HAIR & BEARD TRIMMER SHBS 3.7 A1IAN 103906 HAIR & BEARD TRIMMEROperating instructionsHAJ- ÉS SZAKÁLLVÁGÓKezelési útmutató ZA
8 GBDANGER from batteries~ Protect the battery against mechanical damages. Fire hazard!~ Do not expose the device to direct sunshine or heat. The ambi
98 CZ5. NabíjeníUPOZORNNÍ:• Ped prvním použitím (bez kabelu) a také následující 3 na-bíjecí cykly nabíjejte zastihova vlas a vous5 cca 90minut
99CZ6.1 Výmna zastihovacích nástavcVÝSTRAHA ped poranním!Vypnte zastihova vlas a vous5 pedtím, než budete nasa-zovat nebo odebírat nástav
100 CZ• Okolo krku a šíje položte runík nebo pláš, abyste pede-šli padání vlas za límec.• Vlasy dobe proešte.• Stíhat zante nejdíve s heben
101CZ• Pro velmi krátké zastihování vous nebo pro zastihování knírku a kontur použijte nástavec pro zastihování vou-s13 bez hebenového nástavc
102 CZ6.7 Zastihování nosních a ušních chloupkNástavec pro zastihování nosních a ušních chloupk11• Do nosu nebo ucha vete pomalu pouze ocelové h
103CZNástavec pro zastihování nosních a ušních chloupk11• Sejmte nástavec pro zastihování nosních a ušních chloupk11. Omyjte ho vodou a ped o
104 CZ9. Objednání dílDíly, jako nap. rám holicích planžet holicího nástavce3 m-žete objednat:- na www.hoyerhandel.com nebo- na zákaznické lince s
105CZNEBEZPEÍ v souvislosti s akumulátorem!~ Pi demontáži dbejte na to, aby nedošlo k poškození aku-mulátoru. Nebezpeí požáru!~ Vymontovaný akumul
106 CZ11. ešení problém Pokud by váš pístroj nefungoval podle požadavk, projdte si prosím nejdíve tento kontrolní seznam. Možná se jedná o ne-pa
107CZ12. Technické parametryTechnické zmny vyhrazeny.13. Záruka spolenosti HOYER HandelGmbHVážená zákaznice, vážený zákazníku,na tento pístroj js
9GB~ Use the original accessories only.~ Never place the device on hot surfaces (e.g. hob plates) or near heat sources or open fire.~ Do not cover th
108 CZObjeví-li se bhem tí let od data nákupu tohoto výrobku chy-ba materiálu nebo výrobní chyba, výrobek vám - podle naší volby - zdarma opravíme n
109CZ• Pipravte si prosím pro všechny dotazy íslo výrobku IAN: 103906 a útenku jako dkaz nákupu.• Objeví-li se chyby funknosti nebo jiné vady, k
110 SKObsah1. Prehad... 1112. Použitie poda urenia... 1133. Bezpeno
111SK1. Prehad1 Variabilne (3, 4, 5, 6 mm) nastavitený hrebeový násta-vec na nástavec na strihanie brady2 Hrebeové nástavce na nástavce na striha
112 SKakujeme za vašu dôveru!Gratulujeme vám k novému strihau vlasov a brady 5 v 1.Pre bezpené zaobchádzanie s prístrojom a oboznámenie sa s rozsah
113SK2. Použitie poda ureniaStriha vlasov a brady 5 v 1 je urený výlune na strihanie ud-ských vlasov. Prístroj používajte iba na suché vlasy.Pr
