OIL-FILLED RADIATOR SOR 600 A1IAN 90854 OIL-FILLED RADIATOROperating instructions OLAJRADIÁTORKezelési útmutató OLEJOVÝ RADIÁTORNávod k obsluze Ö
88.2 PackagingIf you would like to dispose of thepackaging, please observe thecorresponding environmental regulations inyour country. 9. HOYER Handel
SOR 600 A1 9The product is intended for only private useand not for commercial purposes.The warranty is void in the event of misuse,incorrect treatmen
10Spis treści1. Opis urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102. Naz
SOR 600 A1 112. Nazwy części (patrz strona rozkładana)1 Uchwyt2 Symbol ostrzegawczy „Nie otwierać”3 Elementy grzejne4 Selektor funkcji5 Lampka kontrol
12• Gniazdko sieciowe powinno być łatwodostępne, aby w razie potrzeby możnabyło szybko wyciągnąć wtyczkę.• Urządzenie zawiera dokładnieokreśloną ilość
SOR 600 A1 13– przedłużacz nie może swobodniewisieć: nie może stanowićprzeszkody, o którą można by siępotknąć, i musi być niedostępny dladzieci,– prze
144.6 Dla bezpieczeństwa Twojego dzieckaOstrzeżenie! Dzieci nie sączęsto w stanie prawidłowo ocenićzagrożenia i mogą się przez tozranić. Dlatego nale
SOR 600 A1 156. Obsługa6.1 Włączanie i wyłączanie urządzenia1. Włączyć urządzenie, obracającselektor funkcji 4 do chwili usłyszeniawyraźnego kliknięci
168. Utylizacja8.1 UrządzenieSymbol przekreślonego kubłana śmieci na kółkach oznacza,że produkt w Unii Europejskiejmusi być zbierany oddzielnie.Dotycz
SOR 600 A1 17Zakres gwarancjiUrządzenie zostało wyprodukowanezgodnie z surowymi normami jakościowymii starannie sprawdzone przed dostawą.Gwarancja obe
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Be sure to note the fold-out page.Polski . . . . . . .
18 DostawcaProszę pamiętać, że podany niżej adres niejest adresem serwisu. Należy sięwcześniej skontaktować z podanym wyżejcentrum serwisowym.HOYER Ha
SOR 600 A1 19Tartalom1. A készülék leírása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
202. Az alkatrészek megnevezése (lásd a kihajtható oldalon)1 Fogantyú2 „Ne takarja le” figyelmeztető szimbólum3 Fűtőelemek4 Kezelőgomb5 Ellenőrző lámp
SOR 600 A1 21dugót szükség esetén gyorsan kilehessen húzni.• A készülékben pontosan meghatározottmennyiségű speciális olaj van, ezért akészülék felnyi
22megterhelheti a villamoshálózatot(többszörös csatlakozó aljzathasználata tilos!).• A készüléket nem szabad külsőidőkapcsoló órával vagy különtávvezé
SOR 600 A1 234.7 Környezetvédelem• Ha a készülék léket kap és olaj folyik kibelőle, további használata tilos! Fogjafel az olajat és ártalmatlanítsa ak
243. Ha csökkenteni akarja a helyiség-hőmérsékletet, fordítsa akezelőgombot 4 ellenkező irányba.4. A készülék kikapcsolásához fordítsa akezelőgombot 4
SOR 600 A1 258. Ártalmatlanítás8.1 A készülékAz áthúzott szemeteskukaszimbólum azt jelenti, hogy azelhasználódott terméket azEurópai Unióban szelektív
26érvényességét. Kérjük, hogy a vásárlástényének és időpontjának bizonyításáraőrizze meg a pénztári fizetésnél kapottjótállási jegyet (nyugtát).3. A v
SOR 600 A1 27Ezt a dokumentumot, egyébkézikönyveinket, termékvideó-inkat és szoftvereinket awww.lidl-service.com címről töltheti le.- - - - - - - -- -
3456217 RP90854 Ölradiator LB4 Seite 1 Mittwoch, 17. Juli 2013 4:14 16
28Vsebina1. Opis naprave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282. Poime
SOR 600 A1 292. Poimenovanje delov (glejte pregibno stran)1 ročaj2 opozorilni simbol »Ne pokrivajte«3 grelni elementi4 upravljalni gumb5 kontrolna luč
30• Naprava ima natančno izmerjenokoličino posebnega olja, zato jo lahkoodpre samo naš servisni center. 4.3 Zaščita pred udarom električnega tokaOpozo
SOR 600 A1 31(prepoved podaljškov z večvtičnicami!).• Naprave ni dovoljeno uporabljati zzunanjo stikalno uro ali ločenimsistemom daljinskega vodenja,
325. Razpakiranje in namestitev5.1 Namestitev napraveNavodilo: ker se naprava oz. grelne cevidobavljajo rahlo namazane, se lahko priprvi uporabi pojav
SOR 600 A1 333. Počakajte vsaj 30 minut, da se napravaohladi.4. Nato jo lahko normalno uporabljatenaprej.6.3 Zaščita pred zmrzaljoZa preprečitev zniža
349. Garancija DobaviteljUpoštevajte, da naslednji naslov ni naslovservisnega centra. Najprej se obrnitena zgoraj naveden servisni center.HOYER Handel
SOR 600 A1 35CZObsah1. Popis přístroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36CZ2. Označení dílů (viz odklopná stránka)1 Rukojeť2 Výstražný symbol „Nezakrývat“3 Topné prvky4 Obslužné tlačítko5 Kontrolka6 Zadní patka7 Přední pa
