HAAR- UND BARTSCHNEIDER SHBS 3.7 A1IAN 103906 HAAR- UND BARTSCHNEIDERBedienungsanleitung TAGLIACAPELLI-REGOLABARBAIstruzioni per l’uso TO
8 DE~ Ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose, …… nach jedem Gebrauch,… nach jedem Ladevorgang,… wenn eine Störung auftritt,… bevor Sie das Gerät mi
9DEWARNUNG vor Verletzungen~ Legen Sie das Kabel so, dass niemand darüber stolpert oder darauf tritt.~ Drücken Sie den Nasen-/Ohrhaartrimmer-Aufsatz
10 DE4. Lieferumfang1 Haar- und Bartschneider 5in151 Netzteil91 Ladestation105 auswechselbare Schneideaufsätze: Haarschneideaufsatz12Bartschneidea
11DE5. Stellen Sie den Haar- und Bartschneider5 in die Ladestati-on10.6. Die Ladekontrollanzeige8 leuchtet rot und der Akku wird geladen. Wenn der
12 DE6.2 Wechseln der KammaufsätzeAufstecken• Zum Aufstecken der Kammaufsätze2 +1 schieben Sie den entsprechenden Kammaufsatz vorsichtig über den Ha
13DE• Um alle Haare zu erfassen, fahren Sie mehrmals mit dem Haar- und Bartschneider5 durch eine Haarpartie.• Kämmen Sie die Haare immer wieder gut
14 DE6.5 Konturen schneidenPräzisionstrimmer-Aufsatz4• Benutzen Sie den Präzisionstrimmer-Aufsatz4, um Schnurrbart, Backenbärte, Koteletten oder Aug
15DE7. Reinigen und PflegeGEFAHR durch Stromschlag! Ziehen Sie das Netzteil9 aus der Steckdose, bevor Sie den Haar- und Bartschneider5 und die Lade
16 DENasen-/Ohrhaartrimmer-Aufsatz11• Nehmen Sie den Nasen-/Ohrhaartrimmer-Aufsatz11 ab. Spülen Sie ihn mit Wasser ab und lassen Sie diesen voll-stä
17DE8. Aufbewahren•Zur Aufbewahrung …… stellen Sie den Haar- und Bartschneider5 in die La-destation10 oder… verwenden Sie den mitgelieferten Aufbew
Deutsch... 2Français... 24Italiano...
18 DEAkku ausbauen• Dieses Gerät wird mit einem wiederaufladbaren Lithium-Io-nen-Akku betrieben, den Sie ausbauen müssen, bevor Sie das Gerät entsorge
19DE6. Bild F: Lösen Sie die 3 Schrauben an der Platine und dre-hen Sie die Platine so herum, dass der Akku zu Ihnen zeigt.7.Bild G: Lösen Sie die Ve
20 DE12. Technische DatenTechnische Änderungen vorbehalten.13. Garantie der HOYERHandelGmbHSehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,Sie erhalten auf
21DEdukt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass inner-halb der Dreijahresf
22 DEAbwicklung im GarantiefallUm eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleis-ten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:• Bitte halten
23DELieferantBitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst das oben benannte Service-Center.H
24 FRSommaire1. Aperçu de l'appareil ... 252. Utilisation conforme ... 273. Con
25FR1. Aperçu de l'appareil1 Sabot réglable (3, 4, 5, 6 mm) pour l'embout de tonte de la barbe2 Sabots de 3, 6, 9 et 12 mm pour l'embo
26 FRMerci beaucoup pour votre confiance !Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvelle tondeuse à barbe et à cheveux 5 en 1.Pour manipuler
27FR2. Utilisation conformeLa tondeuse à barbe et à cheveux 5 en 1 est exclusivement prévue pour couper des cheveux humains. Utilisez l'appareil
Übersicht / Aperçu de l'appareil / Panoramica / OverviewBA12345678109111312BB.5$B%ERRN6HLWH0LWWZRFK'H]HPEHU
28 FRInstructions pour une utilisation en toute sécurité~Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des per-sonnes ayant des c
29FRDANGER ! Risque d'électrocution en raison de l’humidité~ Protégez l'appareil contre l'humidité, les gouttes et les éclaboussures.~
30 FR~ Veillez à ce que le câble ne soit pas endommagé par les bords coupants ou les zones chaudes.~ Veillez à ce que le câble ne soit ni coincé ni éc
31FRAVERTISSEMENT : risque de coupures~ Les bouts des sabots, de l'embout de tonte des cheveux, de l'embout de tonte de la barbe et de l&ap
32 FR4. Éléments livrés1 tondeuse à barbe et à cheveux 5 en 151 bloc d'alimentation91 station de rechargement105 embouts de coupe interchangea
33FR3. Si nécessaire, arrêtez l'appareil avec l'interrupteur Marche/Arrêt7.4. Branchez ensuite le bloc d'alimentation9 à une prise d
34 FR6.1 Remplacer les embouts de coupeAVERTISSEMENT : risque de blessures !Arrêtez la tondeuse à barbe et à cheveux5 avant d'emboîter ou de ret
35FR6.3 Pour couper les cheveuxEmbout de tonte des cheveux12REMARQUES :• Les cheveux à couper doivent être secs.• La longueur de coupe peut varier e
36 FR6.4 Pour couper la barbeEmbout de tonte de la barbe13REMARQUE : il faut savoir que les longueurs de coupe sou-haitées ne sont réalisées que lors