114 SKpod dozorom alebo ak boli pouené o bezpenom používaní prístroja a po-chopili riziká, ktoré sú s jeho používa-ním spojené. Deti sa s nesmú hra
115SK~ Ak sa prístroj používa v kúpeni, vytiahnite po jeho použití zástrku zo zásuvky, pretože blízkos vody predstavuje ne-bezpeenstvo, a to aj v
116 SKNEBEZPEENSTVO v dôsledku batérií~ Chráte batériu pred mechanickým poškodením. Nebez-peenstvo požiaru!~ Prístroj nikdy nevystavujte priamemu s
117SKtok obsahujú zložky, ktoré môžu poškodi a zmäki plastové pätky. V prípade potreby podložte pod nabíjaciu stanicu protišmykovú podložku.~ Použ
10 GB5. ChargingNOTES:• Before first use (without cable), and for every charging procedure afterwards, charge the hair and beard trim-mer5 for approx
118 SK5. NabíjanieUPOZORNENIA:• Striha vlasov a brady5 nabíjajte pred prvým použitím (bez kábla), ako aj pri alších nabíjaniach cca 90 minút.• Ke
119SK6.1 Výmena strihacích nástavcovVÝSTRAHA pred poranením!Pred nasúvaním alebo snímaním nástavcov striha vlasov a bra-dy5 vypnite.• Obrázok A: Pr
120 SK• Okolo krku a zátylku umiestnite plachtu alebo pláštenku, aby ste predišli padaniu zvyškov vlasov za golier.• Vlasy dobre preešte.• Striha za
121SK• Ak chcete bradu ostriha vemi nakrátko alebo chcete stri-ha fúzy alebo kontúry, použite nástavec na strihanie bra-dy13 bez hrebeového nást
122 SK7. istenie a ošetrovanieNEBEZPEENSTVO úrazu elektrickým prúdom! Vytiahnite zástrku9 zo zásuvky, skôr ako zanete striha vla-sov a brady5 a
123SKNástavec na zastrihávanie chpkov v nose a ušiach11• Odstráte nástavec na zastrihávanie chpkov v nose a ušiach11. Opláchnite ho vodou a pred
124 SK9. Dodatoné objednanie astíNiektoré asti, napr. rámek na holiacu planžetu nástavca na holenie3, môžete objedna:- na webovej stránke www.ho
125SKNEBEZPEENSTVO v dôsledku batérií!~ Pri demontáži dbajte na to, aby nedošlo k poškodeniu ba-térie. Nebezpeenstvo požiaru!~ Vymontovanú batériu
126 SK11. Riešenia problémov Ak by váš prístroj zrazu prestal správne fungova, skontrolujte ho najprv poda tohto kontrolného zoznamu. Možno ide len
127SKTechnické zmeny vyhradené.13. Záruka spolonosti HOYER Handel GmbHVážená zákazníka, vážený zákazník,na tento prístroj sa vzahuje záruka 3 roky
11GB6.1 Changing the cutting attachmentsWARNING! Risk of injury!Switch off the hair and beard trimmer5, before you attach or remove the attachments.
128 SKZáruné plnenie sa vzahuje na materiál a navýrobné chyby. Táto záruka sa nevzahuje na tie diely výrobkov, ktoré sú vysta-vené bežnému opotrebo
129SKIAN: 103906DodávateMajte, prosím, na pamäti, že nasledujúca adresa nie je ser-visná adresa: Najskôr kontaktujte vyššie uvedené servisné centum.
