiçãoEm caso de necessitar peças de substituição entre também em contacto com a linha direta de assistência técnica (ver cap

Page 43 - Segurança

45SHBS 5 A1PTAntes da colocação em funcionamentoA máquina de cortar cabelo e aparar barba pode ser operada a bateria ou ligada à rede.Carregamento da

Page 44

46SHBS 5 A1PTOlear os pentes encaixáveisRecomendamos lubrifi car os acessórios de cortar cabelo , de aparar barba 7 e aparador de precisão 8 antes da

Page 45

2SHBS 5 A1ESIntroducciónInformación sobre estas instrucciones de usoFelicidades por la compra de su aparato nuevo.Ha adquirido un producto de alta cal

Page 46 - Conteúdo da embalagem

47SHBS 5 A1PTPente encaixável para o acessório de aparar barbaO pente encaixável 12 oferece regulações para 6 comprimentos de corte diferentes (4 mm

Page 47 - Descrição do aparelho

48SHBS 5 A1PTAcessório de aparar barba NOTA ►Penteie bem a barba no sentido do crescimento para remover eventuais nós. ► Inicie primeiro com o pente e

Page 48 - Carregamento da bateria

49SHBS 5 A1PTLimpeza e conservação PERIGOPerigo de morte devido a choque elétrico! ► Retire a fonte de alimentação 6 da tomada, antes de limpar o apar

Page 49 - Operação e funcionamento

50SHBS 5 A1PT NOTA ►Para reduzir a fricção, aplique uma a duas gotas de óleo para lâminas (acessório) entre as lâminas e distribua-as uniformemente. P

Page 50 - Acessório de cortar cabelo

51SHBS 5 A1PTLimpar o aparador de pelos de nariz/orelhas ♦ Retire o aparador de pelos de nariz/orelhas 9 do aparelho. ♦ Limpe o aparador de pelos de n

Page 51 - Acessório de barbear

52SHBS 5 A1PT ♦ Desligue o aparelho da rede. ♦ Ligue o aparelho e deixe-o trabalhar, até que a bateria fi que vazia. ♦ Retire o acessório de corte do a

Page 52 - Limpeza e conservação

53SHBS 5 A1PTAnexoDados técnicosFonte de alimentação PTB-045100EUTensão de entrada 100 - 240 V ∼, 50 / 60 HzTensão de saída 4,5 V Corrente de saída 1.

Page 53 - Limpar acessório de barbear

54SHBS 5 A1PT NOTA ►A garantia abrange apenas defeitos de material e de fabrico mas não danos de transporte, peças de desgaste ou danos em peças fráge

Page 54 - Eliminação

55SHBS 5 A1GBMTContentsIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Information concerning these operating instructions . . . . . . . . . .

Page 55

56SHBS 5 A1GBMTIntroductionInformation concerning these operating instructionsCongratulations on the purchase of your new appliance.You have selected

Page 56 - Garantia

3SHBS 5 A1ESIndicaciones de advertencia utilizadasEn estas instrucciones de uso, se utilizan las siguientes advertencias: PELIGROUna advertencia de es

Page 57 - Assistência Técnica

57SHBS 5 A1GBMTWarnings usedThe following warnings are used in these operating instructions: DANGERA warning at this risk level indicates an imminentl

Page 58 - Contents

58SHBS 5 A1GBMTSafetyThis section provides you with important safety information regarding handling of the appliance. The appliance complies with the

Page 59 - Introduction

59SHBS 5 A1GBMT Defective components must always be replaced with original replacement parts. Compliance with safety requirements can only be guaran

Page 60 - Warnings used

60SHBS 5 A1GBMT The installation of a residual current circuit breaker with a rated tripping current of no more than 30 mA off ers further protection

Page 61

61SHBS 5 A1GBMTPackage contentsThis appliance is supplied with the following components as standard: ▯ Hair and beard trimmer ▯ Charging station ▯ Mai

Page 62

62SHBS 5 A1GBMTSpare PartsYou can also contact the Service Hotline if you need replacement parts (see chapter Service).Disposal of packagingThe packag

Page 63

63SHBS 5 A1GBMTBefore fi rst useThe hair and beard trimmer can be used as a battery-powered or mains-powered appliance.Charging the batteriesThe batter

Page 64 - Package contents

64SHBS 5 A1GBMTOiling the cutting attachmentsWe recommend that you oil the hair trimmer , beard trimmer 7 and precision trimmer attach-ments 8 before

Page 65 - Appliance description

65SHBS 5 A1GBMTComb attachment for the beard trimmer attachmentThe comb attachment 12 has settings for 6 diff erent cut lengths (4 mm/6 mm/9 mm/12 mm/1

Page 66 - Before fi rst use

66SHBS 5 A1GBMTBeard trimmer attachment NOTE ►Comb the beard in the direction of growth to remove any knots. ► Start by setting the comb attachment 12

Page 67 - Handling and use

4SHBS 5 A1ESSeguridadEn este capítulo, obtendrá indicaciones de seguridad importantes para manejar el aparato. Este aparato cumple las normas de segur

Page 68 - Hair trimmer attachment

67SHBS 5 A1GBMTCleaning and care DANGERDanger to life due to electric shock! ► Pull the mains power adapter 6 out of the power socket before cleaning

Page 69 - Shaver attachment

68SHBS 5 A1GBMTCleaning the shaver attachmentCAUTIONPossible damage to the appliance. ► Do not remove the shaving foil from the foil holder and do not