37FR6.5 Pour dessiner les contoursEmbout pour tonte de précision4• Utilisez l'embout pour tonte de précision4 pour raccourcir et dessiner la m
2 DEInhalt1. Übersicht ... 32. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ... 53. Sicherheitshinw
38 FR7. Nettoyage et entretienDANGER ! Risque d'électrocution ! Débranchez le bloc d'alimentation9 de la prise de courant avant de nettoyer
39FREmbout de tonte des poils de nez/d'oreille11• Retirez l'embout de tonte des poils de nez/d'oreille11. Rincez-le à l'eau et
40 FR8. Rangement• Pour le rangement …… placez la tondeuse à barbe et à cheveux5 dans la station de rechargement10 ou… utilisez la trousse de rangem
41FR• Pour démonter la batterie, vous aurez besoin d'un peu d'habileté manuelle, faute de quoi il y a un risque de bles-sure ! Si vous n&ap
42 FRLa batterie à lithium-ion utilisée dans cet ap-pareil ne peut pas être éliminée avec les or-dures ménagères. La batterie doit être éliminée corre
43FR12. Caractéristiques techniquesSous réserves de modifications techniques.13. Garantie de HOYER Handel GmbHChère cliente, cher client,Vous obtenez
44 FRConditions de garantieLe délai de garantie commence à la date d’achat. Conservez le ticket de caisse d’origine. Ce document sert de justificatif
45FRLe produit est exclusivement conçu pour un usage privé non commercial. La manipulation non autorisée et non conforme, l'utilisation de force
46 FRFournisseurAttention ! L’adresse suivante n’est pas une adresse de service. Contactez d’abord le centre de service cité plus haut.HOYER Handel Gm
47FRBB.5$B%ERRN6HLWH0LWWZRFK'H]HPEHU
3DE1. Übersicht1 Variabel (3, 4, 5, 6mm) einstellbarer Kammaufsatz für den Bartschneideaufsatz2 Kammaufsätze für Haarschneideaufsatz 3, 6, 9, 12mm3
48 ITIndice1. Panoramica ... 492. Uso conforme ... 513. Istruzio
49IT1. Panoramica1 Accessorio pettine regolabile in modo variabile (3, 4, 5, 6 mm) per l'accessorio regolabarba2 Accessori pettine per l'ac
50 ITVi ringraziamo per la vostra fiducia.Ci congratuliamo per il Vostro nuovo tagliacapelli e regola-barba 5in1.Per un impiego sicuro dell'appar
51IT2. Uso conformeIl tagliacapelli e regolabarba 5in1 è previsto esclusivamente per tagliare capelli umani. Usare l'apparecchio solo su capelli
52 ITsensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e/o conoscenze, a condi-zione che vengano sorvegliati o istruiti circa l'utilizzo sicuro
53IT~ Non immergere l'apparecchio, la stazione di carica e l'alimentatore in acqua o altri liquidi né sciacquarli sotto acqua corrente.~Qua
54 IT~ Per estrarre l'alimentatore dalla presa di corrente, tirare sempre in corrispondenza dell'alimentatore e mai del ca-vo.~ Staccare l&a
55IT~ Spegnere l'apparecchio prima di applicare o sostituire gli accessori e prima di pulirlo.AVVERTENZA: rischio di lesioni~ Posare il cavo in
56 IT4. Materiale in dotazione1 Tagliacapelli e regolabarba 5in151 Alimentatore91 Stazione di carica105 Accessori di taglio sostituibili: Accessori
57IT3. Eventualmente, spegnere l'apparecchio con l'interruttore on/off7.4. Inserire l'alimentatore9 in una presa ben accessibile la
4 DEHerzlichen Dank für Ihr Vertrauen!Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Haar- und Bartschneider 5in1.Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät und um
58 IT• Figura B: per l'inserimento, introdurre la linguetta inferio-re nell'accessorio12,3,4,11,13 nella guida del ta-gliacapelli e reg
59IT• Iniziare a tagliare i capelli in corrispondenza della nuca o sui lati e proseguire in direzione del centro della testa. Ta-gliare poi la parte
60 IT• Accessorio pettine1Figura C: regolare la lunghezza di taglio con il cursore in funzione della lunghezza desiderata e leggere le lun-ghezze di
61IT• Effettuare la rasatura in direzione contraria al senso di cre-scita della barba.• Nei punti complicati, ad esempio sul mento, tendere la pelle
62 ITAccessori pettine2,1• Staccare l'accessorio pettine. Sciacquare l'accessorio pet-tine con acqua e lasciarlo asciugare prima di riutil
63IT4. Pulire la lamina di rasatura nel telaio lamina sotto acqua corrente e farla asciugare completamente prima di appli-carla nuovamente sull'
64 ITConfezioneSmaltire la confezione nel rispetto delle normative ambientali vigenti nel proprio paese. Smontaggio della batteria• Questo apparecchio