130 DEInhalt1. Übersicht ... 1312. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ... 1333. Sicherheitshinwei
131DE1. Übersicht1 Variabel (3, 4, 5, 6mm) einstellbarer Kammaufsatz für den Bartschneideaufsatz2 Kammaufsätze für Haarschneideaufsatz 3, 6, 9, 12m
132 DEHerzlichen Dank für Ihr Vertrauen!Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Haar- und Bartschneider 5in1.Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät und
133DE2. Bestimmungsgemäßer GebrauchDer Haar- und Bartschneider 5in1 ist ausschließlich zum Schneiden von menschlichen Haaren vorgesehen. Verwenden Si
134 DEwerden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren ver-
135DE~ Sollte das Gerät doch einmal ins Wasser gefallen sein, ziehen Sie sofort das Netzteil und nehmen Sie erst danach das Gerät heraus. Benutzen Si
136 DE~ Ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose, …… nach jedem Gebrauch,… nach jedem Ladevorgang,… wenn eine Störung auftritt,… bevor Sie das Gerät
137DEWARNUNG vor Verletzungen~ Legen Sie das Kabel so, dass niemand darüber stolpert oder darauf tritt.~ Drücken Sie den Nasen-/Ohrhaartrimmer-Aufsat
12 GB6.3 Cutting hairHair trimmer attachment12NOTES:• The hair to be dressed must be dry.• The cutting length may deviate depending on the cutting an
138 DE4. Lieferumfang1 Haar- und Bartschneider 5in151 Netzteil91 Ladestation105 auswechselbare Schneideaufsätze: Haarschneideaufsatz12Bartschneide
139DE5. Stellen Sie den Haar- und Bartschneider5 in die Ladestati-on10.6. Die Ladekontrollanzeige8 leuchtet rot und der Akku wird geladen. Wenn de
140 DE6.2 Wechseln der KammaufsätzeAufstecken• Zum Aufstecken der Kammaufsätze2 +1 schieben Sie den entsprechenden Kammaufsatz vorsichtig über den H
141DE• Um alle Haare zu erfassen, fahren Sie mehrmals mit dem Haar- und Bartschneider5 durch eine Haarpartie.• Kämmen Sie die Haare immer wieder gut
142 DE6.5 Konturen schneidenPräzisionstrimmer-Aufsatz4• Benutzen Sie den Präzisionstrimmer-Aufsatz4, um Schnurrbart, Backenbärte, Koteletten oder Au
143DE7. Reinigen und PflegeGEFAHR durch Stromschlag! Ziehen Sie das Netzteil9 aus der Steckdose, bevor Sie den Haar- und Bartschneider5 und die Lad
144 DENasen-/Ohrhaartrimmer-Aufsatz11• Nehmen Sie den Nasen-/Ohrhaartrimmer-Aufsatz11 ab. Spülen Sie ihn mit Wasser ab und lassen Sie diesen voll-st
145DE8. Aufbewahren•Zur Aufbewahrung …… stellen Sie den Haar- und Bartschneider5 in die La-destation10 oder… verwenden Sie den mitgelieferten Aufbe
146 DEAkku ausbauen• Dieses Gerät wird mit einem wiederaufladbaren Lithium-Io-nen-Akku betrieben, den Sie ausbauen müssen, bevor Sie das Gerät entsorg
147DE6. Bild F: Lösen Sie die 3 Schrauben an der Platine und dre-hen Sie die Platine so herum, dass der Akku zu Ihnen zeigt.7.Bild G: Lösen Sie die V
13GB6.4 Trimming a beardBeard trimmer attachment13NOTE: please note that the cutting lengths will only be achieved if the switch for cutting length
148 DE12. Technische DatenTechnische Änderungen vorbehalten.13. Garantie der HOYERHandelGmbHSehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,Sie erhalten au
149DEdukt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass inner-halb der Dreijahres
150 DEAbwicklung im GarantiefallUm eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleis-ten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:• Bitte halte
151DELieferantBitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst das oben benannte Service-Center.
CEGFDBB.5$B%ERRN6HLWH'LHQVWDJ'H]HPEHU
BB.5$B%ERRN6HLWH'LHQVWDJ'H]HPEHU
IAN 1039064HOYER HANDEL GMBHKühnehöfe 522761 HamburgGermanyStatus of information · Stan informacji · Az információ kelte · Stanje informacij · Stav in
14 GB6.5 Cutting a hairlinePrecision trimmer attachment4• Use the precision trimmer attachment4 to shorten and shape moustaches, whiskers, sideburns
15GB7. Cleaning and careDANGER! Risk of electric shock! Unplug the power unit9 from the wall socket before cleaning the hair and beard trimmer5 and
16 GBShaving attachment3WARNING! Do not detach the shaving foil from the shaving foil frame, and do not clean it using the cleaning brush16.NOTE: fr
17GB8. Storage• For storage …… put the hair and beard trimmer5 in the battery charg-er10 or … use the included storage bag18.9. Reordering partsPa
English... 2Polski ... 24Magyar ...