Page 70 - Cleaning and care

69SHBS 5 A1GBMTDisposalDisposal of the appliance Never dispose of the appliance in the normal domestic waste. This product is subject to the provision

Page 71

70SHBS 5 A1GBMT ♦ Remove the rear side of the appliance. ♦ Use a diagonal cutter/fl at-head screwdriver to disconnect the battery from the circuit boar

Page 72 - Disposal

71SHBS 5 A1GBMTAppendixTechnical detailsMains power adapter PTB-045100EUInput voltage 100–240 V ∼, 50/60 HzOutput voltage 4.5 V Output current 1000 mA

Page 73 - Disposal of batteries

72SHBS 5 A1GBMT NOTICE ►The warranty covers only claims for material and manufacturing defects, but not for transport damage, wearing parts or for dam

Page 74 - Appendix

73SHBS 5 A1DEATCHInhaltsverzeichnisEinführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74Informationen zu dieser Bedienungsanleitung . 74Urheberrech

Page 75 - Importer

74SHBS 5 A1DEATCHEinführungInformationen zu dieser BedienungsanleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.Sie haben sich damit für ein

Page 76 - Inhaltsverzeichnis

75SHBS 5 A1DEATCHVerwendete WarnhinweiseIn der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: GEFAHREin Warnhinweis dieser G

Page 77 - Einführung

76SHBS 5 A1DEATCHSicherheitIn diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschri

Page 78 - Verwendete Warnhinweise

5SHBS 5 A1ES Los componentes defectuosos deben sustituirse exclusivamente por recambios originales. Solo puede garantizarse el cumplimiento de los r

Page 79 - Sicherheit

77SHBS 5 A1DEATCH Benutzen Sie das Gerät nicht mit defektem Schneidaufsatz oder defektem Kammaufsatz, da diese scharfe Kanten haben können. Es beste

Page 80

78SHBS 5 A1DEATCH Der Einbau einer Fehlerstromschutzeinrichtung mit einem Bemessungs-auslösestrom von nicht mehr als 30 mA bietet weiteren Schutz vo

Page 81

79SHBS 5 A1DEATCHLieferumfangDas Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Haar- und Bartschneider ▯ Ladestation ▯ Steckernetzte

Page 82 - Lieferumfang

80SHBS 5 A1DEATCHErsatzteileWenden Sie sich bei Ersatzteilbedarf an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).Entsorgung der VerpackungDie Verpackun

Page 83 - Gerätebeschreibung

81SHBS 5 A1DEATCHVor der InbetriebnahmeDer Haar- und Bartschneider kann als Akku- oder Netzgerät betrieben werden.Aufl aden der AkkusVor der ersten Anw

Page 84 - Vor der Inbetriebnahme

82SHBS 5 A1DEATCHSchneidaufsätze ölenWir empfehlen den Haarschneide- , Bartschneide- 7 und Präzisionstrimmeraufsatz 8 vor der ersten Verwendung und n

Page 85 - Bedienung und Betrieb

83SHBS 5 A1DEATCHKammaufsatz für den BartschneideaufsatzDer Kammaufsatz 12 bietet Einstellungen für 6 verschiedene Schnittlängen (4 mm/6 mm/9 mm/12 mm

Page 86

84SHBS 5 A1DEATCHBartschneideaufsatz HINWEIS ►Kämmen Sie den Bart in Wuchsrichtung durch, um eventuelle Knoten zu entfernen. ► Beginnen Sie zuerst mit

Page 87

85SHBS 5 A1DEATCHReinigung und Pfl ege GEFAHRLebensgefahr durch elektrischen Schlag! ► Ziehen Sie das Steckernetzteil 6 aus der Steckdose, bevor Sie da

Page 88 - Reinigung und Pfl ege

86SHBS 5 A1DEATCH HINWEIS ►Um die Reibung zu reduzieren, geben Sie ein bis zwei Tropfen Klingenöl (Zubehör) zwischen die Klingen und verteilen Sie es

Page 89

6SHBS 5 A1ES El montaje de un interruptor diferencial con una corriente de disparo de referencia de no más de 30 mA ofrece una protección adicional

Page 90 - Entsorgung

87SHBS 5 A1DEATCHNasen-/Ohrhaartrimmeraufsatz reinigen ♦ Nehmen Sie den Nasen-/Ohrhaartrimmeraufsatz 9 vom Gerät ab. ♦ Reinigen Sie den Nasen-/Ohrhaar

Page 91 - Batterien/Akkus entsorgen

88SHBS 5 A1DEATCH ♦ Trennen Sie das Gerät vom Netz. ♦ Schalten Sie das Gerät ein und lassen Sie es so lange laufen, bis der Akku leer ist. ♦ Nehmen Si

Page 92 - Garantie

89SHBS 5 A1DEATCHAnhangTechnische DatenSteckernetzteil PTB-045100EUEingangsspannung 100 - 240 V ∼, 50 / 60 HzAusgangsspannung 4,5 V Ausgangsstrom

Page 93 - Importeur

90SHBS 5 A1DEATCH HINWEIS ►Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transport-schäden, Verschleißteile oder

Page 94

IAN 96126KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLAND / GERMANYwww.kompernass.comEstado de las informaciones · Versione delle informaz

Comments to this Manuals

No comments