SOR 600 A1 37CZ• Přístroj disponuje přesně vyměřenýmmnožstvím speciálního oleje. Proto smípřístroj otvírat pouze naše servisnístředisko.4.3 Ochrana př
2Contents1. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22. N
38CZřízení, například k zásuvce s rádiovýmovládáním.4.4 Ochrana před nebezpečím požáruVýstraha! Přístroj pracujes vysokými teplotami, a protododržujt
SOR 600 A1 39CZ5. Vybalení a instalace5.1 Instalace přístrojeUpozornění: Přístroj, resp. topné spirályjsou dodávány lehce natřené tukem, a protopři pr
40CZ3. Vyčkejte nejméně 30 minut, až se přístrojochladí.4. Poté můžete normálně pokračovat vprovozu.6.3 Ochrana proti mrazuAby se zajistilo, že teplot
SOR 600 A1 41CZ9. Záruka společnosti HOYER Handel GmbHVážená zákaznice, vážený zákazníku,na tento výrobek obdržíte záruku 3 roky oddata nákupu. V příp
42CZ• V případě výskytu závad funkce nebojiných závad, kontaktujte nejprvetelefonicky nebo prostřednictvím e-mailuníže uvedené servisní středisko.• Re
SOR 600 A1 43Obsah1. Opis prístroja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
442. Označenie dielov (pozri odklopnú stránku)1 držadlo2 výstražný symbol „Nezakrývať“3 výhrevné články4 ovládacie tlačidlo5 kontrolka6 zadná noha7 pr
SOR 600 A1 45• Prístroj disponuje presne odmeranýmmnožstvom špeciálneho oleja. Pretosmie prístroj otvárať výlučne našeservisné centrum. 4.3 Ochrana pr
46– do sieťovej zásuvky nesmú byťpripojené žiadne iné prístroje, ibatento prístroj, keďže v opačnomprípade môže dôjsť k preťaženiuelektrickej siete (z
SOR 600 A1 474.7 Ochrana životného prostredia• Ak má prístroj dieru a olej vyteká,nesmie sa v žiadnom prípade ďalejpoužívať. Zachyťte olej a odstráňte
SOR 600 A1 32. Names of parts (see fold-out page)1 handle2 warning symbol “do not cover”3 heating elements4 control knob5 indicator lamp6 rear foot7 f
484. Na vypnutie prístroja otočte ovládacietlačidlo 4 na „OFF“. 6.2 Ochrana proti prehriatiuPre vašu bezpečnosť je tento prístrojvybavený ochranou pro
SOR 600 A1 498.2 ObalPri likvidácii obalu rešpektujte príslušnépredpisy o ochrane životného prostredia vpríslušnej krajine. 9. Záruka spoločnosti HOYE
50Prístroj je určený na len súkromné, nie nakomerčné použitie.Pri nenáležitom a nesprávnomzaobchádzaní, násilnom používaní azásahoch, ktoré neuskutočn
SOR 600 A1 51Inhalt1. Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512.
522. Benennung der Teile (siehe Ausklappseite)1 Griff2 Warnsymbol „Nicht abdecken“3 Heizelemente4 Bedienknopf5 Kontroll-Leuchte6 hinterer Fuß7 vordere
SOR 600 A1 53brennbaren Untergrund aufgestelltwerden.• Achten Sie darauf, dass die Netzsteck-dose gut zugänglich ist, damit Sie even-tuell den Netzste
54– Das Verlängerungskabel muss für dieStromstärke des Gerätes geeignetsein.– Das Verlängerungskabel darf nicht„fliegend“ verlegt sein: es darf nichtz
SOR 600 A1 554.6 Zur Sicherheit Ihres KindesWarnung! Kinder können Gefah-ren oft nicht richtig einschätzen undsich dadurch Verletzungen zuzie-hen. Bea
566. Bedienen6.1 Gerät ein- und ausschalten1. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sieden Bedienknopf 4 solange drehen, bisSie ein Klicken hören und die
SOR 600 A1 578. Entsorgung8.1 GerätDas Symbol der durchgestri-chenen Abfalltonne auf Rädernbedeutet, dass das Produkt inder Europäischen Union einerge
4• Check that the power socket is easilyaccessible so that you can pull out themains plug quickly if necessary.• The appliance contains a preciselymea
58GarantieumfangDas Produkt wurde nach strengen Quali-tätsrichtlinien sorgfältig produziert und vorAnlieferung gewissenhaft geprüft.Die Garantieleistu
SOR 600 A1 59 LieferantBeachten Sie, dass die folgende Anschriftkeine Serviceanschrift ist. KontaktierenSie zunächst das oben benannte Service-Center.
HOYER HANDEL GMBHKühnehöfe 5D-22761 HamburgStatus of information · Stan informacji · Az információ kelte · Stanje informacij · Stav informací · Stav i
SOR 600 A1 5network could occur (multiple socketsare not allowed!).• The appliance must not be operatedwith an external time switch or separateremote
6the appliance as directed in section“8. Disposal” on page 7.5. Unpacking and setting up5.1 Setting up the applianceNote: Because the supplied applian
SOR 600 A1 76.2 Thermal cut-outFor your safety the appliance has a thermalcut-out.If the temperature inside the appliancebecomes too high, it will tur
Comments to this Manuals