18 GBDANGER from batteries!~ Ensure that the battery is not damaged as you remove it. Fire hazard!~ The removed battery must not be disassembled.~ Nev
19GB11. Troubleshooting If your device fails to function as required, please try this check-list first. Perhaps there is only a minor problem, and yo
20 GB12. Technical specifications Subject to technical modification.13. Warranty of HOYER Handel GmbHDear Customer, your device is provided with a 3 y
21GBplaced by us – at our discretion – free of charge to you. This war-ranty implies that within the period of three years the defective device and t
22 GB• Please keep the article number IAN: 103906 and the pur-chase receipt as a purchase verification for all inquiries.• If faulty operation or othe
23GBBB.5$B%ERRN6HLWH'LHQVWDJ'H]HPEHU
24 PLSpis treci1. Przegld... 252. Przeznaczenie urzdzenia... 273. Wskazó
25PL1. Przegld1 Regulowana nasadka grzebieniowa (3, 4, 5, 6 mm) do nasadki do strzyenia brody2 Nasadki grzebieniowe do nasadki do strzyenia wosów
26 PLDzikujemy za Pastwa zaufanie!Gratulujemy zakupu nowej maszynki do strzyenia wosów i brody 5 w 1.Aby móc bezpiecznie posugiwa si urzdzenie
27PL2. Przeznaczenie urzdzeniaMaszynka do strzyenia wosów i brody 5 w 1 jest przezna-czona wycznie do strzyenia ludzkich wosów. Urzdzenie nal
Overview / Przegld / Áttekintés / Pregled / Pehled / Prehad / ÜbersichtBA12345678109111312BB.5$B%ERRN6HLWH'LHQVWDJ'H]H
28 PLsensorycznej lub umysowej bd przez osoby nieposiadajce wystar-czajcego dowiadczenia lub wiedzy, jeeli s nadzorowane przez inne oso-by lub
29PLNIEBEZPIECZESTWO poraenia prdem wskutek wilgoci~ Urzdzenie naley chroni przed wilgoci i dostaniem si wody.~ Urzdzenia nie wolno obsugiw
30 PL~ Naley uwaa, aby nie uszkodzi przewodu o ostre kra-wdzie lub gorce miejsca.~ Przewód zasilajcy nie moe by przycinity lub zgnie-ciony.
31PLOSTRZEENIE przed skaleczeniem ostrzami~ Kocówki nasadek grzebieniowych, nasadki do strzye-nia wosów, nasadki do strzyenia brody oraz nasadki
32 PL4. Zakres dostawy1 maszynka do strzyenia wosów i brody 5 w 151 zasilacz91 adowarka105 wymiennych nasadek: nasadka do strzyenia wosów12na
33PL4. Wczy zasilacz9 do atwo dostpnego gniazdka, któ-rego napicie jest zgodne z parametrami podanymi na ta-bliczce znamionowej.5. Umieci ma
34 PL6.2 Wymiana nasadek grzebieniowychZakadanie nasadki• W celu zaoenia nasadek grzebieniowych2 +1 naley ostronie nasun odpowiedni nasadk
35PL• By dokadnie obci wszystkie wosy, naley kilkukrotnie przejecha maszynk5 przez wybran parti wosów.• Na bieco naley dobrze rozczesyw
36 PL6.5 Przycinanie konturówNasadka precyzyjnego trymera4• Nasadki precyzyjnego trymera4 uywa si do skracania i formowania wsów, bokobrodów lub
37PLOSTRZEENIE przed szkodami materialnymi!Nie uywa ostrych ani szorujcych rodków czyszczcych.WSKAZÓWKA: po kadym uyciu naley urzdzenie ocz
2 GBContents1. Overview ... 32. Intended purpose ... 53. Safe
38 PLdo maszyn szwalniczych). Zaoy nasadk do golenia na maszynk5 i wczy na kilka sekund, nie uywajc jej do golenia. W razie potrzeby wytrze
39PL10. UtylizacjaSymbol przekrelonego kontenera na mieci na kókach oznacza, e na terenie Unii Euro-pejskiej produkt musi zosta dostarczony do s
