Silvercrest Z30936/Z30936A User Manual

Browse online or download User Manual for Scales Silvercrest Z30936/Z30936A. Silvercrest Z30936/Z30936A User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 30
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
IAN 60530
BÁSCULA DE BAÑO / BILANCIA PESAPERSONE
PERSONENWAAGE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
BILANCIA PESAPERSONE
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
BATHROOM SCALE
Operation and Safety Notes
BÁSCULA DE BAÑO
Instrucciones de utilización y de seguridad
BALANÇA DE CASA-DE-BANHO
Instruções de utilização e de segurança
60530_silv_Personenwaage_cover_ES_IT_PT.indd 2 16.04.14 08:36
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 29 30

Summary of Contents

Page 1 - IAN 60530

IAN 60530 BÁSCULA DE BAÑO / BILANCIA PESAPERSONE PERSONENWAAGE Bedienungs- und Sicherheitshinweise BILANCIA PESAPERSONE Indicazioni per l

Page 2

10 IT/MTBilancia pesapersoneQ IntroduzioneConservate per bene queste istruzioni. Consegnate anche tutti i documenti di questo prodotto quando lo dat

Page 3

11 IT/MTsperte solo se supervisionate o preventivamente istruite sull’utiliz-zo in sicurezza del prodotto e solo se informate dei pericoli legati al

Page 4

12 IT/MTtervento di un medico. ATTENZIONE! PERI-COLO DI ESPLOSIO- NE! Non ricaricare, cortocircui-tare o aprire mai le batterie. Le conseguen

Page 5

13 IT/MT Avvio Inserimento della batteriaj Vedi fig. 4 e 5.j Qualora l’apparecchio non mostrasse alcuna funzione, verificare se la batteria e s

Page 6

14 IT/MTmediate vicinanze della bilancia pesapersone.j Le scariche elettrostatiche possono provocare disturbi di funzionamento. In presenza di tali

Page 7

15 PTBalança de casa-de-banhoQ IntroduçãoGuarde cuidadosamente este manual de instruções. Se entregar este aparelho a terceiros, entregue também t

Page 8 - Solución de problemas

16 PTinstruídas em relação ao uso seguro do aparelho e se com-preenderem os perigos que daí possam resultar. As crianças não devem brincar com o apa

Page 9 - Garantía

17 PT CUIDADO! PERIGO DE EXPLOSÃO! Nunca recarregue, curto-circuite ou abra as pilhas. As consequên-cias poderão ser o sobreaqueci-mento, peri

Page 10

18 PT Colocação em funcionamento Colocar a pilhaj Ver fig. 4 e 5.j Se a balança não funcionar, verifique se colocou as pilhas correctamente e

Page 11 - 11 IT/MT

19 PTj Cargas electroestáticas podem causar interfe-rências no funcionamento. Retire a pilha em caso de tais interferências e volte a colocá-la.Q L

Page 12 - 12 IT/MT

ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 5IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 10PT Instruções de utilização e

Page 13 - Eliminazione dei guasti

20 GB/MTBathroom Scale IntroductionKeep these instructions in a safe place. If you pass the product on to anyone else, please ensure that you als

Page 14 - Garanzia

21 GB/MTcapabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe

Page 15

22 GB/MTopen them. Overheating, fire or destruction of the batteries might result. Never throw batteries into fire or water. The batteries might explod

Page 16

23 GB/MTshows “Lo” (see Fig. C) and the scales switch off automatically. If you see this message, replace the exhausted battery with a new battery of

Page 17

24 GB/MT Disposal The packaging is made entirely of recy-clable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.Contact your loc

Page 18 - Ajustar unidade de peso

25 DE/AT/CHPersonenwaage EinleitungBewahren Sie diese Anleitung gut auf. Hän-digen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte ebenfal

Page 19 - Garantia

26 DE/AT/CHsicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spi

Page 20

27 DE/AT/CH VORSICHT! EXPLO-SIONSGEFAHR! Batterien niemals wieder aufla-den, kurzschließen oder öffnen.Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können d

Page 21 - 21 GB/MT

28 DE/AT/CH Inbetriebnahme Batterie einsetzen Siehe Abb. 4 und 5. Zeigt die Waage keine Funktion, prüfen Sie, ob Sie die Batterie korrekt e

Page 22 - Inserting the battery

29 DE/AT/CH Reinigung Verwenden Sie zur Reinigung keine chemischen Reiniger oder Scheuermittel. Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht ange-fe

Page 23 - Cleaning

3 2154360530_silv_Personenwaage_content_ES_IT_PT.indd 3 16.04.14 08:36

Page 24 - Warranty

IAN 60530OWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraße 1D-74167 NeckarsulmModel-No.: Z30936 / Z30936AVersion: 06 / 2014Estado de las informaciones · Vers

Page 25

4 ACEBDF60530_silv_Personenwaage_content_ES_IT_PT.indd 4 16.04.14 08:36

Page 26 - 26 DE/AT/CH

5 ESBáscula de bañoQ IntroducciónConserve adecuadamente estas instruc-ciones. Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entregar el artefac

Page 27 - Isolierstreifen entfernen

6 ESles reducidas o que cuenten con poca experiencia y/o falta de co-nocimientos, siempre y cuando se les haya enseñado cómo utilizar el aparato de f

Page 28

7 ES ¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE EXPLO- SIÓN! Nunca recargue, ponga en cortocircuito o abra las pilas. Algunas de las consecuencias pueden ser un r

Page 29 - Garantie

8 ESaislamiento que se encuentra entre la pila y la zona de contacto del compartimento para la pila. Puesta en marcha Inserción de la pilaj Véa

Page 30

9 ESaverías de funcionamiento. En caso de tales averías de funcionamiento, retire brevemente las pilas y vuélvalas a poner.Q LimpiezaJ No utilice d

Related models: Z30936

Comments to this Manuals

No comments