IAN 60530 BÁSCULA DE BAÑO / BILANCIA PESAPERSONE PERSONENWAAGE Bedienungs- und Sicherheitshinweise BILANCIA PESAPERSONE Indicazioni per l
10 IT/MTBilancia pesapersoneQ IntroduzioneConservate per bene queste istruzioni. Consegnate anche tutti i documenti di questo prodotto quando lo dat
11 IT/MTsperte solo se supervisionate o preventivamente istruite sull’utiliz-zo in sicurezza del prodotto e solo se informate dei pericoli legati al
12 IT/MTtervento di un medico. ATTENZIONE! PERI-COLO DI ESPLOSIO- NE! Non ricaricare, cortocircui-tare o aprire mai le batterie. Le conseguen
13 IT/MT Avvio Inserimento della batteriaj Vedi fig. 4 e 5.j Qualora l’apparecchio non mostrasse alcuna funzione, verificare se la batteria e s
14 IT/MTmediate vicinanze della bilancia pesapersone.j Le scariche elettrostatiche possono provocare disturbi di funzionamento. In presenza di tali
15 PTBalança de casa-de-banhoQ IntroduçãoGuarde cuidadosamente este manual de instruções. Se entregar este aparelho a terceiros, entregue também t
16 PTinstruídas em relação ao uso seguro do aparelho e se com-preenderem os perigos que daí possam resultar. As crianças não devem brincar com o apa
17 PT CUIDADO! PERIGO DE EXPLOSÃO! Nunca recarregue, curto-circuite ou abra as pilhas. As consequên-cias poderão ser o sobreaqueci-mento, peri
18 PT Colocação em funcionamento Colocar a pilhaj Ver fig. 4 e 5.j Se a balança não funcionar, verifique se colocou as pilhas correctamente e
19 PTj Cargas electroestáticas podem causar interfe-rências no funcionamento. Retire a pilha em caso de tais interferências e volte a colocá-la.Q L
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 5IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 10PT Instruções de utilização e
20 GB/MTBathroom Scale IntroductionKeep these instructions in a safe place. If you pass the product on to anyone else, please ensure that you als
21 GB/MTcapabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe
22 GB/MTopen them. Overheating, fire or destruction of the batteries might result. Never throw batteries into fire or water. The batteries might explod
23 GB/MTshows “Lo” (see Fig. C) and the scales switch off automatically. If you see this message, replace the exhausted battery with a new battery of
24 GB/MT Disposal The packaging is made entirely of recy-clable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.Contact your loc
25 DE/AT/CHPersonenwaage EinleitungBewahren Sie diese Anleitung gut auf. Hän-digen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte ebenfal
26 DE/AT/CHsicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spi
27 DE/AT/CH VORSICHT! EXPLO-SIONSGEFAHR! Batterien niemals wieder aufla-den, kurzschließen oder öffnen.Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können d
28 DE/AT/CH Inbetriebnahme Batterie einsetzen Siehe Abb. 4 und 5. Zeigt die Waage keine Funktion, prüfen Sie, ob Sie die Batterie korrekt e
29 DE/AT/CH Reinigung Verwenden Sie zur Reinigung keine chemischen Reiniger oder Scheuermittel. Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht ange-fe
3 2154360530_silv_Personenwaage_content_ES_IT_PT.indd 3 16.04.14 08:36
IAN 60530OWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraße 1D-74167 NeckarsulmModel-No.: Z30936 / Z30936AVersion: 06 / 2014Estado de las informaciones · Vers
4 ACEBDF60530_silv_Personenwaage_content_ES_IT_PT.indd 4 16.04.14 08:36
5 ESBáscula de bañoQ IntroducciónConserve adecuadamente estas instruc-ciones. Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entregar el artefac
6 ESles reducidas o que cuenten con poca experiencia y/o falta de co-nocimientos, siempre y cuando se les haya enseñado cómo utilizar el aparato de f
7 ES ¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE EXPLO- SIÓN! Nunca recargue, ponga en cortocircuito o abra las pilas. Algunas de las consecuencias pueden ser un r
8 ESaislamiento que se encuentra entre la pila y la zona de contacto del compartimento para la pila. Puesta en marcha Inserción de la pilaj Véa
9 ESaverías de funcionamiento. En caso de tales averías de funcionamiento, retire brevemente las pilas y vuélvalas a poner.Q LimpiezaJ No utilice d
Comments to this Manuals