40 PL~ Akumulator naley demontowa tylko na potrzeby utyliza-cji urzdzenia. Wymontowanie akumulatora powoduje zniszczenie urzdzenia. Rozebrane na c
41PLNIEBEZPIECZESTWO poraenia prdem! W adnym wypadku nie wolno samodzielnie na-prawia urzdzenia.12. Dane techniczneZmiany techniczne zastrzeon
42 PL13. Gwarancja HOYER Handel GmbHDrogi Kliencie,Na niniejsze urzdzenie jest udzielana 3-letnia gwarancja obowizujca od dnia jego zakupu. W przy
43PLZakres gwarancjiUrzdzenie wyprodukowano zgodnie surowymi przepisami dotyczcymi jakoci i dokadnie skontrolowano przed opusz-czeniem zakadu pr
44 PL• Nastpnie zarejestrowany jako uszkodzony produkt mona przesa nieodpatnie wraz z potwierdzeniem zakupu (pa-ragon kasowy) i informacj opisuj
45PLBB.5$B%ERRN6HLWH'LHQVWDJ'H]HPEHU
46 HUTartalom1. Áttekintés... 472. Rendeltetésszer használat... 493. Bizton
47HU1. Áttekintés1 Különböz fokozatokra (3, 4, 5, 6 mm) állítható fés-toldó a szakállvágó tartozékhoz2 Fés-toldók a 3, 6, 9, 12 mm-es hajvágó tart
3GB1. Overview1 Adjustable (3, 4, 5, 6 mm) comb attachment for the beard trimmer attachment2 Comb attachments for the hair trimmer attachment 3, 6, 9
48 HUKöszönjük bizalmát!Gratulálunk 5 az 1-ben új haj- és szakállvágó készülékének megvásárlásához.A készülék biztonságos használata, továbbá a szolgá
49HU2. Rendeltetésszer használatAz 5 az 1-ben haj- és szakállvágó készüléket kizárólag embe-ri haj/szrzet vágására tervezték. A készüléket csak szá
50 HUfelel tapasztalattal és/vagy tudással nem rendelkez személyek csak fel-ügyelet mellett, illetve csak akkor hasz-nálhatják, ha a készülék haszná
51HUIlyen esetben ne használja a készüléket, hanem ellenriz-tesse elbb szakszervizzel.~ Ha a készülékbe folyadék jut, akkor a készüléket az ismé-te
52 HU~ A veszélyek megelzése érdekében ne végezzen módosí-tásokat a készüléken. A javításokat kizárólag szakszerviz-zel, illetve szervizközponttal vé
53HUFIGYELMEZTETÉS anyagi károkra~A töltállomás csúszásmentes szilikon lábakkal van felszerel-ve. Mivel a bútorok számos különböz festékkel és man
54 HU5. TöltésMEGJEGYZÉS:• Az els használat eltt (kábel nélkül) és a következ tölté-sek alkalmával kb. 90 percig kell tölteni a haj- és szakáll-vág
55HU6.1 A vágó tartozékok cseréjeFIGYELMEZTETÉS sérülésekre!A tartozékok felhelyezése, illetve levétele eltt kapcsolja ki a haj- és szakállvágót5.•
56 HU• Tegyen egy törölközt a nyak köré, akadályozza meg, hogy a levágott haj a gallér alá beessen.• Fésülje ki alaposan a hajat.• Kezdje egy hosszab
57HUvagy a bajuszát, illetve az arcszrzet kontúrjait kívánja vágni vele.• A vágáshossz beállító gombbal6 3 különböz fokozatot (1: 0,8 mm / 2: 1,3
4 GBThank you for your trust!Congratulations on your new 5in1 hair and beard trimmer.For a safe handling of the device and in order to get to know the
58 HU7. Tisztítás és ápolásÁramütés VESZÉLYE! A haj- és szakállvágó5 és a töltállomás10 tisztítása eltt húzza ki az adaptert9 a konnektorból.FIGY
59HUBorotva tartozék3FIGYELMEZTETÉS! Ne szedje ki a borotváló fóliát a keretébl, és ne tisztítsa tisz-títókefével16.MEGJEGYZÉS: Idrl idre csepp
60 HU9. Alkatrészek utánrendeléseAz olyan alkatrészeket, mint például a borotva tartozék borot-vafólia kerete3, itt rendelheti meg:- www.hoyerhandel.