65IT6. Figura F: svitare le 3 viti sulla scheda e ruotare la scheda in modo che la batteria sia rivolta verso Voi stessi.7.Figura G: allentare i coll
66 IT12. Dati tecniciCon riserva di modifiche tecniche.13. Garanzia della HOYER HandelGmbHGentile cliente, questo apparecchio è dotato di una garanzi
67ITSe entro tre anni dalla data d'acquisto del prodotto si presenta un difetto di materiale o di produzione, ripareremo o sostitui-remo gratuit
5DE2. Bestimmungsgemäßer GebrauchDer Haar- und Bartschneider 5in1 ist ausschließlich zum Schneiden von menschlichen Haaren vorgesehen. Verwenden Sie
68 ITDisbrigo nei casi contemplati dalla garanziaPer garantire un rapido disbrigo della richiesta, la preghiamo di attenersi alle seguenti indicazioni
69ITFornitoreSi tenga presente che il seguente indirizzo non è un indi-rizzo di assistenza. Rivolgersi innanzitutto ai centri assistenza riportati so
70 GBContents1. Overview ... 712. Intended purpose ... 733. Safet
71GB1. Overview1 Adjustable (3, 4, 5, 6 mm) comb attachment for the beard trimmer attachment2 Comb attachments for the hair trimmer attachment 3, 6,
72 GBThank you for your trust!Congratulations on your new 5in1 hair and beard trimmer.For a safe handling of the device and in order to get to know th
73GB2. Intended purposeThe 5in1 hair and beard trimmer is intended exclusively for trimming human hair. Only use the device for dry hair.The device i
74 GBuse this device safely and if they are aware of the resulting danger. Children must not play with the device. Cleaning and maintenance by the use
75GB~ If the device is used in a bathroom, the power unit must be pulled out after use, as the proximity of water represents a hazard, even when the
76 GBDANGER from batteries~ Protect the battery against mechanical damages. Fire hazard!~ Do not expose the device to direct sunshine or heat. The amb
77GB~ Use the original accessories only.~ Never place the device on hot surfaces (e.g. hob plates) or near heat sources or open fire.~ Do not cover t
6 DEwerden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren ver-st
78 GB5. ChargingNOTES:• Before first use (without cable), and for every charging procedure afterwards, charge the hair and beard trim-mer5 for approx
79GB6.1 Changing the cutting attachmentsWARNING! Risk of injury!Switch off the hair and beard trimmer5, before you attach or remove the attachments.
80 GB6.3 Cutting hairHair trimmer attachment12NOTES:• The hair to be dressed must be dry.• The cutting length may deviate depending on the cutting an
81GB6.4 Trimming a beardBeard trimmer attachment13NOTE: please note that the cutting lengths will only be achieved if the switch for cutting length
82 GB6.5 Cutting a hairlinePrecision trimmer attachment4• Use the precision trimmer attachment4 to shorten and shape moustaches, whiskers, sideburns
83GB7. Cleaning and careDANGER! Risk of electric shock! Unplug the power unit9 from the wall socket before cleaning the hair and beard trimmer5 and
84 GBShaving attachment3WARNING! Do not detach the shaving foil from the shaving foil frame, and do not clean it using the cleaning brush16.NOTE: fr
85GB8. Storage• For storage …… put the hair and beard trimmer5 in the battery charg-er10 or … use the included storage bag18.9. Reordering partsPa
86 GBDANGER from batteries!~ Ensure that the battery is not damaged as you remove it. Fire hazard!~ The removed battery must not be disassembled.~ Nev
87GB11. Troubleshooting If your device fails to function as required, please try this check-list first. Perhaps there is only a minor problem, and yo
7DE~ Sollte das Gerät doch einmal ins Wasser gefallen sein, ziehen Sie sofort das Netzteil und nehmen Sie erst danach das Gerät heraus. Benutzen Sie
88 GB12. Technical specifications Subject to technical modification.13. Warranty of HOYER Handel GmbHDear Customer, your device is provided with a 3 y
89GBplaced by us – at our discretion – free of charge to you. This war-ranty implies that within the period of three years the defective device and t
90 GB• Please keep the article number IAN: 103906 and the pur-chase receipt as a purchase verification for all inquiries.• If faulty operation or othe
91GBBB.5$B%ERRN6HLWH0LWWZRFK'H]HPEHU
CEGFDBB.5$B%ERRN6HLWH0LWWZRFK'H]HPEHU
BB.5$B%ERRN6HLWH0LWWZRFK'H]HPEHU
1IAN 103906HOYER HANDEL GMBHKühnehöfe 522761 HamburgGermanyStand der Informationen · Version des informations · Stato attuale delle conoscenze · Statu
Comments to this Manuals