61HUVESZÉLY az akkumulátor miatt!~ A kiszerelésnél figyeljen arra, hogy az akkumulátor ne sé-rüljön meg. Tzveszély!~ A kiszerelt akkumulátort nem sz
62 HU11. Hibaelhárítás Ha a készüléke nem megfelelen mködik, elször ellenrizze az ellenrzlistán felsorolt problémákat. Lehetséges, hogy csak kis
63HU12. Mszaki adatokA mszaki változtatások jogát fenntartjuk.Modell: SHBS 3.7 A1Haj- és szakállvágó: Bemenet: 4,5 V , , 1000mAA kézi készülék v
64 HU13. Garancia1. A jótállási id a Magyar Köztársaság területén, Lidl Ma-gyarország Kereskedelmi Bt. üzletében történt vásárlás napjától számított
65HU3. A vásárlástól számított három napon belül érvényesített csereigény esetén a forgalmazó köteles a terméket kicse-rélni, feltéve ha a hiba a ren
66 HU5. A rögzített bekötés, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön nem szállítható terméket az üzemeltetés helyén kell megjav
67HUGaranciakártya 103906A jótállási igény bejelentésének és javításra átvételi idpont-ja:A hiba oka:A fogyasztó részére történ visszaadás idpontj
5GB2. Intended purposeThe 5in1 hair and beard trimmer is intended exclusively for trimming human hair. Only use the device for dry hair.The device is
68 HUA szerviz bélyegzje, kelt és aláírása:A javításra tekintettel a jótállás új határideje:BB.5$B%ERRN6HLWH'LHQVWDJ'H]
69HUBB.5$B%ERRN6HLWH'LHQVWDJ'H]HPEHU
70 SIVsebina1. Pregled... 712. Namen uporabe... 733. Varnos
71SI1. Pregled1 esalni nastavek za razline dolžine striženja (3, 4, 5, 6 mm), za nastavek za striženje brade2 esalni nastavki za aparat za strižen
72 SINajlepša hvala za vaše zaupanje!estitamo ob nakupu vašega novega aparata za striženje las in brade 5v1.O varnem ravnanju z izdelkom in njegovi c
73SI2. Namen uporabeAparat za striženje las in brade 5v1 je namenjen izkljuno stri-ženju loveških las in dlak. Napravo uporabljajte samo za su-he l
74 SImejo nevarnosti, do katerih lahko pride pri taki uporabi. Otroci se ne smejo igrati z napravo. Naprave ne smejo is-titi in vzdrževati otroci bre
75SIjega elektrinega inštalaterja. Vgradnjo mora izvesti iz-kljuno strokovnjak na podroju elektrike.NEVARNOST elektrinega udara~Ne uporabljajte n
76 SI~ e iz baterije izteka elektrolitna raztopina, prepreite stik z omi, sluznico in kožo. Prizadeta mesta takoj sperite z obilo iste vode in poi
77SI4. Obseg dobave1 aparat za striženje las in brade 5v151 omrežni adapter91 polnilna postaja105 zamenljivih nastavkov za striženje: Nastavek za
6 GBuse this device safely and if they are aware of the resulting danger. Children must not play with the device. Cleaning and maintenance by the user
78 SI4. Vstavite adapter9 v lahko dostopno vtinico, katere nape-tost ustreza oznaki na tipski tablici.5. Aparat za striženje las in brade5 postavit
79SI6.2 Menjava esalnih nastavkovVstavljanje• Za pritrditev esalnih nastavkov2 +1 potisnite ustrezen esalni nastavek previdno ez nastavek za st
80 SI• Da boste pri dolžinah nad 12 mm dosegli ravno linijo re-za, aparat za striženje las in brade5 vekrat vodite z raz-linih strani skozi lase.6.
81SI• Postavite rob nastavka na želeno višino lasiša in aparat za striženje las in brade5 premikajte navzdol.6.6 BritjeNastavek za britje3NAPOTEK:
82 SIAparat za striženje las in brade5 ter polnilna postaja10• Ohišje aparata za striženje las in brade ter polnilne posta-je obrišite z rahlo navla
83SI3. Oistite britvice s priloženo šetko za išenje16.4. Brivno folijo v okvirju oistite pod tekoo vodo in jo pusti-te, da se popolnoma posuši
84 SIEmbalažaKadar bi želeli odstraniti embalažo, bodite prosimo pozorni na okoljske predpise v Vaši državi. Demontaža baterije• Napravo napaja polnil
85SI7.Slika G: S klešami/šipalkami prekinite povezavo med ba-terijami in laboratorijsko plošo. Odstranite izpostavljeno ba-terijo. Baterijo in apa
86 SI12. Tehnini podatkiPridržujemo si pravico do tehninih sprememb.Model: SHBS 3.7 A1Aparat za striženje las in brade: Vhod: 4,5 V , , 1000mAZaš
87SI13. GarancijaDobaviteljUpoštevajte, da naslednji naslov ni naslov servisnega centra.Najprej se obrnite na zgoraj naveden servisni center.HOYER Ha
7GB~ If the device is used in a bathroom, the power unit must be pulled out after use, as the proximity of water represents a hazard, even when the d
88 SI5. Kupec je dolžan pooblašenemu servisu predložiti garan-cijski list in raun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu.6. V primeru, da proizvod popra
89SIBB.5$B%ERRN6HLWH'LHQVWDJ'H]HPEHU
90 CZObsah1. Pehled ... 912. Použití k urenému úelu ... 933. Bezpeno
91CZ1. Pehled1 Variabiln (3, 4, 5, 6 mm) nastavitelný hebenový násta-vec pro nástavec pro zastihování vous2 Hebenové nástavce pro nástavec pro
92 CZDkujeme za vaši dvru!Gratulujeme vám k vašemu novému zastihovai vlas a vous 5in1.Pro bezpené zacházení s pístrojem a zachování celého ro
93CZ2. Použití k urenému úeluZastihova vlas a vous 5in1 je uren výhradn ke stíhání lidských vlas a vous. Pístroj používejte pouze na such
94 CZjak pístroj bezpen používat, a pocho-pily, jaké nebezpeí pi tom hrozí. Dti si s pístrojem nesmí hrát. ištní a údrž-bu nesmí dti provád
95CZdem ne vyšším než 30 mA v elektrickém obvodu. Porate se se svým elektroinstalatérem. Instalací povte výhradn elektroinstalatéra.NEBEZPEÍ úra
96 CZ~ Nabíjecí kontakty na pístroji se nesmí spojovat kovovými pedmty.~ Akumulátor nabíjejte výhradn prostednictvím originální-ho píslušenství
97CZ~ Nevytváejte píliš silný tlak na planžetu holicího nástavce, abyste pedešli poškozením planžety.~ Nevymontovávejte planžetu z rámu holicích p
Comments to this Manuals